قرة

Hello, you have come here looking for the meaning of the word قرة. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word قرة, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say قرة in singular and plural. Everything you need to know about the word قرة you have here. The definition of the word قرة will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofقرة, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
See also: قره, قزة, and فرة

Andalusian Arabic

Etymology

Borrowed from Old Galician-Portuguese = Galician corra, corre, Portuguese correia, Spanish correa.

Pronunciation

Noun

قرة (qurra, qorraf

  1. graft, scion that is transplanted

References

Arabic

Root
ق ر ر (q r r)
19 terms

Noun

قِرَّة (qirraf

  1. freshness, cold

Declension

Noun

قُرَّة (qurraf

  1. any means to soothe inflammation of the eye
  2. water-cress (Nasturtium gen. et spp.)
  3. water-parsnip (Sium gen. et spp.)
  4. rest of soup in a vessel

Declension

Derived terms

Moroccan Arabic

Etymology

From Old Spanish guerra.

Pronunciation

Noun

قرة (gīrraf

  1. war
    Synonym: حرب (ḥarb)
    • 1355, اِبْن بَطُّوطَة [ibn baṭṭūṭa, Ibn Baṭṭūṭa], edited by Charles Defrémery & Beniamino Sanguinetti, تُحْفَةُ ٱلنُّظَّارِ فِي غَرَائِبِ ٱلْأَمْصَارِ وَعَجَائِبِ ٱلْأَسْفَارِ [tuḥfatu n-nuẓẓāri fī ḡarāʔibi l-ʔamṣāri waʕajāʔibi l-ʔasfāri]‎, volume IV, Paris: L'imprimerie impériale/nationale, published 1858, page 351, lines 4–7:
      وممّا شاع من أفعال مولانا أيده الله في الجهاد إنشاؤه الأجفان بجميع السواحل واستكثاره من عُدَد البحر وهذا في زمان الصلح والمُهادنة إعْدادًا لأيّام القِرة وأخذًا بالحزم في قطع أَطْماع الكفّار.
      One of the most notable deeds of our master (God assist him!) of struggle is his engineering of enceintes on all shores, and his manifold provisions in naval matters, in time of peace and armistice to prepare for days of war, to shortcircuit the cravings of the infidels resolutely.

References