Literally, “storm in a glass of water”. Compare French tempête dans un verre d’eau and German Sturm im Wasserglas.
бу́ря в стака́не воды́ • (búrja v stakáne vodý) f inan (genitive бу́ри в стака́не воды́, nominative plural бу́ри в стака́не воды́, genitive plural бу́рь в стака́не воды́)
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | бу́ря в стака́не воды́ búrja v stakáne vodý |
бу́ри в стака́не воды́ búri v stakáne vodý |
genitive | бу́ри в стака́не воды́ búri v stakáne vodý |
бу́рь в стака́не воды́ búrʹ v stakáne vodý |
dative | бу́ре в стака́не воды́ búre v stakáne vodý |
бу́рям в стака́не воды́ búrjam v stakáne vodý |
accusative | бу́рю в стака́не воды́ búrju v stakáne vodý |
бу́ри в стака́не воды́ búri v stakáne vodý |
instrumental | бу́рей в стака́не воды́, бу́рею в стака́не воды́ búrej v stakáne vodý, búreju v stakáne vodý |
бу́рями в стака́не воды́ búrjami v stakáne vodý |
prepositional | бу́ре в стака́не воды́ búre v stakáne vodý |
бу́рях в стака́не воды́ búrjax v stakáne vodý |