سلباح

Hello, you have come here looking for the meaning of the word سلباح. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word سلباح, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say سلباح in singular and plural. Everything you need to know about the word سلباح you have here. The definition of the word سلباح will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofسلباح, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Arabic

Alternative forms

Etymology

Unknown, speculated a Berber borrowing.

Pronunciation

Noun

سِلْبَاح (silbāḥm (collective, singulative سِلْبَاحَة f (silbāḥa), plural سَلَابِيح (salābīḥ))

  1. (rare, al-Andalus, Morocco) eel
    • a. 1050, مروان بن جناح , edited by Gerrit Bos, Fabian Käs, كتاب التلخيص [On the Nomenclature of Medicinal Drugs], Leiden: Brill, published 2020, →DOI, →ISBN, 187 (fol. 18r,15–16), page 374:
      الجِرِّيث السلباحة منه.
      Slime eel is eel in the same author .
    • a. 1200, Dietrich, Albert, editor, Dioscurides triumphans. Ein anonymer arabischer Kommentar (Ende 12. Jahrh. n. Chr.) zur Materia medica. 1. Teil: Arabischer Text (Abhandlungen der Akademie der Wissenschaften in Göttingen. Philologisch-historische Klasse; Folge 3, Nr. 172), Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht, published 1988, →ISBN, page 42 Buch II Nr. 25:
      سلوروس
      قال س: وهي الجِرّيِّ، وهو حوت طويل له خرطوم ساطٍ أملس بلا أسفاط يكون في نيل مصر، ويقول العامّة إنّه السلباح وذلك خطأ، والشيعة لا تأكل الجرّيّ وكذلك اليهود، وهو سماريس.
      σίλουρος
      S says: It is the slime-eel, and it is a long fish with an elongate snout, smooth without scales, living in Egypt’s Nile. People say it to be the eel, but this is false. Shiites eat the slime-eel not, neither do the Jews. It is also the picarel (σμαρίς).

Declension

References

  • Dietrich, Albert, editor (a. 1200), Dioscurides triumphans. Ein anonymer arabischer Kommentar (Ende 12. Jahrh. n. Chr.) zur Materia medica. 2. Teil: Übersetzung und Kommentar (Abhandlungen der Akademie der Wissenschaften in Göttingen. Philologisch-historische Klasse; Folge 3, Nr. 173) (in German), Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht, published 1988, →ISBN, pages 213–214 Buch II Nr. 25
  • Dozy, Reinhart Pieter Anne (1881) “سلباح”, in Supplément aux dictionnaires arabes (in French), volume 1, Leiden: E. J. Brill, page 671a
  • Freytag, Georg (1833) “صِلِنْبَاح”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum (in Latin), volume 2, Halle: C. A. Schwetschke, page 516b