Hello, you have come here looking for the meaning of the word
うまい. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
うまい, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
うまい in singular and plural. Everything you need to know about the word
うまい you have here. The definition of the word
うまい will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
うまい, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Japanese
Etymology
From Old Japanese. Found in the Man'yōshū, completed some time after 759 CE.[1] Sometimes reconstructed as Proto-Japonic *uma.
The ultimate derivation remains unclear. The term occasionally appears in texts from the Heian period (794–1185 CE) with the phonetic spelling mumashi (in the classical terminal form),[2] suggesting a possible pronunciation of */mmasi/ with an emphasized initial /mm/ sound, similar to the reconstructed readings for 馬 (*mma, “horse”) and 梅 (*mme, “plum”). The resulting reconstructed adjective stem of *mma- could indicate a derivation from onomatopoeia; compare English mmm as an expression of approval for something tasty.
Alternatively, umai is listed in some sources[3] as perhaps deriving from verb 熟む (umu, “to ripen, to become ripe”). There is a derived compound term where the meaning is clearly from the adjective, and the spelling uses the 熟 kanji from the verb. However, the verb does not appear in historical sources with an emphatic initial /mm/, and it seems to be cognate with 膿む (umu, “to fester, to fill with pus, to produce pus”, intransitive),[4] possibly also with 生む, 産む (umu, “to bear, to give birth to; to produce”, transitive).
Reconstructed by Samuel Martin as Proto-Japonic *ma-.[5]
Pronunciation
- Tokyo pitch accent of inflected forms of 「うまい」
Source: Online Japanese Accent Dictionary
|
Stem forms
|
Continuative (連用形)
|
うまく
|
うまく うまく
|
|
Terminal (終止形)
|
うまい
|
うまい
|
|
Attributive (連体形)
|
うまい
|
うまい
|
|
Key constructions
|
Informal negative
|
うまくない
|
うまくない うまくない
|
|
Informal past
|
うまかった
|
うまかった うまかった
|
|
Informal negative past
|
うまくなかった
|
うまくなかった うまくなかった
|
|
Formal
|
うまいです
|
うまいです
|
|
Conjunctive
|
うまくて
|
うまくて うまくて
|
|
Conditional
|
うまければ
|
うまければ うまければ
|
|
Adjective
うまい • (umai) -i (adverbial うまく (umaku))
- 上手い, 巧い: good at something, skillful
- Synonym: 上手 (jōzu)
- 君の日本語がうまいな。
- Kimi no Nihongo ga umai na.
- Your Japanese is good.
- 彼はテニスがうまい。
- Kare wa tenisu ga umai.
- He's good at tennis.
- 美味い, 旨い, 甘い, 甘美い: delicious, tasty
- Synonym: 美味しい (oishii)
- 飯がうまい。
- Meshi ga umai.
- The meal is delicious.
- 旨い: favorable, preferable, good
- Synonyms: 好ましい (konomashii), 良い (ii)
- うまいタイミングで訪問する
- umai taimingu de hōmon suru
- to visit at a good time
- 旨い: profitable
- 株式仲買人とはうまい仕事ですよ。
- Kabushikinakagainin to wa umai shigoto desu yo.
- Being a stockbroker is profitable work.
- (uncommon) 旨い: thoughtless, foolish, lackadaisical, slipshod, short-sighted
- Synonyms: (more common) 甘い (amai), 愚か (oroka), 浅はか (asahaka)
Usage notes
This term is more common in masculine speech, and may have more casual connotations. The common gender-neutral and polite term for the skillful sense is 上手 (jōzu), and for the delicious sense, 美味しい (oishii).[8][9]
Inflection
Stem forms
|
Imperfective (未然形)
|
うまかろ
|
umakaro
|
Continuative (連用形)
|
うまく
|
umaku
|
Terminal (終止形)
|
うまい
|
umai
|
Attributive (連体形)
|
うまい
|
umai
|
Hypothetical (仮定形)
|
うまけれ
|
umakere
|
Imperative (命令形)
|
うまかれ
|
umakare
|
Key constructions
|
Informal negative
|
うまくない
|
umaku nai
|
Informal past
|
うまかった
|
umakatta
|
Informal negative past
|
うまくなかった
|
umaku nakatta
|
Formal
|
うまいです
|
umai desu
|
Formal negative
|
うまくないです
|
umaku nai desu
|
Formal past
|
うまかったです
|
umakatta desu
|
Formal negative past
|
うまくなかったです
|
umaku nakatta desu
|
Conjunctive
|
うまくて
|
umakute
|
Conditional
|
うまければ
|
umakereba
|
Provisional
|
うまかったら
|
umakattara
|
Volitional
|
うまかろう
|
umakarō
|
Adverbial
|
うまく
|
umaku
|
Degree
|
うまさ
|
umasa
|
Derived terms
Derived terms
- うまい (umai) (熟寝, 熟睡, 味寝): a deep sleep, a refreshing sleep
- うまいい (umaii) (味飯): tasty rice
- うまうま (umauma) (旨旨): (baby talk) tasty, delicious; milk; the mother's breast
- うまき (umaki) (味酒): delicious saké
- うまくさい (umakusai) (旨臭い): smelling delicious; seeming favorable
- うまくち (umakuchi) (甘口): sweet flavor (as of a wine or sauce, in contrast to dry or sour); convincing words, flattery
- うまさ (umasa) (旨さ): deliciousness, tastiness
- うまさけ (umasake), うまざけ (umazake) (旨酒, 味酒, 美酒): delicious saké
- うまに (umani) (甘煮, 旨煮): sweet nimono (a kind of traditional Japanese simmered dish)
- うまひと (umahito) (味人, 貴人): someone from a good family; a noble, an aristocrat
- うまみ (umami) (旨味): taste, flavor; savor, savoriness; attractiveness, charm; profit
- うまら (umara) (旨ら, 甘ら, 美ら): (archaic) delicious, tasty; pleasant, comfortable
References
- ^ , text here
- ^ “旨・甘・味・美”, in 日本国語大辞典 [Nihon Kokugo Daijiten] (in Japanese), concise edition, Tokyo: Shogakukan, 2006
- ^ Gogen Allguide, entry here (in Japanese)
- ↑ 4.0 4.1 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- ^ Samuel E. Martin (1987) The Japanese Language Through Time, New Haven, London: Yale University Press, →ISBN
- ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN
- ^ Kindaichi, Kyōsuke et al., editors (1997), 新明解国語辞典 [Shin Meikai Kokugo Jiten] (in Japanese), Fifth edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- ^ Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
- ^ Matsumura, Akira (1995) 大辞泉 [Daijisen] (in Japanese), First edition, Tokyo: Shogakukan, →ISBN