Cognate to Aramaic בִּיזָא, ܒܷܙܐ (bizzā, “teat”), בּוּזָא (buzzā, “teat”), Ugaritic 𐎁𐎑 (bẓ, “teat”). Differently Akkadian 𒍣𒍣𒂊 (/zīzu/, “teat”), Hebrew זִיז (zīz, “abundance, teat, protuberance”), Hebrew דַּד (dad, “teat”), Aramaic דַּדָּא (daddā, “teat”).
بِزّ or بُزّ • (bizz or buzz) m (plural بِزَاز (bizāz) or أَبْزَاز (ʔabzāz))
Singular | basic singular triptote | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | بِزّ; بُزّ bizz; buzz |
الْبِزّ; الْبُزّ al-bizz; al-buzz |
بِزّ; بُزّ bizz; buzz |
Nominative | بِزٌّ; بُزٌّ bizzun; buzzun |
الْبِزُّ; الْبُزُّ al-bizzu; al-buzzu |
بِزُّ; بُزُّ bizzu; buzzu |
Accusative | بِزًّا; بُزًّا bizzan; buzzan |
الْبِزَّ; الْبُزَّ al-bizza; al-buzza |
بِزَّ; بُزَّ bizza; buzza |
Genitive | بِزٍّ; بُزٍّ bizzin; buzzin |
الْبِزِّ; الْبُزِّ al-bizzi; al-buzzi |
بِزِّ; بُزِّ bizzi; buzzi |
Dual | Indefinite | Definite | Construct |
Informal | بِزَّيْن; بُزَّيْن bizzayn; buzzayn |
الْبِزَّيْن; الْبُزَّيْن al-bizzayn; al-buzzayn |
بِزَّيْ; بُزَّيْ bizzay; buzzay |
Nominative | بِزَّانِ; بُزَّانِ bizzāni; buzzāni |
الْبِزَّانِ; الْبُزَّانِ al-bizzāni; al-buzzāni |
بِزَّا; بُزَّا bizzā; buzzā |
Accusative | بِزَّيْنِ; بُزَّيْنِ bizzayni; buzzayni |
الْبِزَّيْنِ; الْبُزَّيْنِ al-bizzayni; al-buzzayni |
بِزَّيْ; بُزَّيْ bizzay; buzzay |
Genitive | بِزَّيْنِ; بُزَّيْنِ bizzayni; buzzayni |
الْبِزَّيْنِ; الْبُزَّيْنِ al-bizzayni; al-buzzayni |
بِزَّيْ; بُزَّيْ bizzay; buzzay |
Plural | basic broken plural triptote | ||
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | بِزَاز; أَبْزَاز bizāz; ʔabzāz |
الْبِزَاز; الْأَبْزَاز al-bizāz; al-ʔabzāz |
بِزَاز; أَبْزَاز bizāz; ʔabzāz |
Nominative | بِزَازٌ; أَبْزَازٌ bizāzun; ʔabzāzun |
الْبِزَازُ; الْأَبْزَازُ al-bizāzu; al-ʔabzāzu |
بِزَازُ; أَبْزَازُ bizāzu; ʔabzāzu |
Accusative | بِزَازًا; أَبْزَازًا bizāzan; ʔabzāzan |
الْبِزَازَ; الْأَبْزَازَ al-bizāza; al-ʔabzāza |
بِزَازَ; أَبْزَازَ bizāza; ʔabzāza |
Genitive | بِزَازٍ; أَبْزَازٍ bizāzin; ʔabzāzin |
الْبِزَازِ; الْأَبْزَازِ al-bizāzi; al-ʔabzāzi |
بِزَازِ; أَبْزَازِ bizāzi; ʔabzāzi |
Ultimately a re-borrowing from what was originally a Semitic source (Akkadian 𒁍𒌋𒋗 (bu-u-ṣu /būṣu/)); see also بِزَّة (bizza, “suit”).
بَزّ • (bazz) m (plural بُزُوز (buzūz))
Singular | basic singular triptote | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | بَزّ bazz |
الْبَزّ al-bazz |
بَزّ bazz |
Nominative | بَزٌّ bazzun |
الْبَزُّ al-bazzu |
بَزُّ bazzu |
Accusative | بَزًّا bazzan |
الْبَزَّ al-bazza |
بَزَّ bazza |
Genitive | بَزٍّ bazzin |
الْبَزِّ al-bazzi |
بَزِّ bazzi |
Dual | Indefinite | Definite | Construct |
Informal | بَزَّيْن bazzayn |
الْبَزَّيْن al-bazzayn |
بَزَّيْ bazzay |
Nominative | بَزَّانِ bazzāni |
الْبَزَّانِ al-bazzāni |
بَزَّا bazzā |
Accusative | بَزَّيْنِ bazzayni |
الْبَزَّيْنِ al-bazzayni |
بَزَّيْ bazzay |
Genitive | بَزَّيْنِ bazzayni |
الْبَزَّيْنِ al-bazzayni |
بَزَّيْ bazzay |
Plural | basic broken plural triptote | ||
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | بُزُوز buzūz |
الْبُزُوز al-buzūz |
بُزُوز buzūz |
Nominative | بُزُوزٌ buzūzun |
الْبُزُوزُ al-buzūzu |
بُزُوزُ buzūzu |
Accusative | بُزُوزًا buzūzan |
الْبُزُوزَ al-buzūza |
بُزُوزَ buzūza |
Genitive | بُزُوزٍ buzūzin |
الْبُزُوزِ al-buzūzi |
بُزُوزِ buzūzi |
Apparently denominal verb of بَزّ (bazz, “clothing”).
بَزَّ • (bazza) I (non-past يَبُزُّ (yabuzzu), verbal noun بَزّ (bazz))
verbal noun الْمَصْدَر |
بَزّ bazz | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
بَازّ bāzz | |||||||||||
passive participle اِسْم الْمَفْعُول |
مَبْزُوز mabzūz | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | بَزَزْتُ bazaztu |
بَزَزْتَ bazazta |
بَزَّ bazza |
بَزَزْتُمَا bazaztumā |
بَزَّا bazzā |
بَزَزْنَا bazaznā |
بَزَزْتُمْ bazaztum |
بَزُّوا bazzū | |||
f | بَزَزْتِ bazazti |
بَزَّتْ bazzat |
بَزَّتَا bazzatā |
بَزَزْتُنَّ bazaztunna |
بَزَزْنَ bazazna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أَبُزُّ ʔabuzzu |
تَبُزُّ tabuzzu |
يَبُزُّ yabuzzu |
تَبُزَّانِ tabuzzāni |
يَبُزَّانِ yabuzzāni |
نَبُزُّ nabuzzu |
تَبُزُّونَ tabuzzūna |
يَبُزُّونَ yabuzzūna | |||
f | تَبُزِّينَ tabuzzīna |
تَبُزُّ tabuzzu |
تَبُزَّانِ tabuzzāni |
تَبْزُزْنَ tabzuzna |
يَبْزُزْنَ yabzuzna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أَبُزَّ ʔabuzza |
تَبُزَّ tabuzza |
يَبُزَّ yabuzza |
تَبُزَّا tabuzzā |
يَبُزَّا yabuzzā |
نَبُزَّ nabuzza |
تَبُزُّوا tabuzzū |
يَبُزُّوا yabuzzū | |||
f | تَبُزِّي tabuzzī |
تَبُزَّ tabuzza |
تَبُزَّا tabuzzā |
تَبْزُزْنَ tabzuzna |
يَبْزُزْنَ yabzuzna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أَبُزَّ, أَبُزِّ, أَبْزُزْ ʔabuzza, ʔabuzzi, ʔabzuz |
تَبُزَّ, تَبُزِّ, تَبْزُزْ tabuzza, tabuzzi, tabzuz |
يَبُزَّ, يَبُزِّ, يَبْزُزْ yabuzza, yabuzzi, yabzuz |
تَبُزَّا tabuzzā |
يَبُزَّا yabuzzā |
نَبُزَّ, نَبُزِّ, نَبْزُزْ nabuzza, nabuzzi, nabzuz |
تَبُزُّوا tabuzzū |
يَبُزُّوا yabuzzū | |||
f | تَبُزِّي tabuzzī |
تَبُزَّ, تَبُزِّ, تَبْزُزْ tabuzza, tabuzzi, tabzuz |
تَبُزَّا tabuzzā |
تَبْزُزْنَ tabzuzna |
يَبْزُزْنَ yabzuzna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | بُزَّ, بُزِّ, اُبْزُزْ buzza, buzzi, ubzuz |
بُزَّا buzzā |
بُزُّوا buzzū |
||||||||
f | بُزِّي buzzī |
اُبْزُزْنَ ubzuzna | ||||||||||
passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | بُزِزْتُ buziztu |
بُزِزْتَ buzizta |
بُزَّ buzza |
بُزِزْتُمَا buziztumā |
بُزَّا buzzā |
بُزِزْنَا buziznā |
بُزِزْتُمْ buziztum |
بُزُّوا buzzū | |||
f | بُزِزْتِ buzizti |
بُزَّتْ buzzat |
بُزَّتَا buzzatā |
بُزِزْتُنَّ buziztunna |
بُزِزْنَ buzizna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أُبَزُّ ʔubazzu |
تُبَزُّ tubazzu |
يُبَزُّ yubazzu |
تُبَزَّانِ tubazzāni |
يُبَزَّانِ yubazzāni |
نُبَزُّ nubazzu |
تُبَزُّونَ tubazzūna |
يُبَزُّونَ yubazzūna | |||
f | تُبَزِّينَ tubazzīna |
تُبَزُّ tubazzu |
تُبَزَّانِ tubazzāni |
تُبْزَزْنَ tubzazna |
يُبْزَزْنَ yubzazna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أُبَزَّ ʔubazza |
تُبَزَّ tubazza |
يُبَزَّ yubazza |
تُبَزَّا tubazzā |
يُبَزَّا yubazzā |
نُبَزَّ nubazza |
تُبَزُّوا tubazzū |
يُبَزُّوا yubazzū | |||
f | تُبَزِّي tubazzī |
تُبَزَّ tubazza |
تُبَزَّا tubazzā |
تُبْزَزْنَ tubzazna |
يُبْزَزْنَ yubzazna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أُبَزَّ, أُبَزِّ, أُبْزَزْ ʔubazza, ʔubazzi, ʔubzaz |
تُبَزَّ, تُبَزِّ, تُبْزَزْ tubazza, tubazzi, tubzaz |
يُبَزَّ, يُبَزِّ, يُبْزَزْ yubazza, yubazzi, yubzaz |
تُبَزَّا tubazzā |
يُبَزَّا yubazzā |
نُبَزَّ, نُبَزِّ, نُبْزَزْ nubazza, nubazzi, nubzaz |
تُبَزُّوا tubazzū |
يُبَزُّوا yubazzū | |||
f | تُبَزِّي tubazzī |
تُبَزَّ, تُبَزِّ, تُبْزَزْ tubazza, tubazzi, tubzaz |
تُبَزَّا tubazzā |
تُبْزَزْنَ tubzazna |
يُبْزَزْنَ yubzazna |
بَزّ • (bazz) m
بز (biz)
بز (boz)
From Proto-Turkic *bi-ŕ (“we”). Cognate with Turkish biz (“we”), Old Turkic 𐰋𐰃𐰕 (biz, “we”).
بز (biz)
From Middle Median *buz, from Old Median *buzah, from Proto-Iranian *bujáh, from Proto-Indo-Iranian *bʰuȷ́ás, from Proto-Indo-European *bʰuǵ-.
بز (buz)
From Proto-Iranian *bujáh.
بز (bez)
From Proto-Turkic *bi-ŕ (“we”). Cognate with Old Turkic 𐰋𐰃𐰕 (biz, “we”).
بز • (biz)
Borrowed from Persian بز (boz).
بز • (büz)
Borrowed from Arabic بَزّ (bazz), although probably under the influence of Byzantine Greek βύσσος (bússos).[1][2] Cognates include Old Turkic 𐰋𐰕 (böz), Karakhanid بُوزْ (bȫz), Chagatai بوز (böz), Uyghur بۆز (böz), Turkmen biz and Chuvash пир (pir).
بز • (bez)
From either Proto-Turkic *bẹńŕ (“swelling, scar, ulcer”),[3] or *ber (“swelling, gland”).[4]
بز • (bez)
Inherited from Middle Persian (AZ /buz/), (bwc /buz/), from Proto-Iranian *bujáh, from Proto-Indo-Iranian *bʰuȷ́ás, from Proto-Indo-European *bʰūǵ-o-s, from *bʰuǵ- (“buck, he-goat”). Cognate with English buck (“male goat”), Thracian *būzas.
Readings | |
---|---|
Classical reading? | buz |
Dari reading? | buz |
Iranian reading? | boz |
Tajik reading? | buz |
Dari | بز |
---|---|
Iranian Persian | |
Tajik | буз |
بز • (boz) (plural بزها (boz-hâ))