Hello, you have come here looking for the meaning of the word
такой. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
такой, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
такой in singular and plural. Everything you need to know about the word
такой you have here. The definition of the word
такой will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
такой, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Belarusian
Pronunciation
Determiner
тако́й • (takój)
- genitive/dative/instrumental/locative feminine singular of такі́ (takí)
Pannonian Rusyn
Etymology
Inherited from Old Slovak takoj; further origin uncertain. Cognate with Slovene takoj.
Pronunciation
Adverb
такой (takoj)
- immediately, directly, straight away (instantly, without delay)
- Synonyms: (obsolete) гнєт (hnjet), дораз (doraz), дораз-енки (doraz-enki), душнє (dušnje), такой-енки (takoj-enki)
- такой потим ― takoj potim ― thereupon (literally, “directly after”)
- immediately, straight, directly, right (at the shortest possible distance)
- Synonyms: (obsolete) гнєт (hnjet), душнє (dušnje), такой-енки (takoj-enki)
- апатика такой при амбуланти ― apatika takoj pri ambulanti ― the pharmacy is right next to the clinic
- (with так (tak) or таки (taki)) so, that (marks a higher level of a property or trait)
- то нє такой таке страшне ― to nje takoj take strašne ― it is not that terrible
- especially, even more so
кед це твойо нє розумя, люцки це такой нє буду розумиц- ked ce tvojo nje rozumja, ljucki ce takoj nje budu rozumic
- if your people don't understand you, others will understand you even less
- (sometimes with уж (už)) really, truly (intensifier)
"Вона ше одава за богатого." "О, такой за богатого?"- "Vona še odava za bohatoho." "O, takoj za bohatoho?"
- "She's marrying a rich guy." "Oh, a really rich guy?"
- диждж уж такой плющи ― diždž už takoj pljušči ― the rain is really pouring down
- just, exactly
- мнє такой такого роботнїка треба як ти ― mnje takoj takoho robotnjika treba jak ti ― I need just the kind of worker like you
- so to speak, as it were
У варошу купую квартелї, а у валалє хижу купиц такой нєт хто.- U varošu kupuju kvartelji, a u valalje xižu kupic takoj njet xto.
- In the city, they buy apartments, but in the village there is no one to buy a house as it were.
- even
- слаби ноги го часто такой тримац нє могли ― slabi nohi ho často takoj trimac nje mohli ― his weak legs often could not even hold him
Derived terms
References
- Medʹeši, H., Fejsa, M., Timko-Djitko, O. (2010) “такой”, in Ramač, Ju., editor, Руско-сербски словнїк [Rusyn-Serbian Dictionary] (in Pannonian Rusyn), Novi Sad: Faculty of Philosophy
- Fejsa, M., Šlemender, M., Čelʹovski, S. (2022) “immediately”, in Анґлийско-руски словнїк [English-Rusyn Dictionary] (in Pannonian Rusyn), Novi Sad: Faculty of Philosophy; Ruska matka, →ISBN, page 143
Russian
Etymology 1
Inherited from Proto-Slavic *takъ.
Pronunciation
Determiner
тако́й • (takój) m
- such (a), such, that/this kind/sort/type of, those/these kinds/sorts/types of, like that/this/those/these; in the negative also: no such (often translated as simply "that" or "this", meaning not only the specific thing in question but also any instance of that thing resembling it)
- Synonyms: подо́бный (podóbnyj), тако́го ро́да (takóvo róda)
- в тако́м слу́чае ― v takóm slúčaje ― in that case
- в таку́ю рань ― v takúju ranʹ ― at this (early) hour
- при таки́х обстоя́тельствах ― pri takíx obstojátelʹstvax ― in/under these/such circumstances
- Мы не смо́жем поддержа́ть тако́е предложе́ние. ― My ne smóžem podderžátʹ takóje predložénije. ― We cannot support such a proposal.
- Нет тако́го сло́ва. ― Net takóvo slóva. ― That word doesn't exist. (literally, “There's no such word.”)
- Для мно́гих тако́й о́пыт весьма́ необы́чен. ― Dlja mnógix takój ópyt vesʹmá neobýčen. ― For many, this experience (an experience like this) is highly unusual.
- Табли́ца пока́зывает, как мы пришли́ к тако́му вы́воду. ― Tablíca pokázyvajet, kak my prišlí k takómu vývodu. ― The table shows how we came to this conclusion (a conclusion like this).
- Тут тако́е де́ло. ― Tut takóje délo. ― Here's the thing/deal. (literally, “This thing/deal is here. / A thing/deal like this is here.”)
- (before a content clause beginning with что (što) or что́бы (štóby)) such (a), such (used to indicate a sufficient degree of something, such that the following clause is true)
- Ты тако́й дура́к, что не понима́ешь э́того? ― Ty takój durák, što ne ponimáješʹ étovo? ― Are you such a fool that you don't understand this?
- (after кто (kto)) used with a pronoun, name or noun to specify the meaning of кто (kto) as "what's the nature/essence (of)" and not just a request to identify someone. Usually not translated.
- Кто ты тако́й, что́бы реша́ть? ― Kto ty takój, štóby rešátʹ? ― Who are you to decide?
- Она́ не зна́ет, кто она́ така́я и чего́ хо́чет. ― Oná ne znájet, kto oná takája i čevó xóčet. ― She doesn't know who she is and what she wants.
- Кто тако́й адвока́т, и чем он занима́ется? ― Kto takój advokát, i čem on zanimájetsja? ― What is a lawyer, and what do they do?
- used with (usually after) a noun when speaking of the existence of something resembling what has just been observed or mentioned; usually not translated
- Трито́ны, зна́ешь, амфи́бии таки́е. ― Tritóny, znáješʹ, amfíbii takíje. ― Newts, you know, those amphibians.
- Что э́то за игра́ така́я? ― Što éto za igrá takája? ― What game is that?
— Ла-ла-ла. — Э́то пе́сня така́я?- — La-la-la. — Éto pésnja takája?
- — La-la-la. — Is that a song?
- (colloquial) used after an adjective for intensification
- Он говори́т сла́дким таки́м го́лосом. ― On govorít sládkim takím gólosom. ― He speaks in this sweet voice.
- не́жный тако́й взгляд ― néžnyj takój vzgljad ― a tender gaze
- (colloquial, often followed by себе́ (sebé)) a kind/sort/type of, some kind/sort/type of
- Synonyms: како́й-то (kakój-to), не́который (nékotoryj), своего́ ро́да (svojevó róda)
- Вода́ в пруду́ покры́лась плёнкой тако́й. ― Vodá v prudú pokrýlasʹ pljónkoj takój. ― The water in the pool was covered with some kind of film.
- (colloquial, often followed by себе́ (sebé)) not great, meh, mediocre, middling, so-so
- Synonyms: посре́дственный (posrédstvennyj), сре́дний (srédnij), сре́дненький (srédnenʹkij)
- Он тако́й себе́ актёр. ― On takój sebé aktjór. ― He's not a great actor.
Derived terms
Pronoun
тако́й • (takój) m (demonstrative)
- like that, like this (sometimes translated as simply "that"/"those"" or "this"/"these")
- Synonym: тако́в (takóv)
- Почему́ ты тако́й? ― Počemú ty takój? ― Why are you like this?
- Они́ все таки́е. ― Oní vse takíje. ― They're all like that.
- Вопро́с тако́й: заче́м они́ э́то де́лают? ― Voprós takój: začém oní éto délajut? ― The question is, why are they doing this? (literally, “The question is this: why are they doing this?”)
- Моё мне́ние тако́е: они́ должны́ прекрати́ть. ― Mojó mnénije takóje: oní dolžný prekratítʹ. ― My opinion is this: they should stop.
- (immediately before a content clause beginning with что (što)) such (in such a way that the following clause is true)
- Synonym: тако́в (takóv)
- Ситуа́ция така́я, что э́то невозмо́жно. ― Situácija takája, što éto nevozmóžno. ― The situation is such that this is not possible.
- (immediately before a clause beginning with како́в (kakóv), како́й (kakój) or как (kak)) as, the way, like (in the way described in the following clause)
- Synonym: тако́в (takóv)
- Они́ не совсе́м таки́е, каки́ми я их представля́ла. ― Oní ne sovsém takíje, kakími ja ix predstavljála. ― They're not quite as I imagined them.
- Дома́ не таки́е, как у нас. ― Domá ne takíje, kak u nas. ― The houses aren't like ours / (the ones) we have.
- one like that/this, ones like that/this
- Synonym: подо́бный (podóbnyj)
- Я ви́дел мно́го фортепиа́но, но тако́го никогда́ не ви́дел. ― Ja vídel mnógo fortɛpiáno, no takóvo nikogdá ne vídel. ― I've seen a lot of pianos, but I've never seen one like that.
- (mostly indefinite, before a relative clause) used to refer to any instance / instances of the noun in question or just spoken about, or, with кто (kto), any person/people, that fall(s) into a particular category
- one; in the plural: ones, those
- Synonym: (more common) тот (tot)
- Лу́чшая страте́гия - така́я, кото́рая устро́ит всех. ― Lúčšaja stratégija - takája, kotóraja ustróit vsex. ― The best strategy is one that suits everyone.
- (before кто (kto)) someone, a person, anyone, whoever; in the plural: those, (the/those) people, anyone, whoever, some (people)
- Synonyms: кто́-либо (któ-libo), кто́-нибудь (któ-nibudʹ), кто́-то (któ-to), (plural) лю́ди (ljúdi), (more common) тот (tot), (singular) челове́к (čelovék)
- Вы не найдёте тако́го, кто с удово́льствием пла́тит нало́ги. ― Vy ne najdjóte takóvo, kto s udovólʹstvijem plátit nalógi. ― You won't find someone who enjoys paying taxes.
- Есть таки́е, кто ду́мает, что мы сдади́мся. ― Jestʹ takíje, kto dúmajet, što my sdadímsja. ― There are some (people) who think we'll give up.
- Э́то для таки́х, кто лю́бит ру́сский язы́к. ― Éto dlja takíx, kto ljúbit rússkij jazýk. ― This is for those who love Russian.
- (indefinite, before a relative clause) used to refer to the kind/sort/type of the noun in question or just spoken about, or, with кто (kto), person/people, described in the following clause
- the kind/sort/type (of ), the kinds/sorts/types (of )
- Synonym: (more common) тот (tot)
- Э́тот лёд не тако́й, что мы де́лаем у себя́ в холоди́льнике. ― Étot ljod ne takój, što my délajem u sebjá v xolodílʹnike. ― This ice is not the kind (of ice) we make at home in the fridge.
- (before кто (kto), can also be pluralised and placed after из (iz) in the genitive case) the kind/sort/type of person/people, the type (to), one(s) (to)
- Synonyms: (uncommon) кто́-то (któ-to), (plural) лю́ди (ljúdi), (more common) тот (tot), (singular) челове́к (čelovék)
- Он не тако́й, кто жа́луется. ― On ne takój, kto žálujetsja. ― He's not the kind of person to complain.
- Они́ не таки́е, кто жа́луется. ― Oní ne takíje, kto žálujetsja. ― They're not the type of people to complain.
- Он не из таки́х, кто жа́луется. ― On ne iz takíx, kto žálujetsja. ― He's not the kind of person to complain.
Usage notes
- See тако́е (takóje) for additional pronoun senses specific to the neuter singular.
- Even when used in the plural, if кто (kto) follows, the remaining clause is in the singular: таки́е (plural), кто лю́бит (singular) (te, kto ljúbit, “those (plural) who love (singular)”).
- When кто (kto) is used after тако́й (takój), тако́й (takój) is implied to mean a person or people: таки́е, кто лю́бит сноубо́рдинг (takíje, kto ljúbit snoubórding, “those (people) who love snowboarding”). Кото́рый (Kotóryj) is used after тако́й (takój) when тако́й (takój) refers to a particular noun that has been mentioned (which could still be a category of people, or even the word "people", лю́ди (ljúdi)): что каса́ется терапе́втов, есть таки́е, кото́рые не помога́ют (što kasájetsja terapévtov, jestʹ takíje, kotóryje ne pomogájut, “when it comes to therapists (a particular noun), there are some (of that noun) that don't help”). Что (Što) after тако́й (takój) can also be used in either case but may be seen as archaic or colloquial.
Adverb
тако́й • (takój) m
- (with a long-form adjective) so; in the negative: that (to a high degree)
- Synonyms: насто́лько (nastólʹko), столь (stolʹ), (not with a long-form adjective) так (tak)
- Э́та зада́ча така́я сло́жная. ― Éta zadáča takája slóžnaja. ― This task is so hard.
- Э́та зада́ча тре́бует больши́х уси́лий, но она́ не така́я сло́жная. ― Éta zadáča trébujet bolʹšíx usílij, no oná ne takája slóžnaja. ― This task requires a lot of effort, but it's not that difficult.
- (before a long-form adjective and a content clause beginning with что (što)) so (to a sufficient degree, such that the following clause is true) (including in the negative)
- Synonyms: насто́лько (nastólʹko), столь (stolʹ), (not with a long-form adjective) так (tak)
- Э́та зада́ча така́я сло́жная, что я не могу́ её вы́полнить. ― Éta zadáča takája slóžnaja, što ja ne mogú jejó výpolnitʹ. ― This task is so hard that I can't do it.
- Э́та зада́ча не така́я сло́жная, что я не могу́ её вы́полнить. ― Éta zadáča ne takája slóžnaja, što ja ne mogú jejó výpolnitʹ. ― This task is not so hard that I can't do it.
- (before a long-form adjective) that (to that degree, to the previously mentioned or demonstrated degree) (including in the negative; often followed by уж и (už i) in the negative)
- Synonyms: насто́лько (nastólʹko), столь (stolʹ), (not with a long-form adjective) так (tak)
- Почему́ смеёшься? Фильм не тако́й уж и смешно́й. ― Počemú smejóšʹsja? Filʹm ne takój už i smešnój. ― Why are you laughing? The film isn't that funny.
- (before a long-form adjective and optionally a clause beginning with как (kak); often with же (že) to emphasise equality) as (to the same or a similar degree)
- Synonyms: насто́лько (nastólʹko), столь (stolʹ), (not with a long-form adjective) так (tak)
- Они́ таки́е (же) краси́вые, как на фотогра́фиях. ― Oní takíje (že) krasívyje, kak na fotográfijax. ― They're as beautiful as (they are) on the photos.
- Он не тако́й стра́шный, как ка́жется. ― On ne takój strášnyj, kak kážetsja. ― He isn't as scary as he seems.
- (colloquial) used to report speech, emotion or action; am/are/is like, was/were like
- И я тако́й: «Чего́?» ― I ja takój: «Čevó?» ― And I was like, "What?"
- А она́ така́я: «Нет». ― A oná takája: «Net». ― And she's like, "No."
Declension
Declension of тако́й (no short forms)
Pre-reform declension of тако́й (no short forms)
Etymology 2
Pronunciation
Noun
та́кой • (tákoj) f inan
- instrumental singular of та́ка (táka)