حط

Hello, you have come here looking for the meaning of the word حط. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word حط, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say حط in singular and plural. Everything you need to know about the word حط you have here. The definition of the word حط will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofحط, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
See also: حظ, and خط

Arabic

Etymology 1

Root
ح ط ط (ḥ ṭ ṭ)
7 terms

Verb

حَطَّ (ḥaṭṭa) I (non-past يَحُطُّ (yaḥuṭṭu), verbal noun حَطّ (ḥaṭṭ))

  1. to put, place, lay down
  2. to remit
  3. to abate
  4. to depose, degrade, humiliate
  5. to despise
  6. to descend, alight
  7. (price) to fall, go down
  8. to polish and mark leather
Conjugation
References

Noun

حَطّ (ḥaṭṭm

  1. verbal noun of حَطَّ (ḥaṭṭa) (form I)
  2. putting down
  3. deposition, degradation
  4. slope, declivity
  5. falling (of prices)
  6. cheapness (of corn)
Declension
References

Etymology 2

Verb

حُطْ (ḥuṭ) (form I) /ħutˤ/

  1. second-person masculine singular imperative of حَاطَ (ḥāṭa)

Egyptian Arabic

Root
ح ط ط
1 term

Etymology

From Arabic حَطَّ (ḥaṭṭa).

Pronunciation

Verb

حط (ḥaṭṭ) I (non-past يحط (yiḥuṭṭ), verbal noun حط (ḥaṭṭ) or حططان (ḥaṭaṭān))

  1. to put, place, set

Conjugation

The template Template:arz-conj does not use the parameter(s):
ap=حاطط
ap-tr=ḥāṭiṭ
pp=محطوط
pp-tr=maḥṭūṭ
vn=
vn-tr=
Please see Module:checkparams for help with this warning.

    Conjugation of حط (form-I geminate)
singular plural
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
past m حطيت (ḥaṭṭēt) حطيت (ḥaṭṭēt) حط (ḥaṭṭ) حطينا (ḥaṭṭēna) حطيتوا (ḥaṭṭētu) حطوا (ḥaṭṭu)
f حطيتي (ḥaṭṭēti) حطت (ḥaṭṭit)
present subjunctive m احط (aḥuṭṭ) تحط (tiḥuṭṭ) يحط (yiḥuṭṭ) نحط (niḥuṭṭ) تحطوا (tiḥuṭṭu) يحطوا (yiḥuṭṭu)
f تحطي (tiḥuṭṭi) تحط (tíḥuṭṭ)
present indicative m بحط (baḥuṭṭ) بتحط (bitḥuṭṭ) بيحط (biyḥuṭṭ) بنحط (binḥuṭṭ) بتحطوا (bitḥuṭṭu) بيحطوا (biyḥuṭṭu)
f بتحطي (bitḥuṭṭi) بتحط (bitḥúṭṭ)
future m ححط (ḥaḥuṭṭ) حتحط (ḥatḥuṭṭ) حيحط (ḥayḥuṭṭ) حنحط (ḥanḥuṭṭ) حتحطوا (ḥatḥuṭṭu) حيحطوا (ḥayḥuṭṭu)
f حتحطي (ḥatḥuṭṭi) حتحط (ḥatḥuṭṭ)
imperative m حط (ḥuṭṭ) حطوا (ḥuṭṭu)
f حطي (ḥuṭṭi)

References

Gulf Arabic

Root
ح ط ط
1 term

Etymology

From Arabic حَطَّ (ḥaṭṭa).

Pronunciation

Verb

حط (ḥaṭṭ) I (non-past يحط (yḥiṭṭ))

  1. to put, place, lay down, set
  2. to hold feelings of contempt or hate toward someone, usually in a way that manifests in extreme criticisms and annoyances, whether deserved or not, usually in a way that's perceived as unfair, for valid or invalid reasons; to have it in for someone; to have a down on someone; to pick on someone.

Hijazi Arabic

Root
ح ط ط
1 term

Etymology

From Arabic حَطَّ (ḥaṭṭa).

Pronunciation

Verb

حط (ḥaṭṭ) I (non-past يحط (yiḥuṭṭ))

  1. to put, place, set

Conjugation

    Conjugation of حط (ḥaṭṭ)
singular plural
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
past m حطّيت (ḥaṭṭēt) حطّيت (ḥaṭṭēt) حطّ (ḥaṭṭ) حطّينا (ḥaṭṭēna) حطّيتوا (ḥaṭṭētu) حطّوا (ḥaṭṭu)
f حطّيتي (ḥaṭṭēti) حطّت (ḥaṭṭat)
non-past m أحطّ (ʔaḥuṭṭ) تحطّ (tiḥuṭṭ) يحطّ (yiḥuṭṭ) نحطّ (niḥuṭṭ) تحطّوا (tiḥuṭṭu) يحطّوا (yiḥuṭṭu)
f تحطّي (tiḥuṭṭi) تحطّ (tiḥuṭṭ)
imperative m حطّ (ḥuṭṭ) حطّوا (ḥuṭṭu)
f حطّي (ḥuṭṭi)

Moroccan Arabic

Etymology

Root
ح ط ط
2 terms

From Arabic حَطَّ (ḥaṭṭa).

Pronunciation

  • IPA(key): /ħatˤː/
  • Audio:(file)
  • Audio:(file)

Verb

حط (ḥaṭṭ) I (non-past يحط (yḥuṭṭ))

  1. to put

Conjugation

    Conjugation of حط
singular plural
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
past m حطّيت (ḥaṭṭīt) حطّيتي (ḥaṭṭīti) حطّ (ḥaṭṭ) حطّينا (ḥaṭṭīna) حطّيتوا (ḥaṭṭītu) حطّوا (ḥaṭṭu)
f حطّت (ḥaṭṭāt)
non-past m نحطّ (nḥuṭṭ) تحطّ (tḥuṭṭ) يحطّ (yḥuṭṭ) نحطّوا (nḥuṭṭu) تحطّوا (tḥuṭṭu) يحطّوا (yḥuṭṭu)
f تحطّي (tḥuṭṭi) تحطّ (tḥuṭṭ)
imperative m حطّ (ḥuṭṭ) حطّوا (ḥuṭṭu)
f حطّي (ḥuṭṭi)

South Levantine Arabic

Root
ح ط ط
3 terms

Etymology

From Arabic حَطَّ (ḥaṭṭa).

Pronunciation

Verb

حطّ (ḥaṭṭ) I (present بحطّ (biḥoṭṭ), active participle حاطط (ḥāṭeṭ))

  1. to put
    حطّيت الكتاب في شنطتي.
    ḥaṭṭēt li-ktāb fi šanṭati.
    I put the book in my bag.
    مش متذكّر وين حاططها.
    miš mitzakker wēn ḥāṭeṭ-ha.
    I don't remember where I've put it.
    حطّه عالطولة.
    ḥoṭṭo ʕaṭ-ṭāwle.
    Put it on the table.
    حطّ راسه ونام.
    ḥaṭṭ rāso w-nām.
    He went to sleep.
    (literally, “He put his head down and slept.”)

Conjugation

    Conjugation of حطّ (ḥaṭṭ)
singular plural
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
past m حطّيت (ḥaṭṭēt) حطّيت (ḥaṭṭēt) حطّ (ḥaṭṭ) حطّينا (ḥaṭṭēna) حطّيتو (ḥaṭṭētu) حطّو (ḥaṭṭu)
f حطّيتي (ḥaṭṭēti) حطّت (ḥaṭṭat)
present m بحطّ (baḥoṭṭ) بتحطّ (bitḥoṭṭ) بحطّ (biḥoṭṭ) منحطّ (minḥoṭṭ) بتحطّو (bitḥoṭṭu) بحطّو (biḥoṭṭu)
f بتحطّي (bitḥoṭṭi) بتحطّ (bitḥoṭṭ)
subjunctive m احطّ (aḥoṭṭ) تحطّ (tḥoṭṭ) يحطّ (yḥoṭṭ) نحطّ (nḥoṭṭ) تحطّو (tḥoṭṭu) يحطّو (yḥoṭṭu)
f تحطّي (tḥoṭṭi) تحطّ (tḥoṭṭ)
imperative m حطّ (ḥoṭṭ) حطّو (ḥoṭṭu)
f حطّي (ḥoṭṭi)