From Middle High German zītec, from Old High German zītig. Equivalent to Zeit (“time”) + -ig. Cognate with Dutch tijdig, English tidy. For the sense “early” compare Czech časný.
Audio: | (file) |
Audio: | (file) |
zeitig (strong nominative masculine singular zeitiger, comparative zeitiger, superlative am zeitigsten)
number & gender | singular | plural | |||
---|---|---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | |||
predicative | er ist zeitig | sie ist zeitig | es ist zeitig | sie sind zeitig | |
strong declension (without article) |
nominative | zeitiger | zeitige | zeitiges | zeitige |
genitive | zeitigen | zeitiger | zeitigen | zeitiger | |
dative | zeitigem | zeitiger | zeitigem | zeitigen | |
accusative | zeitigen | zeitige | zeitiges | zeitige | |
weak declension (with definite article) |
nominative | der zeitige | die zeitige | das zeitige | die zeitigen |
genitive | des zeitigen | der zeitigen | des zeitigen | der zeitigen | |
dative | dem zeitigen | der zeitigen | dem zeitigen | den zeitigen | |
accusative | den zeitigen | die zeitige | das zeitige | die zeitigen | |
mixed declension (with indefinite article) |
nominative | ein zeitiger | eine zeitige | ein zeitiges | (keine) zeitigen |
genitive | eines zeitigen | einer zeitigen | eines zeitigen | (keiner) zeitigen | |
dative | einem zeitigen | einer zeitigen | einem zeitigen | (keinen) zeitigen | |
accusative | einen zeitigen | eine zeitige | ein zeitiges | (keine) zeitigen |