From Old Georgian ჭიაჲ (č̣iay). Origin is uncertain.
Ačaṙean uncertainly derives Georgian from Armenian.[1] Compare Old Armenian ճճի (čči).
Declension of ჭია (see Georgian declension) | |||
---|---|---|---|
singular | plural | archaic plural | |
nominative | ჭია (č̣ia) | ჭიები (č̣iebi) | ჭიანი (č̣iani) |
ergative | ჭიამ (č̣iam) | ჭიებმა (č̣iebma) | ჭიათ(ა) (č̣iat(a)) |
dative | ჭიას(ა) (č̣ias(a)) | ჭიებს(ა) (č̣iebs(a)) | ჭიათ(ა) (č̣iat(a)) |
genitive | ჭიის(ა) (č̣iis(a)) | ჭიების(ა) (č̣iebis(a)) | ჭიათ(ა) (č̣iat(a)) |
instrumental | ჭიით(ა) (č̣iit(a)) | ჭიებით(ა) (č̣iebit(a)) | |
adverbial | ჭიად(ა) (č̣iad(a)) | ჭიებად(ა) (č̣iebad(a)) | |
vocative | ჭიავ (č̣iav) | ჭიებო (č̣iebo) | ჭიანო (č̣iano) |
Notes: archaic plurals might not exist. |
Postpositional inflection of ჭია (see Georgian postpositions) | ||
---|---|---|
postpositions taking a dative case | singular | plural |
-ზე (-ze, “on”) | ჭიაზე (č̣iaze) | ჭიებზე (č̣iebze) |
-თან (-tan, “near”) | ჭიასთან (č̣iastan) | ჭიებთან (č̣iebtan) |
-ში (-ši, “in”) | ჭიაში (č̣iaši) | ჭიებში (č̣iebši) |
-ვით (-vit, “like”) | ჭიასავით (č̣iasavit) | ჭიებივით (č̣iebivit) |
postpositions taking a genitive case | singular | plural |
-თვის (-tvis, “for”) | ჭიისთვის (č̣iistvis) | ჭიებისთვის (č̣iebistvis) |
-ებრ (-ebr, “like”) | ჭიისებრ (č̣iisebr) | ჭიებისებრ (č̣iebisebr) |
-კენ (-ḳen, “towards”) | ჭიისკენ (č̣iisḳen) | ჭიებისკენ (č̣iebisḳen) |
-გან (-gan, “from/of”) | ჭიისგან (č̣iisgan) | ჭიებისგან (č̣iebisgan) |
postpositions taking an instrumental case | singular | plural |
-დან (-dan, “from/since”) | ჭიიდან (č̣iidan) | ჭიებიდან (č̣iebidan) |
-ურთ (-urt, “together with”) | ჭიითურთ (č̣iiturt) | ჭიებითურთ (č̣iebiturt) |
postpositions taking an adverbial case | singular | plural |
-მდე (-mde, “up to”) | ჭიამდე (č̣iamde) | ჭიებამდე (č̣iebamde) |