მამა (mama, “father”) + და (da, “sister”)
მამიდა • (mamida) (plural მამიდები)
Declension of მამიდა (see Georgian declension) | |||
---|---|---|---|
singular | plural | archaic plural | |
nominative | მამიდა (mamida) | მამიდები (mamidebi) | მამიდანი (mamidani) |
ergative | მამიდამ (mamidam) | მამიდებმა (mamidebma) | მამიდათ(ა) (mamidat(a)) |
dative | მამიდას(ა) (mamidas(a)) | მამიდებს(ა) (mamidebs(a)) | მამიდათ(ა) (mamidat(a)) |
genitive | მამიდის(ა) (mamidis(a)) | მამიდების(ა) (mamidebis(a)) | მამიდათ(ა) (mamidat(a)) |
instrumental | მამიდით(ა) (mamidit(a)) | მამიდებით(ა) (mamidebit(a)) | |
adverbial | მამიდად(ა) (mamidad(a)) | მამიდებად(ა) (mamidebad(a)) | |
vocative | მამიდავ (mamidav) | მამიდებო (mamidebo) | მამიდანო (mamidano) |
Notes: archaic plurals might not exist. |
Postpositional inflection of მამიდა (see Georgian postpositions) | ||
---|---|---|
postpositions taking a dative case | singular | plural |
-ზე (-ze, “on”) | მამიდაზე (mamidaze) | მამიდებზე (mamidebze) |
-თან (-tan, “near”) | მამიდასთან (mamidastan) | მამიდებთან (mamidebtan) |
-ში (-ši, “in”) | მამიდაში (mamidaši) | მამიდებში (mamidebši) |
-ვით (-vit, “like”) | მამიდასავით (mamidasavit) | მამიდებივით (mamidebivit) |
postpositions taking a genitive case | singular | plural |
-თვის (-tvis, “for”) | მამიდისთვის (mamidistvis) | მამიდებისთვის (mamidebistvis) |
-ებრ (-ebr, “like”) | მამიდისებრ (mamidisebr) | მამიდებისებრ (mamidebisebr) |
-კენ (-ḳen, “towards”) | მამიდისკენ (mamidisḳen) | მამიდებისკენ (mamidebisḳen) |
-გან (-gan, “from/of”) | მამიდისგან (mamidisgan) | მამიდებისგან (mamidebisgan) |
postpositions taking an instrumental case | singular | plural |
-დან (-dan, “from/since”) | მამიდიდან (mamididan) | მამიდებიდან (mamidebidan) |
-ურთ (-urt, “together with”) | მამიდითურთ (mamiditurt) | მამიდებითურთ (mamidebiturt) |
postpositions taking an adverbial case | singular | plural |
-მდე (-mde, “up to”) | მამიდამდე (mamidamde) | მამიდებამდე (mamidebamde) |
First step | Second step | Third step | Result |
---|---|---|---|
any [1] | - | - | ნათესავი (natesavi) |
father/mother | - | - | მშობელი (mšobeli) |
father | - | პაპა (ṗaṗa), ბაბუა (babua) | |
sister | პაპიდა (ṗaṗida), ბაბუდა (babuda) | ||
father | დიდი ბაბუა (didi babua), დიდი პაპა (didi ṗaṗa) | ||
mother | დიდი ბებია (didi bebia) | ||
mother | - | ბებია (bebia), დიდედა (dideda), ბაბო (babo) | |
brother | - | ბიძა (biʒa) | |
son/daughter | ბიძაშვილი (biʒašvili) | ||
son/daughter | - | - | შვილი (švili) |
son/daughter | - | შვილიშვილი (švilišvili) | |
son/daughter | შვილთაშვილი (šviltašvili) | ||
wife/husband | father/mother | მძახალი (mʒaxali) | |
father | - | - | მამა (mama) |
brother | wife | ბიცოლა (bicola), ძალუა (ʒalua), ძალო (ʒalo) | |
sister | - | მამიდა (mamida) | |
son/daughter | მამიდაშვილი (mamidašvili) | ||
mother | - | - | დედა (deda) |
sister | - | დეიდა (deida) | |
sister | son/daugher | დეიდაშვილი (deidašvili) | |
wife | - | - | ცოლი (coli) |
sister | - | ცოლისდა (colisda) | |
husband | ქვისლი (kvisli) | ||
brother | - | ცოლისძმა (colisʒma) | |
father | - | სიმამრი (simamri) | |
mother | - | სიდედრი (sidedri) | |
husband | - | - | ქმარი (kmari) |
brother | - | მაზლი (mazli) | |
wife | შილი (šili) | ||
sister | - | მული (muli) | |
mother | - | დედამთილი (dedamtili) | |
father | - | მამამთილი (mamamtili) | |
husband/wife | - | მეუღლე (meuɣle) | |
any | - | მოყვარე (moq̇vare) | |
son/brother | wife | - | რძალი (rʒali) [2] |
daughter/sister | husband | - | სიძე (siʒe) [3] |
daughter | - | - | ასული (asuli) |
son | - | - | ძე (ʒe) |
sister | - | - | და (da) |
brother | - | - | ძმა (ʒma) |
From Georgian მამიდა (mamida).
მამიდა • (mamida)