From Old Georgian საქართველო (sakartvelo), equivalent to ქართველი (kartveli, “Georgian”) + სა- -ო (sa- -o), and literally means “a place where Georgians dwell”. The earliest reference to the word occurs in the ninth-century text The Georgian Chronicles. Compare to Laz ოქორთურა (okortura, “Georgia”) and Mingrelian საქორთუო (sakortuo, “Georgia”).
See ქართველი (kartveli) for more.
საქართველო • (sakartvelo)
Declension of საქართველო (see Georgian declension) | |||
---|---|---|---|
singular | plural | archaic plural | |
nominative | საქართველო (sakartvelo) | ||
ergative | საქართველომ (sakartvelom) | ||
dative | საქართველოს (sakartvelos) | ||
genitive | საქართველოს (sakartvelos) | ||
instrumental | საქართველოთ (sakartvelot) | ||
adverbial | საქართველოდ (sakartvelod) | ||
vocative | საქართველო (sakartvelo) | ||
Notes: archaic plurals might not exist. |
Postpositional inflection of საქართველო (see Georgian postpositions) | ||
---|---|---|
postpositions taking the dative case | singular | plural |
-ზე (-ze, “on”) | საქართველოზე (sakartveloze) | |
-თან (-tan, “near”) | საქართველოსთან (sakartvelostan) | |
-ში (-ši, “in”) | საქართველოში (sakartveloši) | |
-ვით (-vit, “like”) | საქართველოსავით (sakartvelosavit) | |
postpositions taking the genitive case | singular | plural |
-თვის (-tvis, “for”) | საქართველოსთვის (sakartvelostvis) | |
-ებრ (-ebr, “like”) | საქართველოსებრ (sakartvelosebr) | |
-კენ (-ḳen, “towards”) | საქართველოსკენ (sakartvelosḳen) | |
-გან (-gan, “from/of”) | საქართველოსგან (sakartvelosgan) | |
-ადმი (-admi, “in relation to”) | საქართველოსადმი (sakartvelosadmi) | |
postpositions taking the instrumental case | singular | plural |
-დან (-dan, “from/since”) | საქართველოდან (sakartvelodan) | |
-ურთ (-urt, “together with”) | - | |
postpositions taking the adverbial case | singular | plural |
-მდე (-mde, “up to”) | საქართველომდე (sakartvelomde) |