Hello, you have come here looking for the meaning of the word
どこ. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
どこ, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
どこ in singular and plural. Everything you need to know about the word
どこ you have here. The definition of the word
どこ will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
どこ, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Japanese
Etymology 1
Alternative spellings
|
何処 何所
|
⟨iduku⟩ → /id͡zuku/ → /id͡zuko/ → /idoko/ → /doko/
Shift from earlier いどこ (idoko) and いずこ (izuko), ultimately from Old Japanese-derived いずく (izuku) of the same meaning; by analogy of pronouns ここ (koko) and そこ (soko) having two morae in length, therefore the drop of the initial i-.
Compare the shift of いずち (izuchi) → どちら (dochira).
Pronunciation
Pronoun
どこ • (doko)
- indefinite interrogative pronoun:
- points to unknown or unspecified locations: where..., which ...
- 新宿駅はどこですか。 ― Shinjuku-eki wa doko desu ka. ― Where is Shinjuku Station?
- アメリカの首都はどこですか。 ― Amerika no shuto wa doko desu ka. ― Which city is the capital of the United States?
- どこが痛いですか。 ― doko ga itai desu ka. ― Which part of your body aches?
- points to objects belonging to an uncertain group: which ...
- 今夜はどことどこが戦いますか。 ― Kon'ya wa doko to doko ga tatakaimasu ka. ― Which team plays which tonight?
- (added before a particle) indefinite demonstrative pronoun: anywhere, everywhere, somewhere
Usage notes
Derived terms
Idioms
Proverbs
See also
|
ko- “this” (close to speaker)
|
so- “that” (close to listener)
|
a- “that over there” (far from both)
|
do- “which” (indeterminate, question)
|
Object
|
これ (kore)
|
それ (sore)
|
あれ (are)
|
どれ (dore)
|
これら (korera)
|
それら (sorera)
|
あれら (arera)
|
—
|
Determiner
|
この (kono)
|
その (sono)
|
あの (ano)
|
どの (dono)
|
これらの (korera no)
|
それらの (sorera no)
|
あれらの (arera no)
|
—
|
Kind
|
こんな (konna)
|
そんな (sonna)
|
あんな (anna)
|
どんな (donna)
|
こういう (kō iu)
|
そういう (sō iu)
|
ああいう (ā iu)
|
どういう (dō iu)
|
Place
|
ここ (koko)
|
そこ (soko)
|
あそこ (asoko)*
|
どこ (doko)
|
こっから (kokkara)
|
そっから (sokkara)
|
—
|
どっから (dokkara)
|
Direction / Human
|
こちら (kochira)
|
そちら (sochira)
|
あちら (achira)
|
どちら (dochira)
|
こなた (konata)
|
そなた (sonata)
|
あなた (anata)
|
どなた (donata)
|
Direction
|
こっち (kotchi)
|
そっち (sotchi)
|
あっち (atchi)
|
どっち (dotchi)
|
Human
|
こいつ (koitsu)†
|
そいつ (soitsu)†
|
あいつ (aitsu)†
|
どいつ (doitsu)†
|
Manner
|
こう (kō)
|
そう (sō)
|
ああ (ā)**
|
どう (dō)
|
Degree
|
これくらい (kore kurai)
|
それくらい (sore kurai)
|
あれくらい (are kurai)
|
どれくらい (dore kurai)
|
これだけ (kore dake)
|
それだけ (sore dake)
|
あれだけ (are dake)
|
どれだけ (dore dake)
|
これほど (kore hodo)
|
それほど (sore hodo)
|
あれほど (are hodo)
|
どれほど (dore hodo)
|
* irregular ** regular (long vowel) † potentially rude or derogatory
|
The kanji
此 (ko),
其 (so),
彼 (a), and
何 (do) can be used for determiners, but they are almost always spelled in hiragana.
Adverb
どこ • (doko)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Etymology 2
First cited to a 洒落本 (sharebon) text in 1790.[2]
The suffix senses are derived from the rendaku (連濁) form of とこ (-toko), a colloquial stem indicating a circumstance, moment, place, point, and many others.[2]
Particle
どこ • (doko)
- (informal, with a usually negative sentence) Short for どころ (dokoro): indicates rejection to an out of the question word or phrase: the extent of, the place of, the time of
Derived terms
Suffix
どこ • (-doko)
- (attached to nouns, stem forms of verbs, or stems of adjectives) expresses equivalence, worth, etc.: befitting..., deserving..., worthy of...
- (after a personal pronoun) one's family, home, or household
Etymology 3
For pronunciation and definitions of どこ – see the following entries: 土戸, 土鼓, 奴袴
|
(The following entries are uncreated: 土戸, 土鼓, 奴袴.)
References