ѿ

Hello, you have come here looking for the meaning of the word ѿ. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word ѿ, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say ѿ in singular and plural. Everything you need to know about the word ѿ you have here. The definition of the word ѿ will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofѿ, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
See also: о, О, ӧ, о-, о., , -о-, and ѡ

ѿ U+047F, ѿ
CYRILLIC SMALL LETTER OT
Ѿ
Cyrillic Ҁ

Translingual

English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

Etymology

From the combination of the Cyrillic letters ѡ and т.

Letter

ѿ (upper case Ѿ)

  1. A letter of the Old Cyrillic script, called ot or otŭ.

Old Church Slavonic

Letter

ѿ (otŭ) (lower case, upper case Ѿ)

  1. A letter of the Old Church Slavonic alphabet, called отъ (otŭ), and written in the Old Cyrillic script.

Preposition

ѿ (otŭ)

  1. Alternative form of отъ (otŭ)

See also

Old East Slavic

Preposition

ѿ (otŭ)

  1. Alternative spelling of отъ (otŭ)

Old Novgorodian

Etymology 1

Letter

ѿ (otŭ) (lower case, upper case Ѿ)

  1. A letter of the Old Novgorodian alphabet, written in the Old Cyrillic script.
    • c. 1200‒1220, Берестяная грамота № 778 [Birchbark letter no. 778]‎, Novgorod:
      а б в г д е ж ꙃ ꙁ и ї к л м н о п р с т оу ф х ѿ ц ч ш ъ ѣ ѫ ѫ ю ѧ
      a b v g d e ž dz z i i k l m n o p r s t u f x otŭ c č š ŭ jě ǫ ǫ ju ę
    • c. 1240‒1260, Берестяная грамота № 199 [Birchbark letter no. 199]‎, Novgorod:
      а б в г д ¦ е ж ꙅ ꙁ и и к л м н о п р с т у ѳ х ѿ ц ч ш щ ъ ꙑ [ь] ѣ ꙋ ю ѫ ѧ …
      a b v g d ¦ e ž dz z i i k l m n o p r s t u θ x otŭ c č š šč ŭ y [ĭ] jě u ju ǫ ę …
    • c. 1240‒1260, Берестяная грамота № 201 [Birchbark letter no. 201]‎, Novgorod:
      а б : в г : д е : ж ꙅ : ꙁ и : і к : л м : н о : п р : с т : у ѳ х ѿ : ц ч : ш щ : ъ ꙑ : ь ѣ : ꙋ ю : ѫ ѧ : …
      a b : v g : d e : ž dz : z i : i k : l m : n o : p r : s t : u θ x otŭ : c č : š šč : ŭ y : ĭ jě : u ju : ǫ ę : …
    • c. 1340‒1360, Берестяная грамота № Ст. Р. 25 [Birchbark letter no. St. R. 25]‎, Staraya Russa:
      а б в г … н о - - - т у ѳ х [ѿ] … [ъ] - [ь] ѣ ѫ - …
      a b v g … n o - - - t u θ x [otŭ] … [ŭ] - [ĭ] jě ǫ - …
    • c. 1380‒1400, Берестяная грамота № Ст. Р. 24 [Birchbark letter no. St. R. 24]‎, Staraya Russa:
      а б в г д е ж [ꙅ] ꙁ и і к л м н о п р с т у ф х [ѿ] ѡ ц ч ш щ ъ ꙑ ь ѣ ѧ
      a b v g d e ž [dz] z i i k l m n o p r s t u f x [otŭ] o c č š šč ŭ y ĭ jě ę

Etymology 2

Inherited from Proto-Slavic *otъ.

Preposition

ѿ (otŭ)

  1. Alternative form of отъ (otŭ, from)
    • c. 1025‒1050, Jos Schaeken, transl., Берестяная грамота № 246 [Birchbark letter no. 246]‎, Novgorod:
      ѿ жировита къ стоѧнови …
      otŭ žirovita kŭ stojęnovi …
      From Žirovit to Stojan.
    • c. 1050‒1075, Roman K. Kovalev, transl., Берестяная грамота № 613 [Birchbark letter no. 613]‎, Novgorod:
      грамота ѿ вонѣга къ с[т]ав[ъро] …
      gramota otŭ voněga kŭ s[t]av[ŭro] …
      Letter from V(o)neg to Stavro.
    • c. 1200‒1220, Берестяная грамота № 531 [Birchbark letter no. 531]‎, Novgorod:
      + ѿ ане покло ко климѧте …
      + otŭ ane poklo ko klimęte …
      Greetings from Anna to Klimyata.

Further reading

  • ѿ”, in Берестяные грамоты – Национальный корпус русского языка [Birchbark Letters – Russian National Corpus], https://ruscorpora.ru/, 2003–2024
  • Zaliznyak, Andrey (2004) Древненовгородский диалект [Old Novgorod dialect]‎ (in Russian), 2nd edition, Moscow: Languages of Slavic Cultures, →ISBN, page 774