Inherited from Proto-Slavic *korkъ (“limb, span”).
крак • (krak) m (diminutive краче́)
Modern Bulgarian does not make specific distinction between leg and foot, however, originally крак (krak) was used for the movable part of the limb (that spans), while нога́ (nogá) (originally: claw), стъпа́ло (stǎpálo) (literary: stepping tool) or ходи́ло (hodílo) (literary: walking tool) are used for the static appendage (that supports).
singular | plural | |
---|---|---|
indefinite | крак krak |
крака́ kraká |
definite (subject form) |
кракъ́т krakǎ́t |
крака́та krakáta |
definite (object form) |
крака́ kraká | |
count form | — | кра́ка kráka |
крак • (krak) m
singular | plural | |
---|---|---|
indefinite | крак (krak) | краци (kraci) |
definite unspecified | кракот (krakot) | краците (kracite) |
definite proximal | краков (krakov) | крациве (kracive) |
definite distal | кракон (krakon) | крацине (kracine) |
vocative | краку (kraku) | краци (kraci) |
count form | — | крака (kraka) |
Inherited from Proto-Slavic *korkъ. Cognate with Bulgarian крак (krak, “leg, foot”).
кра̑к m inan (Latin spelling krȃk)
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | кра̑к | кра̑ци / кра̏кови |
genitive | крака | крака / кра̏ко̄ва̄ |
dative | краку | крацима / краковима |
accusative | крак | краке / кракове |
vocative | краче | кра̑ци / кра̏кови |
locative | краку | крацима / краковима |
instrumental | краком | крацима / краковима |