رجع

Hello, you have come here looking for the meaning of the word رجع. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word رجع, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say رجع in singular and plural. Everything you need to know about the word رجع you have here. The definition of the word رجع will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofرجع, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
See also: ر ج ع

Arabic

Etymology 1.1

Root
ر ج ع (r j ʕ)
16 terms

Pronunciation

Verb

رَجَعَ (rajaʕa) I (non-past يَرْجِعُ (yarjiʕu), verbal noun رُجُوع (rujūʕ))

  1. (intransitive) to return, to come back
    Synonym: عَادَ (ʕāda)
    لَنْ أَرْجِعَ مَعَهُ.
    lan ʔarjiʕa maʕahu.
    I won’t go back with him.
    • 609–632 CE, Qur'an, 7:150:
      وَلَمَّا رَجَعَ مُوسَى إِلَى قَوْمِهِ غَضْبَانَ أَسِفًا قَالَ بِئْسَمَا خَلَفْتُمُونِي مِنْ بَعْدِي
      wa-lammā rajaʕa mūsā ʔilā qawmihi ḡaḍbāna ʔasifan qāla biʔsa-mā ḵalaftumūnī min baʕdī
      (please add an English translation of this quotation)
  2. (intransitive) to revert
  3. (intransitive) to resume
  4. (intransitive) to look up in a book
  5. (intransitive) to consult
  6. (intransitive) to derive, to stem
  7. (intransitive) to depend
  8. (intransitive) to belong (by right)
  9. (intransitive) to refrain, to desist
  10. (intransitive) to revoke, to countermand
  11. (intransitive) to withdraw
    رَجَعَ عَنْ رَأْيِهِ
    rajaʕa ʕan raʔyihi
    He changed his mind.
  12. (intransitive) to turn against
  13. (intransitive) to reduce
  14. (intransitive) to claim
  15. (intransitive) to entail, to imply
  16. (intransitive) to do well, to be successful
  17. (intransitive) to repent
    Synonym: تَابَ (tāba)
    • 609–632 CE, Qur'an, 43:48:
      وَأَخَذْنَاهُمْ بِالْعَذَابِ لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ
      waʔaḵaḏnāhum bi-l-ʕaḏābi laʕallahum yarjiʕūna
      (please add an English translation of this quotation)
Conjugation

Verb

رَجَعَ (rajaʕa) I (non-past يَرْجِعُ (yarjiʕu), verbal noun رَجْع (rajʕ))

  1. (transitive) to send back, to return
  2. (transitive) to resurrect, to bring back to life
    • 609–632 CE, Qur'an, 86:8:
      إِنَّهُ عَلَى رَجْعِهِ لَقَادِرٌ
      ʔinnahu ʕalā rajʕihi laqādirun
      (please add an English translation of this quotation)
    • 609–632 CE, Qur'an, 23:99-100:
      حَتَّى إِذَا جَاءَ أَحَدَهُمُ الْمَوْتُ قَالَ رَبِّ ٱرْجِعُونِ لَعَلِّي أَعْمَلُ صَالِحًا فِيمَا تَرَكْتُ
      ḥattā ʔiḏā jāʔa ʔaḥadahumu l-mawtu qāla rabbi rjiʕūni laʕallī ʔaʕmalu ṣāliḥan fīmā taraktu
      (please add an English translation of this quotation)
Conjugation

Etymology 1.2

Pronunciation

  • IPA(key): /rad͡ʒ.d͡ʒa.ʕa/

Verb

رَجَّعَ (rajjaʕa) II (non-past يُرَجِّعُ (yurajjiʕu), verbal noun تَرْجِيع (tarjīʕ))

  1. (intransitive) to say إِنَّا لِلّٰهِ وَإِنَّا إِلَيْهِ رَاجِعُونَ (ʔinnā lillāhi waʔinnā ʔilayhi rājiʕūna)
  2. to send back
Conjugation

Etymology 1.3

Pronunciation

Noun

رَجْع (rajʕm

  1. verbal noun of رَجَعَ (rajaʕa) (form I)
Declension

Etymology

Pronunciation

Noun

رُجُع (rujuʕm pl

  1. plural of رِجَاع (rijāʕ, nose rein of a camel)

References

  • Wehr, Hans (1979) “رجع”, in J. Milton Cowan, editor, A Dictionary of Modern Written Arabic, 4th edition, Ithaca, NY: Spoken Language Services, →ISBN

Egyptian Arabic

Root
ر ج ع
1 term

Etymology

From Arabic رَجَعَ (rajaʕa).

Pronunciation

This entry needs pronunciation information. If you are familiar with the IPA then please add some!

Verb

رجع (rigiʕ) I (non-past يرجع (yirgaʕ))

  1. to return, to come back, to go back

Conjugation

    Conjugation of رجع (form-I sound)
singular plural
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
past m رجعت (rigiʕt) رجعت (rigiʕt) رجع (rigiʕ) رجعنا (rigiʕna) رجعتوا (rigiʕtu) رجعوا (rigʕu)
f رجعتي (rigiʕti) رجعت (rigʕit)
present subjunctive m ارجع (argaʕ) ترجع (tirgaʕ) يرجع (yirgaʕ) نرجع (nirgaʕ) ترجعوا (tirgaʕu) يرجعوا (yirgaʕu)
f ترجعي (tirgaʕi) ترجع (tirgaʕ)
present indicative m برجع (bargaʕ) بترجع (bitirgaʕ) بيرجع (biyirgaʕ) بنرجع (binirgaʕ) بترجعوا (bitirgaʕu) بيرجعوا (biyirgaʕu)
f بترجعي (bitirgaʕi) بترجع (bitirgaʕ)
future m حرجع (ḥargaʕ) حترجع (ḥatirgaʕ) حيرجع (ḥayirgaʕ) حنرجع (ḥanirgaʕ) حترجعوا (ḥatirgaʕu) حيرجعوا (ḥayirgaʕu)
f حترجعي (ḥatirgaʕi) حترجع (ḥatirgaʕ)
imperative m ارجع (irgaʕ) ارجعوا (irgaʕu)
f ارجعي (irgaʕi)

Hijazi Arabic

Root
ر ج ع
1 term

Etymology 1

From Arabic رَجَعَ (rajaʕa).

Pronunciation

Verb

رِجِع (rijiʕ) I (non-past يِرجع (yirjaʕ))

  1. (intransitive) to return, to come back, to go back
Conjugation
    Conjugation of رجع (rijiʕ)
singular plural
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
past m رجعت (rijiʕt) رجعت (rijiʕt) رجع (rijiʕ) رجعنا (rijiʕna) رجعتوا (rijiʕtu) رجعوا (rijʕu)
f رجعتي (rijiʕti) رجعت (rijʕat)
non-past m أرجع (ʔarjaʕ) ترجع (tirjaʕ) يرجع (yirjaʕ) نرجع (nirjaʕ) ترجعوا (tirjaʕu) يرجعوا (yirjaʕu)
f ترجعي (tirjaʕi) ترجع (tirjaʕ)
imperative m ارجع (arjaʕ) ارجعوا (arjaʕu)
f ارجعي (arjaʕi)

Etymology 2

From Arabic رَجَّعَ (rajjaʕa).

Pronunciation

Verb

رَجَّع (rajjaʕ) II (non-past يِرَجِّع (yirajjiʕ))

  1. (transitive) to return
Conjugation
    Conjugation of رجع (rajjaʕ)
singular plural
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
past m رجعت (rajjaʕt) رجعت (rajjaʕt) رجع (rajjaʕ) رجعنا (rajjaʕna) رجعتوا (rajjaʕtu) رجعوا (rajjaʕu)
f رجعتي (rajjaʕti) رجعت (rajjaʕat)
non-past m أرجع (ʔarajjiʕ) ترجع (tirajjiʕ) يرجع (yirajjiʕ) نرجع (nirajjiʕ) ترجعوا (tirajjiʕu) يرجعوا (yirajjiʕu)
f ترجعي (tirajjiʕi) ترجع (tirajjiʕ)
imperative m رجع (rajjiʕ) رجعوا (rajjiʕu)
f رجعي (rajjiʕi)

Moroccan Arabic

Root
ر ج ع
1 term

Etymology 1

From Arabic رَجَعَ (rajaʕa).

Pronunciation

Verb

رجع (rjaʕ) I (non-past يَرجع (yarjaʕ) or يِرجع (yirjaʕ))

  1. (intransitive) to return, to come back, to go back
Conjugation
The template Template:ary-conj-fʕal-yafʕal does not use the parameter(s):
1=ر
2=ج
3=ع
4=r
5=j
6=ʕ
Please see Module:checkparams for help with this warning.

This verb needs an inflection-table template.

Etymology 2

From Arabic رَجَّعَ (rajjaʕa).

Pronunciation

Verb

رجع (rajjaʕ) II (non-past يرجّع (yrajjaʕ))

  1. (transitive) to return
Conjugation
    Conjugation of رجع
singular plural
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
past m رجّعت (rajjaʕt) رجّعتي (rajjaʕti) رجّع (rajjaʕ) رجّعنا (rajjaʕna) رجّعتوا (rajjaʕtu) رجّعوا (rajjʕu)
f رجّعت (rajjʕāt)
non-past m نرجّع (nrajjaʕ) ترجّع (trajjaʕ) يرجّع (yrajjaʕ) نرجّعوا (nrajjʕu) ترجّعوا (trajjʕu) يرجّعوا (yrajjʕu)
f ترجّعي (trajjʕi) ترجّع (trajjaʕ)
imperative m رجّع (rajjaʕ) رجّعوا (rajjʕu)
f رجّعي (rajjʕi)

South Levantine Arabic

Root
ر ج ع
4 terms

Etymology 1

From Arabic رَجَعَ (rajaʕa).

Pronunciation

  • IPA(key): /ri.ʒiʕ/, ,
  • Audio (al-Lidd):(file)

Verb

رجع (rijiʕ) I (present برجع (birjaʕ), active participle راجع (rājeʕ))

  1. (intransitive) to return, to come back, to go back
    Synonym: عاد (ʕād)
    لسّا ما رجعوش من عمّان.
    lissa mā rijʕūš min ʕammān.
    They still haven't come back from Amman.
    بحبّ نرجع نحكي كصحاب.
    baḥebb nirjaʕ niḥki ka-ṣḥāb.
    I'd like for us to go back to talking as friends.
    الوضع رجع طبيعي.
    il-waḍaʕ rijiʕ ṭabīʕi.
    The situation returned to normal.
Conjugation
    Conjugation of رجع (rijiʕ)
singular plural
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
past m رجعت (rjiʕt) رجعت (rjiʕt) رجع (rijiʕ) رجعنا (rjiʕna) رجعتو (rjiʕtu) رجعو (rijʕu)
f رجعتي (rjiʕti) رجعت (rijʕat)
present m برجع (barjaʕ) بترجع (btirjaʕ) برجع (birjaʕ) منرجع (mnirjaʕ) بترجعو (btirjaʕu) برجعو (birjaʕu)
f بترجعي (btirjaʕi) بترجع (btirjaʕ)
subjunctive m أرجع (ʔarjaʕ) ترجع (tirjaʕ) يرجع (yirjaʕ) نرجع (nirjaʕ) ترجعو (tirjaʕu) يرجعو (yirjaʕu)
f ترجعي (tirjaʕi) ترجع (tirjaʕ)
imperative m ارجع (irjaʕ) ارجعو (irjaʕu)
f ارجعي (irjaʕi)

Etymology 2

From Arabic رَجَّعَ (rajjaʕa).

Pronunciation

Verb

رجّع (rajjaʕ) II (present برجّع (birajjeʕ))

  1. (transitive) to return, to give back
Conjugation
    Conjugation of رجّع (rajjaʕ)
singular plural
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
past m رجّعت (rajjaʕt) رجّعت (rajjaʕt) رجّع (rajjaʕ) رجّعنا (rajjaʕna) رجّعتو (rajjaʕtu) رجّعو (rajjaʕu)
f رجّعتي (rajjaʕti) رجّعت (rajjaʕat)
present m برجّع (barajjeʕ) بترجّع (bitrajjeʕ) برجّع (birajjeʕ) منرجّع (minrajjeʕ) بترجّعو (bitrajjʕu) برجّعو (birajjʕu)
f بترجّعي (bitrajjʕi) بترجّع (bitrajjeʕ)
subjunctive m ارجّع (arajjeʕ) ترجّع (trajjeʕ) يرجّع (yrajjeʕ) نرجّع (nrajjeʕ) ترجّعو (trajjʕu) يرجّعو (yrajjʕu)
f ترجّعي (trajjʕi) ترجّع (trajjeʕ)
imperative m رجّع (rajjeʕ) رجّعو (rajjʕu)
f رجّعي (rajjʕi)