Inherited from Proto-Slavic *zaslužiti.
zaslúžiti pf (Cyrillic spelling заслу́жити)
Infinitive: zaslužiti | Present verbal adverb: — | Past verbal adverb: zaslúžīvši | Verbal noun: — | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ja | ti | on / ona / ono | mi | vi | oni / one / ona | |
Present | zaslužim | zaslužiš | zasluži | zaslužimo | zaslužite | zasluže | |
Future | Future I | zaslužit ću1 zaslužiću |
zaslužit ćeš1 zaslužićeš |
zaslužit će1 zaslužiće |
zaslužit ćemo1 zaslužićemo |
zaslužit ćete1 zaslužićete |
zaslužit će1 zaslužiće |
Future II | bȕdēm zaslužio2 | bȕdēš zaslužio2 | bȕdē zaslužio2 | bȕdēmo zaslužili2 | bȕdēte zaslužili2 | bȕdū zaslužili2 | |
Past | Perfect | zaslužio sam2 | zaslužio si2 | zaslužio je2 | zaslužili smo2 | zaslužili ste2 | zaslužili su2 |
Pluperfect3 | bȉo sam zaslužio2 | bȉo si zaslužio2 | bȉo je zaslužio2 | bíli smo zaslužili2 | bíli ste zaslužili2 | bíli su zaslužili2 | |
Aorist | zaslužih | zasluži | zasluži | zaslužismo | zaslužiste | zaslužiše | |
Conditional I | zaslužio bih2 | zaslužio bi2 | zaslužio bi2 | zaslužili bismo2 | zaslužili biste2 | zaslužili bi2 | |
Conditional II4 | bȉo bih zaslužio2 | bȉo bi zaslužio2 | bȉo bi zaslužio2 | bíli bismo zaslužili2 | bíli biste zaslužili2 | bíli bi zaslužili2 | |
Imperative | — | zasluži | — | zaslužimo | zaslužite | — | |
Active past participle | zaslužio m / zaslužila f / zaslužilo n | zaslužili m / zaslužile f / zaslužila n | |||||
Passive past participle | zaslužen m / zaslužena f / zasluženo n | zasluženi m / zaslužene f / zaslužena n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. 4 Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
|