zbṯ

Hello, you have come here looking for the meaning of the word zbṯ. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word zbṯ, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say zbṯ in singular and plural. Everything you need to know about the word zbṯ you have here. The definition of the word zbṯ will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofzbṯ, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Egyptian

Pronunciation

 

Verb

zbT
D19

 3-lit.

  1. (intransitive) to laugh
    • c. 2000 BCE – 1900 BCE, Tale of the Shipwrecked Sailor (pHermitage/pPetersburg 1115) lines 149–150:
      aHaa
      n
      sbt
      bH
      A2n
      f
      imA1mM22M22D&d n&A1 mn
      f
      nDsmibZ1f
      D&d f
      n
      A1D35wrrn
      k
      a
      n
      tywW23
      Z2ss
      xprr
      t
      nbnTrsnn
      t
      rtrN33C
      Z2ss
      ꜥḥꜥ.n sbt.n.f jm.j m nn ḏd.n.j m nf m jb.f ḏd.f n.j (j)n wr n.k ꜥntjw ḫpr.t(j) ⟨m⟩ nb sntr
      Then he laughed at me – and at this that I’d said – as being wrong to his mind, saying to me: Are you abundant in myrrh, turned into a lord of incense?[1]

Inflection

Alternative forms

Descendants

  • Bohairic Coptic: ⲥⲱⲃⲓ (sōbi)
  • Sahidic Coptic: ⲥⲱⲃⲉ (sōbe)

References

  1. ^ Or ‘You aren’t abundant in myrrh …’, if the initial particle is read as negative nj instead of interrogative jn. The expected negative particle for such a clause would be nn, so an interrogative is more plausible. For a detailed discussion see Scalf, Foy (2009) “Is That a Rhetorical Question? Shipwrecked Sailor (pHermitage 1115) 150 Reconsidered” in Zeitschrift für Ägyptische Sprache und Altertumskunde, volume 136, issue 2, pages 155–159.