Disputed. From a root *bʰaḱ- shared with Albanian bathë (“broad bean”). The initial *bʰa- is also found in Latin faba (“bean”), Proto-Slavic *bòbъ (“bean”) and Proto-Germanic *baunō (“bean”). Alternatively akin to ἀφάκη (aphákē, “vetch”), in which case possibly from Pre-Greek. An Illyrian origin has also been proposed, in which case the word could be a doublet of φάσηλος (phásēlos, “cowpea”).[1]
However note Classical Syriac ܦܘܗܘ (pāhū), ܦܐܟܘ (paḵū, “lentil”) vs ܦܘܗܐ (pāhā, pāhū, “pimple, pustule, sore”), paralleling Akkadian 𒄘𒌉 (GU₂.TUR /kakkû/, “lentil”) already found in Old Akkadian vs. 𒆕𒆪𒌈 (kak-ku-tum /kakkūtu/, “single lentil; pimple, acne, pustule?”).[2]
It is likely that the terms mentioned above are all related and derived from an ancient European and Mediterranean substrate word for "bean", which was borrowed by various groups in the area, particularly considering that the words for various beans in Indo-Aryan, a branch of Indo-European removed from this area, do not resemble the above terms.
φᾰκός • (phakós) m (genitive φᾰκοῦ); second declension
Case / # | Singular | Dual | Plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nominative | ὁ φᾰκός ho phakós |
τὼ φᾰκώ tṑ phakṓ |
οἱ φᾰκοί hoi phakoí | ||||||||||
Genitive | τοῦ φᾰκοῦ toû phakoû |
τοῖν φᾰκοῖν toîn phakoîn |
τῶν φᾰκῶν tôn phakôn | ||||||||||
Dative | τῷ φᾰκῷ tôi phakôi |
τοῖν φᾰκοῖν toîn phakoîn |
τοῖς φᾰκοῖς toîs phakoîs | ||||||||||
Accusative | τὸν φᾰκόν tòn phakón |
τὼ φᾰκώ tṑ phakṓ |
τοὺς φᾰκούς toùs phakoús | ||||||||||
Vocative | φᾰκέ phaké |
φᾰκώ phakṓ |
φᾰκοί phakoí | ||||||||||
Notes: |
|
From Ancient Greek φακός (phakós).
φακός • (fakós) m (plural φακοί)
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | φακός (fakós) | φακοί (fakoí) |
genitive | φακού (fakoú) | φακών (fakón) |
accusative | φακό (fakó) | φακούς (fakoús) |
vocative | φακέ (faké) | φακοί (fakoí) |