From zaprégnuti.
zaprézati impf (Cyrillic spelling запре́зати)
Infinitive: zaprezati | Present verbal adverb: zapréžūći | Past verbal adverb: — | Verbal noun: zaprézānje | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ja | ti | on / ona / ono | mi | vi | oni / one / ona | |
Present | zaprežem | zaprežeš | zapreže | zaprežemo | zaprežete | zaprežu | |
Future | Future I | zaprezat ću1 zaprezaću |
zaprezat ćeš1 zaprezaćeš |
zaprezat će1 zaprezaće |
zaprezat ćemo1 zaprezaćemo |
zaprezat ćete1 zaprezaćete |
zaprezat će1 zaprezaće |
Future II | bȕdēm zaprezao2 | bȕdēš zaprezao2 | bȕdē zaprezao2 | bȕdēmo zaprezali2 | bȕdēte zaprezali2 | bȕdū zaprezali2 | |
Past | Perfect | zaprezao sam2 | zaprezao si2 | zaprezao je2 | zaprezali smo2 | zaprezali ste2 | zaprezali su2 |
Pluperfect3 | bȉo sam zaprezao2 | bȉo si zaprezao2 | bȉo je zaprezao2 | bíli smo zaprezali2 | bíli ste zaprezali2 | bíli su zaprezali2 | |
Imperfect | zaprezah | zaprezaše | zaprezaše | zaprezasmo | zaprezaste | zaprezahu | |
Conditional I | zaprezao bih2 | zaprezao bi2 | zaprezao bi2 | zaprezali bismo2 | zaprezali biste2 | zaprezali bi2 | |
Conditional II4 | bȉo bih zaprezao2 | bȉo bi zaprezao2 | bȉo bi zaprezao2 | bíli bismo zaprezali2 | bíli biste zaprezali2 | bíli bi zaprezali2 | |
Imperative | — | zapreži | — | zaprežimo | zaprežite | — | |
Active past participle | zaprezao m / zaprezala f / zaprezalo n | zaprezali m / zaprezale f / zaprezala n | |||||
Passive past participle | zaprezan m / zaprezana f / zaprezano n | zaprezani m / zaprezane f / zaprezana n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. 4 Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
|