Hello, you have come here looking for the meaning of the word
ăn. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
ăn, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
ăn in singular and plural. Everything you need to know about the word
ăn you have here. The definition of the word
ăn will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
ăn, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Bahnar
Etymology
From Proto-Bahnaric *ʔan, from Proto-Bahnaric *ʔun ~ *ʔuun ~ *ʔuən ~ *ʔan ~ *ʔaan (“to give”). Cognate with Khmu ʔan and Proto-Katuic *ʔoon.
Pronunciation
Verb
ăn
- to give
Chut
Etymology
From Proto-Vietic *ʔan.
Verb
ăn
- to eat
Megleno-Romanian
Etymology
From Latin in. Compare Aromanian ãn, Romanian în.
Preposition
ăn
- in
Muong
Etymology
From Proto-Vietic *ʔan.
Verb
ăn
- to eat
Nguôn
Etymology
From Proto-Vietic *ʔan.
Verb
ăn
- to eat
Tày
Pronunciation
Etymology 1
From Proto-Tai *ʔalᴬ (classifier for things). Cognate with Lao ອັນ (ʼan), Lü ᦀᧃ (˙ʼan), Shan ဢၼ် (ʼǎn), Ahom 𑜒𑜃𑜫 (ʼan), Zhuang aen, Thai อัน (an).
Classifier
ăn (安; 咹)
- Used for inanimate things that lack specific classifiers
- ăn cuôi ― basket
- ăn rườn ― house
- ăn kha ― leg
- kỉ ăn ― how many
- sloong ăn mác pục ― two pomelos
Noun
ăn (安; 咹)
- thing
- ăn đây, ăn rại ― good thing, bad thing
Ăn tỉ te chắc dá.- They already knew that.
- fruit
Etymology 2
Adverb
ăn
- every
- ăn vằn ― every day
- ăn bươn ― every month
- usually
- ăn pày ― usually when
References
- Lương Bèn (2011) Từ điển Tày-Việt [Tay-Vietnamese dictionary] (in Vietnamese), Thái Nguyên: Nhà Xuất bản Đại học Thái Nguyên
- Lục Văn Pảo, Hoàng Tuấn Nam (2003) Hoàng Triều Ân, editor, Từ điển chữ Nôm Tày [A Dictionary of (chữ) Nôm Tày] (in Vietnamese), Hanoi: Nhà xuất bản Khoa học Xã hội
- Léopold Michel Cadière (1910) Dictionnaire Tày-Annamite-Français [Tày-Vietnamese-French Dictionary] (in French), Hanoi: Impressions d'Extrême-Orient
Vietnamese
Etymology
From Proto-Vietic *ʔan.
Pronunciation
Verb
ăn • (𫗒, 咹, 安)
- to eat
- ăn thịt ― to eat meat; to be carnivorous
- ăn bánh ― to eat cakes
- ăn uống đầy bụng ― to eat and drink one's fill
- ăn chay ― to go/be vegan
- (rare) Synonym of uống (“to drink”)
- ăn/uống sữa ― to drink milk
- ăn sinh tố ― to drink a smoothie
- to dine; to feast, to attend a feast, to celebrate, to commemorate
Có người mời ăn.- Someone has invited you (us, them) to come over for a meal.
- ăn tết ― to feast for the new year; to celebrate the new year
- ăn giỗ ― to celebrate a death anniversary
- to eat with (a utensil)
Người Âu Châu không quen ăn đũa.- Europeans are unaccustomed to eating with chopsticks.
- to smoke (tobacco); to chew (tobacco, paan)
Ông cụ ăn thuốc bà cụ ăn trầu.- The old man smoked while his wife chewed paan.
- (literally and figuratively) to consume
Xe này ăn tốn xăng.- This car guzzles gas.
Lò này ăn nhiều than.- This oven consumes a lot of coal.
Giấy ăn mực.- The paper ate the ink. (The pen ran out of ink.)
- ăn da ― to consume skin; caustic
- to pick up (a passenger, cargo)
Ô-tô ăn khách.- The car picked up a passenger.
Tàu ăn hàng.- Cargo was loaded onto the ship.
- to endure (a punishment)
- ăn đòn ― to be spanked
- ăn đạn ― to be shot at
- to enjoy, to benefit from, to earn, to win (money, a salary, roses, a prize)
- ăn thừa tự ― to accept an inheritance
- ăn lương ― to earn a salary
- ăn hoa hồng ― to enjoy roses
- ăn giải ― to win a prize
- to empty into (a body of water)
Sông ăn ra biển.- The river empties into the sea.
- to be subordinated to; to belong to (an administrative area)
Ruộng này ăn về xã tôi.- These woods lie within my commune.
- to have an effect, to work
Phanh này không ăn.- The brakes don't work.
- to be equivalent to, to be worth (a quantity denominated in a smaller unit)
Một cân ta ăn 600 gam.- One traditional cân is equivalent to 600 grams.
Hôm nay một đô la Mỹ ăn mười ba nghìn đồng Việt Nam.- Today, one U.S. dollar is worth 13,000 Vietnamese dong.
Derived terms
References