From zblížiti.
zbližávati impf (Cyrillic spelling зближа́вати)
Infinitive: zbližavati | Present verbal adverb: zbližávajūći | Past verbal adverb: — | Verbal noun: zbližávānje | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ja | ti | on / ona / ono | mi | vi | oni / one / ona | |
Present | zbližavam | zbližavaš | zbližava | zbližavamo | zbližavate | zbližavaju | |
Future | Future I | zbližavat ću1 zbližavaću |
zbližavat ćeš1 zbližavaćeš |
zbližavat će1 zbližavaće |
zbližavat ćemo1 zbližavaćemo |
zbližavat ćete1 zbližavaćete |
zbližavat će1 zbližavaće |
Future II | bȕdēm zbližavao2 | bȕdēš zbližavao2 | bȕdē zbližavao2 | bȕdēmo zbližavali2 | bȕdēte zbližavali2 | bȕdū zbližavali2 | |
Past | Perfect | zbližavao sam2 | zbližavao si2 | zbližavao je2 | zbližavali smo2 | zbližavali ste2 | zbližavali su2 |
Pluperfect3 | bȉo sam zbližavao2 | bȉo si zbližavao2 | bȉo je zbližavao2 | bíli smo zbližavali2 | bíli ste zbližavali2 | bíli su zbližavali2 | |
Imperfect | zbližavah | zbližavaše | zbližavaše | zbližavasmo | zbližavaste | zbližavahu | |
Conditional I | zbližavao bih2 | zbližavao bi2 | zbližavao bi2 | zbližavali bismo2 | zbližavali biste2 | zbližavali bi2 | |
Conditional II4 | bȉo bih zbližavao2 | bȉo bi zbližavao2 | bȉo bi zbližavao2 | bíli bismo zbližavali2 | bíli biste zbližavali2 | bíli bi zbližavali2 | |
Imperative | — | zbližavaj | — | zbližavajmo | zbližavajte | — | |
Active past participle | zbližavao m / zbližavala f / zbližavalo n | zbližavali m / zbližavale f / zbližavala n | |||||
Passive past participle | zbližavan m / zbližavana f / zbližavano n | zbližavani m / zbližavane f / zbližavana n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. 4 Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
|