Hello, you have come here looking for the meaning of the word
даже . In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
даже , but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
даже in singular and plural. Everything you need to know about the word
даже you have here. The definition of the word
даже will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
даже , as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Bulgarian
Etymology
Borrowed through literature from Russian даже ( daže ) , from Proto-Slavic *da že .
Pronunciation
Adverb
да́же • (dáže ) (not comparable )
even
Eastern Mari
Etymology
Borrowed from Russian да́же ( dáže ) .
Pronunciation
Conjunction
даже • (daže )
even
даже кастенат канен ом керт daže kastenat kańen om kert even in the evening, I can't relax
Derived terms
References
J. Bradley et al. (2023 ) “даже ”, in The Mari Web Project: Mari-English Dictionary , University of Vienna
Russian
Etymology
Inherited from Proto-Slavic *da že .
Pronunciation
Adverb
да́же • (dáže )
even
да́же и ― dáže i ― even
да́же не ― dáže ne ― not even
1872 , Фёдор Достоевский [Fyodor Dostoevsky ], “Часть 3. Глава 2. Окончание праздника ”, in Бесы ; English translation from Richard Pevear and Larissa Volokhonsky , transl., Demons , 1994 :Без сомне́ния, э́то был челове́к добре́йший, о́чень санови́тый и до того́ уже́ ста́рый, что от него́ мо́жно бы́ло вы́нести да́же и сожале́ние. Bez somnénija, éto byl čelovék dobréjšij, óčenʹ sanovítyj i do tovó užé stáryj, što ot nevó móžno býlo výnesti dáže i sožalénije. He was undoubtedly a most kind man, a great dignitary, and so very old that one could even tolerate his pity.
1880 , Михаил Салтыков-Щедрин [Mikhail Saltykov-Shchedrin ], “Племяннушка ”, in Господа Головлёвы ; English translation from I. P. Foote, transl., The Golovlevs , Oxford: Oxford University Press, 1986 :Вы́ходка Ари́ны Петро́вны была́ так внеза́пна, что Иу́душка не догада́лся да́же притвори́ться испу́ганным. Výxodka Aríny Petróvny bylá tak vnezápna, što Iúduška ne dogadálsja dáže pritvorítʹsja ispúgannym. Arina Petrovna’s move had been made so suddenly that Judas never even thought of feigning fright.
Descendants
→ Azerbaijani: taje ( proscribed, colloquial )
→ Eastern Mari: даже ( daže )
→ Armenian: դաժե ( daže ) , դաժը ( dažə )
→ Georgian: დაჟე ( daže )
→ Ingrian: daaže , daže