Hello, you have come here looking for the meaning of the word
ποτέ. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
ποτέ, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
ποτέ in singular and plural. Everything you need to know about the word
ποτέ you have here. The definition of the word
ποτέ will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
ποτέ, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Ancient Greek
Etymology
Indefinite form of interrogative πότε (póte, “when?”).
Pronunciation
- IPA(key): /po.té/ → /poˈte/ → /poˈte/
Adverb
ποτέ • (poté)
- at some time, once, ever
- presumably, possibly
- whatever, whoever
Descendants
See also
type |
interrogative |
indefinite |
(medial) demonstrative |
proximal demonstrative |
distal demonstrative |
relative |
indefinite relative |
identity |
other
|
basic
|
τίς |
τις, ἔνιοι |
†ὁ, οὗτος |
ὅδε |
ἐκεῖνος |
ὅς |
ὅστις |
ὁ αὐτός (αὑτός), ὁμός |
ἕτερος, ἄλλος
|
dual
|
πότερος |
πότερος, ποτερός |
|
|
|
ὁπότερος |
|
|
quality
|
ποῖος |
ποιός |
†τοῖος, τοιοῦτος |
τοιόσδε |
|
οἷος |
ὁποῖος |
ὅμοιος |
ἑτεροῖος, ἀλλοῖος
|
quantity
|
πόσος |
ποσός |
†τόσος, τοσοῦτος |
τοσόσδε |
|
ὅσος |
ὁπόσος |
|
|
manner
|
πῶς |
πως |
†τώς, †ὥς, οὕτως |
ὧδε |
|
ὡς |
ὅπως |
ὁμῶς |
ἑτέρως, ἄλλως
|
method, path, place
|
πῇ |
πῃ |
τῇ, ταύτῃ |
τῇδε |
ἐκείνῃ |
ᾗ |
ὅπῃ |
|
ἄλλῃ
|
place
|
ποῦ, †πόθι |
που, †ποθι |
ἐνταῦθα |
ἐνθάδε |
ἐκεῖ, ἔνθα, †ἐκεῖθι |
οὗ, ἔνθα, †ὅθι |
ὅπου, †ὁπόθι |
αὐτόθι, ὁμοῦ |
ἄλλοθι
|
source
|
πόθεν |
ποθεν |
†τόθεν, ἔνθεν, ἐντεῦθεν |
ἐνθένδε |
ἐκεῖθεν |
ὅθεν |
ὁπόθεν |
†ὁμόθεν |
ἄλλοθεν
|
destination
|
ποῖ, †πόσε |
ποι |
ἔνθα, ἐνταῦθα |
ἐνθάδε, δεῦρο |
ἐκεῖσε |
οἷ |
ὅποι, †ὁπόσε |
αὐτόσε, ὁμόσε |
ἄλλοσε
|
time
|
πότε, πῆμος |
ποτέ, ποτε, τοτέ, ἐνίοτε |
τότε, τῆμος |
τημόσδε |
|
ὅτε, ἦμος |
ὁπότε, †ὁππῆμος |
ἅμα |
ἄλλοτε
|
exact time
|
πηνίκα |
|
†τηνίκα, τηνικαῦτα |
τηνικάδε |
|
ἡνίκα |
ὁπηνίκα |
αὐτίκα |
|
duration of time
|
|
|
τέως |
|
|
ἕως |
|
|
|
size, age
|
πηλίκος |
πηλίκος |
†τηλίκος, τηλικοῦτος |
τηλικόσδε |
|
ἡλίκος |
ὁπηλίκος |
ὁμῆλιξ |
|
repetition
|
ποσάκις, ποσίνδα |
ποσάκις |
τουτάκις, τοσάκις |
|
|
†ὁσάκις ὁποσάκις |
ὁποσάκις |
|
|
multiplication
|
ποσαπλάσιος |
|
|
|
|
ὁσαπλάσιος, ὁσαπλασίων |
|
|
|
order
|
πόστος |
ποστός |
|
|
|
|
ὁπόστος |
|
|
† Forms rarely or never used in Classical Attic prose Relative also used in exclamations; either relative or indefinite relative used in indirect questions.
|
Further reading
- “ποτέ”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- “ποτέ”, in Liddell & Scott (1889) An Intermediate Greek–English Lexicon, New York: Harper & Brothers
- “ποτέ”, in Autenrieth, Georg (1891) A Homeric Dictionary for Schools and Colleges, New York: Harper and Brothers
- ποτέ in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- Bauer, Walter et al. (2001) A Greek–English Lexicon of the New Testament and Other Early Christian Literature, Third edition, Chicago: University of Chicago Press
- ποτέ in Cunliffe, Richard J. (1924) A Lexicon of the Homeric Dialect: Expanded Edition, Norman: University of Oklahoma Press, published 1963
- “ποτέ”, in Slater, William J. (1969) Lexicon to Pindar, Berlin: Walter de Gruyter
- G4218 in Strong, James (1979) Strong’s Exhaustive Concordance to the Bible
- Woodhouse, S. C. (1910) English–Greek Dictionary: A Vocabulary of the Attic Language, London: Routledge & Kegan Paul Limited.
- any idem, page 33.
- day idem, page 197.
- ere idem, page 281.
- erst idem, page 281.
- ever idem, page 285.
- formerly idem, page 339.
- hereafter idem, page 397.
- once idem, page 573.
- one idem, page 573.
- other idem, page 581.
- yore idem, page 997.
- Beekes, Robert S. P. (2010) Etymological Dictionary of Greek (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 10), with the assistance of Lucien van Beek, Leiden, Boston: Brill, →ISBN
Greek
Etymology
From Ancient Greek ποτέ (poté).
Pronunciation
- IPA(key): /poˈte/
- Hyphenation: πο‧τέ
Adverb
ποτέ • (poté)
- ever, at any time (emphatic)
Θα σταματήσεις ποτέ αυτή τη φασαρία;- Tha stamatíseis poté aftí ti fasaría?
- Will you ever stop this trouble?
Γύρισε και είναι καλύτερα από ποτέ.- Gýrise kai eínai kalýtera apó poté.
- He is back and better than ever.
- not ever, never (when used with the negative)
Δεν τρώει ποτέ κρέας.- Den tróei poté kréas.
- He never eats meat.
Η Ελένη δεν είναι ποτέ στην ώρα της.- I Eléni den eínai poté stin óra tis.
- Eleni is never on time.
See also