zoar

Hello, you have come here looking for the meaning of the word zoar. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word zoar, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say zoar in singular and plural. Everything you need to know about the word zoar you have here. The definition of the word zoar will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofzoar, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
See also: Zoar

English

Etymology

From Zoar, mentioned in the Bible as the place where Lot fled with his wife and two daughters to escape death, when Yahweh destroyed the cities of Sodom and Gomorrah.

Pronunciation

Noun

zoar (plural zoars)

  1. A place of refuge; a sanctuary.

Synonyms

Anagrams

Galician

Etymology

Onomatopoeic.[1] First attested in 1800.

Pronunciation

 
  • IPA(key): (standard) /θoˈaɾ/
  • IPA(key): (seseo) /soˈaɾ/

  • Rhymes: -aɾ
  • Hyphenation: zo‧ar

Verb

zoar (first-person singular present zoo, first-person singular preterite zoei, past participle zoado)

  1. (of the wind) to howl; to hum
    Synonym: bruar
  2. to buzz

Conjugation

References

  1. ^ Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) “zumbar”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos

Portuguese

Alternative forms

  • zuar (eye dialect used mainly on the internet)

Etymology

Of imitative origin

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /zoˈa(ʁ)/ , /zuˈa(ʁ)/ , (faster pronunciation) /ˈzwa(ʁ)/
    • (São Paulo) IPA(key): /zoˈa(ɾ)/, /zuˈa(ɾ)/ , (faster pronunciation) /ˈzwa(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /zoˈa(ʁ)/ , /zuˈa(ʁ)/ , (faster pronunciation) /ˈzwa(ʁ)/
    • (Southern Brazil) IPA(key): /zoˈa(ɻ)/
 

  • Hyphenation: zo‧ar

Verb

zoar (first-person singular present zoo, first-person singular preterite zoei, past participle zoado)

  1. (colloquial, transitive or intransitive) to mock, to make fun of (to make an object of laughter or ridicule)
    Synonyms: tirar sarro, caçoar, escarnecer, zombar
  2. (intransitive, colloquial) to kid; to joke (to say or do something without being serious)
    Synonym: brincar
  3. (intransitive, colloquial) to fool around (to engage in frivolous behaviour)
  4. (slang) to mess up; to disorganize

Conjugation