Hello, you have come here looking for the meaning of the word
この. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
この, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
この in singular and plural. Everything you need to know about the word
この you have here. The definition of the word
この will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
この, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Japanese
Etymology 1
Alternative spellings
|
此の 斯の
|
Originally a compound of Old Japanese elements こ (ko, “this”, pronoun) + の (no, possessive, modifies following noun). こ as a pronoun is no longer used individually in modern Japanese.
Pronunciation
Adnominal
この • (kono)
- (deictically) this ... (near the speaker)
- この車は緑です。
- Kono kuruma wa midori desu.
- This car is green.
- (anaphorically) this ... I am talking about (only the speaker knows)
- used before words for insults to add emphasis; compare Chinese 這/这 (zhè, “this”) and Vietnamese này (“this”)
- この馬鹿!
- Kono baka!
- You idiot!
- (literally, “This idiot!”)
- このボケ!
- Kono boke!
- You halfwit!
- I, me: used before one's own name to refer to oneself arrogantly
-
- これがこの赤を師兵の頂点たらしめる炎だッ!!!我龍双煉掌
- Kore ga kono Seki o Sūpei no chōten tarashimeru honō da'!!! Garyū Sōrenshō
- This is the flame that helped put me, Seki, at the top of the Supei!!! Garyū Sōrenshō
Usage notes
- This term can only be used when followed by a noun or noun phrase. It cannot be used as a standalone pronoun. Examples:
- Correct:
- この色が好きです。 ― Kono iro ga suki desu. ― I like this color.
- Incorrect:
- このが好きです。 ― Kono ga suki desu. ― I like this ...
- There must be a noun in place of the "...", as this is the adnominal, or attributive form, incapable of standing independently.
- Using kono in this way is comparable to using English the without a noun after it (*I like the.).
- Correct:
- これが好きです。 ― Kore ga suki desu. ― I like this.
- A pronoun is used in the stead of the attributive, resulting in the desired meaning of 'this', with no verbal reference present nor required as to the identity of the object.
- Almost always spelled in hiragana as この.
See also
|
ko- “this” (close to speaker)
|
so- “that” (close to listener)
|
a- “that over there” (far from both)
|
do- “which” (indeterminate, question)
|
Object
|
これ (kore)
|
それ (sore)
|
あれ (are)
|
どれ (dore)
|
これら (korera)
|
それら (sorera)
|
あれら (arera)
|
—
|
Determiner
|
この (kono)
|
その (sono)
|
あの (ano)
|
どの (dono)
|
これらの (korera no)
|
それらの (sorera no)
|
あれらの (arera no)
|
—
|
Kind
|
こんな (konna)
|
そんな (sonna)
|
あんな (anna)
|
どんな (donna)
|
こういう (kō iu)
|
そういう (sō iu)
|
ああいう (ā iu)
|
どういう (dō iu)
|
Place
|
ここ (koko)
|
そこ (soko)
|
あそこ (asoko)*
|
どこ (doko)
|
こっから (kokkara)
|
そっから (sokkara)
|
—
|
どっから (dokkara)
|
Direction / Human
|
こちら (kochira)
|
そちら (sochira)
|
あちら (achira)
|
どちら (dochira)
|
こなた (konata)
|
そなた (sonata)
|
あなた (anata)
|
どなた (donata)
|
Direction
|
こっち (kotchi)
|
そっち (sotchi)
|
あっち (atchi)
|
どっち (dotchi)
|
Human
|
こいつ (koitsu)†
|
そいつ (soitsu)†
|
あいつ (aitsu)†
|
どいつ (doitsu)†
|
Manner
|
こう (kō)
|
そう (sō)
|
ああ (ā)**
|
どう (dō)
|
Degree
|
これくらい (kore kurai)
|
それくらい (sore kurai)
|
あれくらい (are kurai)
|
どれくらい (dore kurai)
|
これだけ (kore dake)
|
それだけ (sore dake)
|
あれだけ (are dake)
|
どれだけ (dore dake)
|
これほど (kore hodo)
|
それほど (sore hodo)
|
あれほど (are hodo)
|
どれほど (dore hodo)
|
* irregular ** regular (long vowel) † potentially rude or derogatory
|
The kanji
此 (ko),
其 (so),
彼 (a), and
何 (do) can be used for determiners, but they are almost always spelled in hiragana.
Etymology 2
/kokono/ → /kono/
Abbreviation of Old Japanese kokono (“nine”).
Pronunciation
Number
この • (kono)
- (dated) nine
- ひい、ふう、みい、よう、いつ、むう、なな、やあ、この、とお。
- Hī, fū, mī, yō, itsu, mū, nana, yā, kono, tō.
- One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten.
Usage notes
Generally only used when counting out loud, as in the example above. In writing, usually found spelled out in hiragana as この to make the reading unambiguous.
Synonyms
References