Hello, you have come here looking for the meaning of the word گبر. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word گبر, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say گبر in singular and plural. Everything you need to know about the word گبر you have here. The definition of the word گبر will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofگبر, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Borrowed from Aramaic𐡂𐡁𐡓𐡀(gbrʾ/gaḇrā/, “man; person”), reflected in the Middle Persian logogram (huzvarishn) GBRA(mard, “man”). The Persian word was probably used in pre-Islamic Persia to refer to some Zoroastrians in Mesopotamia (inhabited by many Aramaeans).
Traditionally has been derived from Arabicكَافِر(kāfir, “unbeliever”), but that is problematic on phonetic and semantic grounds.
باز آ باز آ هر آنچه هستی باز آ گر کافر و گبر و بتپرستی باز آ این درگه ما درگه نومیدی نیست صد بار اگر توبه شکستی باز آ
bâz-â! bâz-â! har ânče hastî bâz-â! gar kâfir u gabr u but-parastî bâz-â! în dargah-i mâ dargah-i nômêdî nêst sad bâr agar tawba šikastî, bâz-â!
Literal translation: Return, return! Whatever thou art, return! Whether kafir, infidel, or idolater, return! This threshold of ours is not a threshold of despair. if you've broken your repentance a thousand times, return!
MacKenzie, D. N. (1971) “mard”, in A concise Pahlavi dictionary, London, New York, Toronto: Oxford University Press, page 54
“gbr”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
Lokotsch, Karl (1927) Etymologisches Wörterbuch der europäischen Wörter orientalischen Ursprungs (in German), Heidelberg: Carl Winter’s Universitätsbuchhandlung, § 632, page 50b
Vullers, Johann August (1856–1864) “گبر”, in Lexicon Persico-Latinum etymologicum cum linguis maxime cognatis Sanscrita et Zendica et Pehlevica comparatum, e lexicis persice scriptis Borhâni Qâtiu, Haft Qulzum et Bahâri agam et persico-turcico Farhangi-Shuûrî confectum, adhibitis etiam Castelli, Meninski, Richardson et aliorum operibus et auctoritate scriptorum Persicorum adauctum (in Latin), volume II, Gießen: J. Ricker, page 950a