zo

Hello, you have come here looking for the meaning of the word zo. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word zo, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say zo in singular and plural. Everything you need to know about the word zo you have here. The definition of the word zo will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofzo, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

English

Noun

zo (plural zos)

  1. Alternative spelling of dzo

Anagrams

Atayal

Etymology

Borrowed from Japanese ().

Noun

zo

  1. elephant

References

Cimbrian

Etymology

Ultimately from both Proto-Germanic *ta and *tō. Cognate with German zu; see there for more.

Preposition

zo (Luserna)

  1. to
  2. regarding

References

Dutch

Alternative forms

Etymology

From Middle Dutch , from Old Dutch , from Proto-West Germanic *swā, from a merger of Proto-Germanic *swa and *swē.

Pronunciation

  • IPA(key): /zoː/
  • Audio:(file)
  • Hyphenation: zo
  • Rhymes: -oː

Adverb

zo

  1. so, thus, like that/this
    Is het zo goed, of wil je nog meer?Is it good like this, or do you want more?
  2. so, that, to such an extent
    Het is hier zo koud dat ik sta te beven.It is so cold here that I'm standing here shaking.
    Echt? Zo koud is het niet, hoor.Really? It's not that cold.
  3. (zo ... als) as .. as
    zo groot als een huisas big as a house
  4. (stressed) right away, in a second/minute, very soon
    Ik zal je zo komen helpen, ik ben nu even bezig.I will come and help you in a second, I'm busy right now.
    Het komt er zo aan!Coming right up!

Derived terms

Descendants

  • Afrikaans: so
  • Javindo: so
  • Jersey Dutch:
  • Negerhollands: soo, so, sa
  • Petjo: so, soo, zo, zoo
  • Skepi Creole Dutch: so

Conjunction

zo

  1. (formal) if
    Heeft u bezwaren? Zo ja, gelieve te verduidelijken.
    Do you have any objections? If so, please elaborate.

Derived terms

Descendants

  • Afrikaans: so
  • Negerhollands: soo, so

Esperanto

Pronunciation

Noun

zo (accusative singular zo-on, plural zo-oj, accusative plural zo-ojn)

  1. The name of the Latin-script letter Z/z.

See also

Haitian Creole

Etymology

From French os (bones). In French, the plural form os is commonly preceded by a determiner- such as aux, les or mes- whose final s or x is pronounced /z/ before vowels (and is otherwise silent). As a result, os was reanalyzed in Haitian Creole as beginning with /z/.

Pronunciation

Noun

zo

  1. bone
  2. dice

References

  • Targète, Jean and Urciolo, Raphael G. Haitian Creole-English dictionary (1993; →ISBN)

Japanese

Romanization

zo

  1. The hiragana syllable (zo) or the katakana syllable (zo) in Hepburn romanization.

Louisiana Creole

Pronunciation

Pronoun

zo

  1. Alternative form of vouzòt (you, y'all; your, y'all's)

Nupe

Pronunciation

Verb

zo

  1. to finish; to end
    Synonym: wòla
    Nuwan á zo kpáátá.The water has completely finished.
  2. to complete; to accomplish

Rohingya

Verb

zo

  1. to go

Slovak

Pronunciation

Preposition

zo (+ genitive)

  1. Alternative form of z

Usage notes

  • Used before words starting with the letters z, ž, s, š and certain consonant clusters.

Further reading

  • zo”, in Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV [Dictionary portal of the Ľ. Štúr Institute of Linguistics, Slovak Academy of Science] (in Slovak), https://slovnik.juls.savba.sk, 2003–2024

Torres Strait Creole

Etymology

From English jaw.

Noun

zo

  1. chin

Uzbek

Etymology

Borrowed from Arabic ظَاء (ẓāʔ).

Noun

zo (plural zolar)

  1. the Arabic letter ظ

Declension

* Note: The type of possessive is not specified.

Xhosa

Pronoun

-zo

  1. Combining stem of zona.

Yola

Alternative forms

Etymology

From Middle English so, from Old English swā, from Proto-West Germanic *swā.

Pronunciation

Adverb

zo

  1. so
    • 1867, “A YOLA ZONG”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 1, page 84:
      Fade teil thee zo lournagh, co Joane, zo knaggee?
      What ails you so melancholy, quoth John, so cross?
    • 1867, “A YOLA ZONG”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 1, page 84:
      Huck nigher; y'art scuddeen; fartoo zo hachee?
      Come nearer; you're rubbing your back; why so ill tempered?

Adjective

zo

  1. so
    • 1867, “A YOLA ZONG”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 10, page 88:
      Tommeen was lous, an zo was ee baree.
      Tommy was open, and so was the goal.
    • 1867, “A YOLA ZONG”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 10, page 88:
      Oore hart cam' t' oore mouth, an zo w' all ee green;
      Our hearts came to our mouth, and so with all in the green;

Interjection

zo

  1. so
    • 1867, “A YOLA ZONG”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 14, page 90:
      Zo bless all oore frends, an God zpeed ee plowe.
      So bless all our friends, and God speed the plough.

References

  • Jacob Poole (d. 1827) (before 1828) William Barnes, editor, A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith, published 1867, page 82

Zulu

Pronoun

-zo

  1. Combining stem of zona.