Hello, you have come here looking for the meaning of the word
ține . In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
ține , but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
ține in singular and plural. Everything you need to know about the word
ține you have here. The definition of the word
ține will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
ține , as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Romanian
Etymology
From the original form ținea (a second-conjugation verb), from Latin tenēre , present active infinitive of teneō , from Proto-Italic *tenēō , stative from Proto-Indo-European *ten- ( “ to stretch, draw ” ) .
Pronunciation
IPA (key ) : /ˈt͡si.ne/
Rhymes: -ine
Hyphenation: ți‧ne
Verb
a ține (third-person singular present ține , past participle ținut ) 3rd conj.
( transitive ) to hold
( reflexive ) to hold on
Pasagerii care stau în picioare în tramvai pot să se țină de bară. The passengers standing up in the tram may hold on to the pole.
( intransitive ) to be a part of a whole, to be subordinate in a system, to belong
Synonym: depinde
Alaska ține de Statele Unite. Alaska is part of the United States.
( transitive , of a mental state, the pursuit of an activity or a depletable resource) to last for someone
Te mai ține mult supărarea? Will you be angry for much longer? (literally, “Does your anger last a lot any longer? ”)
Actoria l-a ținut trei ani. He lasted three years in acting .
Îmi place mult mai mult telefonul acesta fiindcă mă ține mult bateria. I like this phone much more because the battery lasts a long time.
( intransitive ) to treasure , to hold dear
( catenative ) to insist or find it important to do something
( intransitive ) to be up to someone ( able to be influenced )
Synonym: depinde
Te pot ajuta cu depunerea dosarului, dar dacă va fi acceptat nu ține de mine. I can help you with submitting your application, but whether it will be accepted is not up to me.
( transitive ) to hold ( organise or have take place )
a ține un discurs ― to hold a speech
( impersonal , catenative , informal ) to have the guts
Nu te ține să sari? You don’t have the guts to jump?
( intransitive , informal ) to root for a side in a competition or conflict
( reflexive , informal ) to follow someone, mostly in a negative sense
Synonym: se lua
( intransitive , of deceit, informal , chiefly in the negative ) to be believed
to follow a direction
Ține -o tot înainte și apoi la dreapta.Go straight ahead and then go to the right.
Conjugation
Derived terms
Further reading