Hello, you have come here looking for the meaning of the word
тянуть. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
тянуть, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
тянуть in singular and plural. Everything you need to know about the word
тянуть you have here. The definition of the word
тянуть will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
тянуть, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Russian
Etymology
Inherited from Proto-Slavic *tęgnǫti.
Pronunciation
Verb
тяну́ть • (tjanútʹ) impf (perfective потяну́ть)
- to pull, to draw, to haul, to drag
- to lay (a cable)
- to draw (a wire)
- to drawl, to drag out (speak slowly)
- to drag out, to delay, to protract, to procrastinate
- to make someone go, to force to go
- to weigh
- to draw up
- to squeeze, to extort
- (impersonal) to be drawn to, to long for, to miss
1986, Сергей Донатович Довлатов (Sergei Donatovich Dovlatov), “Куртка Фернана Леже [Fernand Léger's Jacket]”, in Чемодан [The Suitcase]:
- (impersonal) to feel an urge to
1889, Лев Николаевич Толстой (Lev Nikolayevich Tolstoy), Крейцерова соната [The Kreutzer Sonata]:Э́то не́что вро́де того́, что я испы́тывал, когда́ приуча́лся кури́ть, когда́ меня́ тяну́ло рвать и текли́ слю́ни, а я глота́л их и де́лал вид, что мне о́чень прия́тно.- Éto néčto vróde tovó, što ja ispýtyval, kogdá priučálsja kurítʹ, kogdá menjá tjanúlo rvatʹ i teklí sljúni, a ja glotál ix i délal vid, što mne óčenʹ prijátno.
- It was somewhat like what I experienced when I was learning to smoke, when I felt an urge to throw up and saliva welled up, and I swallowed it and pretended that it was very pleasant for me.
Conjugation
Conjugation of тяну́ть (class 3c imperfective transitive)
Pre-reform conjugation of тяну́ть (class 3c imperfective transitive)
Antonyms
Derived terms
- потяну́ться pf (potjanútʹsja), тяну́ться impf (tjanútʹsja)
- втяну́ть pf (vtjanútʹ), втя́гивать impf (vtjágivatʹ)
- втяну́ться pf (vtjanútʹsja), втя́гиваться impf (vtjágivatʹsja)
- вы́тянуть pf (výtjanutʹ), вытя́гивать impf (vytjágivatʹ)
- вы́тянуться pf (výtjanutʹsja), вытя́гиваться impf (vytjágivatʹsja)
- дотяну́ть pf (dotjanútʹ), дотя́гивать impf (dotjágivatʹ)
- дотяну́ться pf (dotjanútʹsja), дотя́гиваться impf (dotjágivatʹsja)
- затяну́ть pf (zatjanútʹ), затя́гивать impf (zatjágivatʹ)
- затяну́ться pf (zatjanútʹsja), затя́гиваться impf (zatjágivatʹsja)
- натяну́ть pf (natjanútʹ), натя́гивать impf (natjágivatʹ)
- обтяну́ть pf (obtjanútʹ), обтя́гивать impf (obtjágivatʹ)
- оттяну́ть pf (ottjanútʹ), оття́гивать impf (ottjágivatʹ)
- оттяну́ться pf (ottjanútʹsja), оття́гиваться impf (ottjágivatʹsja)
- перетяну́ть pf (peretjanútʹ), перетя́гивать impf (peretjágivatʹ)
- перетяну́ться pf (peretjanútʹsja), перетя́гиваться impf (peretjágivatʹsja)
- подтяну́ть pf (podtjanútʹ), подтя́гивать impf (podtjágivatʹ)
- подтяну́ться pf (podtjanútʹsja), подтя́гиваться impf (podtjágivatʹsja)
- потя́гиваться impf (potjágivatʹsja)
- потяну́ть pf (potjanútʹ), потя́гивать impf (potjágivatʹ)
- притяну́ть pf (pritjanútʹ), притя́гивать impf (pritjágivatʹ)
- притяну́ться pf (pritjanútʹsja), притя́гиваться impf (pritjágivatʹsja)
- протяну́ть pf (protjanútʹ), протя́гивать impf (protjágivatʹ)
- протяну́ться pf (protjanútʹsja), протя́гиваться impf (protjágivatʹsja)
- растяну́ть pf (rastjanútʹ), растя́гивать impf (rastjágivatʹ)
- растяну́ться pf (rastjanútʹsja), растя́гиваться impf (rastjágivatʹsja)
- стяну́ть pf (stjanútʹ), стя́гивать impf (stjágivatʹ)
- стяну́ться pf (stjanútʹsja), стя́гиваться impf (stjágivatʹsja)
- утяну́ть pf (utjanútʹ), утя́гивать impf (utjágivatʹ)