From Aramaic קָזָא / קָאזָא (qāzzā, “floss silk, cotton-seed”) from Middle Persian (kač) (New Persian کژ (kaž)), which has also been borrowed directly as خَزّ (ḵazz). See the New Persian entry for more.
قَزّ • (qazz) m (plural قُزُوز (quzūz))
Singular | basic singular triptote | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | قَزّ qazz |
الْقَزّ al-qazz |
قَزّ qazz |
Nominative | قَزٌّ qazzun |
الْقَزُّ al-qazzu |
قَزُّ qazzu |
Accusative | قَزًّا qazzan |
الْقَزَّ al-qazza |
قَزَّ qazza |
Genitive | قَزٍّ qazzin |
الْقَزِّ al-qazzi |
قَزِّ qazzi |
Dual | Indefinite | Definite | Construct |
Informal | قَزَّيْن qazzayn |
الْقَزَّيْن al-qazzayn |
قَزَّيْ qazzay |
Nominative | قَزَّانِ qazzāni |
الْقَزَّانِ al-qazzāni |
قَزَّا qazzā |
Accusative | قَزَّيْنِ qazzayni |
الْقَزَّيْنِ al-qazzayni |
قَزَّيْ qazzay |
Genitive | قَزَّيْنِ qazzayni |
الْقَزَّيْنِ al-qazzayni |
قَزَّيْ qazzay |
Plural | basic broken plural triptote | ||
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | قُزُوز quzūz |
الْقُزُوز al-quzūz |
قُزُوز quzūz |
Nominative | قُزُوزٌ quzūzun |
الْقُزُوزُ al-quzūzu |
قُزُوزُ quzūzu |
Accusative | قُزُوزًا quzūzan |
الْقُزُوزَ al-quzūza |
قُزُوزَ quzūza |
Genitive | قُزُوزٍ quzūzin |
الْقُزُوزِ al-quzūzi |
قُزُوزِ quzūzi |
قَزَّ • (qazza) I (non-past يَقُزُّ (yaquzzu), verbal noun قَزّ (qazz) or قَزَازَة (qazāza))
verbal noun الْمَصْدَر |
قَزّ, قَزَازَة qazz, qazāza | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
قَازّ qāzz | |||||||||||
passive participle اِسْم الْمَفْعُول |
مَقْزُوز maqzūz | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | قَزَزْتُ qazaztu |
قَزَزْتَ qazazta |
قَزَّ qazza |
قَزَزْتُمَا qazaztumā |
قَزَّا qazzā |
قَزَزْنَا qazaznā |
قَزَزْتُمْ qazaztum |
قَزُّوا qazzū | |||
f | قَزَزْتِ qazazti |
قَزَّتْ qazzat |
قَزَّتَا qazzatā |
قَزَزْتُنَّ qazaztunna |
قَزَزْنَ qazazna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أَقُزُّ ʔaquzzu |
تَقُزُّ taquzzu |
يَقُزُّ yaquzzu |
تَقُزَّانِ taquzzāni |
يَقُزَّانِ yaquzzāni |
نَقُزُّ naquzzu |
تَقُزُّونَ taquzzūna |
يَقُزُّونَ yaquzzūna | |||
f | تَقُزِّينَ taquzzīna |
تَقُزُّ taquzzu |
تَقُزَّانِ taquzzāni |
تَقْزُزْنَ taqzuzna |
يَقْزُزْنَ yaqzuzna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أَقُزَّ ʔaquzza |
تَقُزَّ taquzza |
يَقُزَّ yaquzza |
تَقُزَّا taquzzā |
يَقُزَّا yaquzzā |
نَقُزَّ naquzza |
تَقُزُّوا taquzzū |
يَقُزُّوا yaquzzū | |||
f | تَقُزِّي taquzzī |
تَقُزَّ taquzza |
تَقُزَّا taquzzā |
تَقْزُزْنَ taqzuzna |
يَقْزُزْنَ yaqzuzna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أَقُزَّ, أَقُزِّ, أَقْزُزْ ʔaquzza, ʔaquzzi, ʔaqzuz |
تَقُزَّ, تَقُزِّ, تَقْزُزْ taquzza, taquzzi, taqzuz |
يَقُزَّ, يَقُزِّ, يَقْزُزْ yaquzza, yaquzzi, yaqzuz |
تَقُزَّا taquzzā |
يَقُزَّا yaquzzā |
نَقُزَّ, نَقُزِّ, نَقْزُزْ naquzza, naquzzi, naqzuz |
تَقُزُّوا taquzzū |
يَقُزُّوا yaquzzū | |||
f | تَقُزِّي taquzzī |
تَقُزَّ, تَقُزِّ, تَقْزُزْ taquzza, taquzzi, taqzuz |
تَقُزَّا taquzzā |
تَقْزُزْنَ taqzuzna |
يَقْزُزْنَ yaqzuzna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | قُزَّ, قُزِّ, اُقْزُزْ quzza, quzzi, uqzuz |
قُزَّا quzzā |
قُزُّوا quzzū |
||||||||
f | قُزِّي quzzī |
اُقْزُزْنَ uqzuzna | ||||||||||
passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | قُزِزْتُ quziztu |
قُزِزْتَ quzizta |
قُزَّ quzza |
قُزِزْتُمَا quziztumā |
قُزَّا quzzā |
قُزِزْنَا quziznā |
قُزِزْتُمْ quziztum |
قُزُّوا quzzū | |||
f | قُزِزْتِ quzizti |
قُزَّتْ quzzat |
قُزَّتَا quzzatā |
قُزِزْتُنَّ quziztunna |
قُزِزْنَ quzizna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أُقَزُّ ʔuqazzu |
تُقَزُّ tuqazzu |
يُقَزُّ yuqazzu |
تُقَزَّانِ tuqazzāni |
يُقَزَّانِ yuqazzāni |
نُقَزُّ nuqazzu |
تُقَزُّونَ tuqazzūna |
يُقَزُّونَ yuqazzūna | |||
f | تُقَزِّينَ tuqazzīna |
تُقَزُّ tuqazzu |
تُقَزَّانِ tuqazzāni |
تُقْزَزْنَ tuqzazna |
يُقْزَزْنَ yuqzazna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أُقَزَّ ʔuqazza |
تُقَزَّ tuqazza |
يُقَزَّ yuqazza |
تُقَزَّا tuqazzā |
يُقَزَّا yuqazzā |
نُقَزَّ nuqazza |
تُقَزُّوا tuqazzū |
يُقَزُّوا yuqazzū | |||
f | تُقَزِّي tuqazzī |
تُقَزَّ tuqazza |
تُقَزَّا tuqazzā |
تُقْزَزْنَ tuqzazna |
يُقْزَزْنَ yuqzazna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أُقَزَّ, أُقَزِّ, أُقْزَزْ ʔuqazza, ʔuqazzi, ʔuqzaz |
تُقَزَّ, تُقَزِّ, تُقْزَزْ tuqazza, tuqazzi, tuqzaz |
يُقَزَّ, يُقَزِّ, يُقْزَزْ yuqazza, yuqazzi, yuqzaz |
تُقَزَّا tuqazzā |
يُقَزَّا yuqazzā |
نُقَزَّ, نُقَزِّ, نُقْزَزْ nuqazza, nuqazzi, nuqzaz |
تُقَزُّوا tuqazzū |
يُقَزُّوا yuqazzū | |||
f | تُقَزِّي tuqazzī |
تُقَزَّ, تُقَزِّ, تُقْزَزْ tuqazza, tuqazzi, tuqzaz |
تُقَزَّا tuqazzā |
تُقْزَزْنَ tuqzazna |
يُقْزَزْنَ yuqzazna |
From Persian گز (gaz, “gaz, nougat”).
قز • (gaz) m
According to Kuwaiti linguist Yusuf Al-Bader, it is a borrowing From English gaze.[1]
قز • (gazz) ?
قز • (gazz)
Borrowed from Arabic قَزّ (qazz, “silk”).
قز • (kazz, kaz)