Hello, you have come here looking for the meaning of the word . In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word , but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say in singular and plural. Everything you need to know about the word you have here. The definition of the word will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
U+3147, ㅇ
HANGUL LETTER IEUNG

Hangul Compatibility Jamo
U+110B, ᄋ
HANGUL CHOSEONG IEUNG

Hangul Jamo
U+11BC, ᆼ
HANGUL JONGSEONG IEUNG

Hangul Jamo
U+3207, ㈇
PARENTHESIZED HANGUL IEUNG

Enclosed CJK Letters and Months
U+3267, ㉧
CIRCLED HANGUL IEUNG

Enclosed CJK Letters and Months
U+FFB7, ᄋ
HALFWIDTH HANGUL LETTER IEUNG

Halfwidth and Fullwidth Forms
Stroke order

Korean

Etymology

Modern usage represents a seventeenth-century merger of the glyph , which usually represented a null consonant but sometimes the fricative /ɣ~ɦ/ in Middle Korean, and the now obsolete glyph (ng), which represented /ŋ/. Because a null coda consonant is not written in Korean while /ŋ/ appears only at a syllable coda, no ambiguity was created by this merger.

The Hunmin Jeongeum Haerye, the treatise introducing the principles behind the Korean alphabet written by its inventor King Sejong in 1446, explains that was derived from the "outline of the throat", as is visible when pronouncing a vowel or a laryngeal consonant. Gari Ledyard concurs, as there is no possible 'Phags-pa source.

Sejong explains that the form of (ng) was chosen despite the fact that /ŋ/ is a velar—and thus should theoretically be visually related to the other velar consonants, (g) and (k)—because "the pronunciation resembles that of ", noting that the dialects of some Chinese rime dictionaries have in fact lost initial /ŋ/. (The Korean pronunciation of Chinese also dropped initial /ŋ/, although he does not explicitly give this as a reason.) Ledyard suggests that Sejong derived the nasal letters by removing strokes from the glyphs for the plosives. But the glyph for /k/ was , from which removing a stroke would provoke confusion with the vowel glyphs (i) or (eu). According to Ledyard, Sejong thus chose as the visual basis of the letter for /ŋ/, both to avoid confusion with vowels and to note the fact that both Sino-Korean and many Chinese varieties dropped initial /ŋ/, while the added stroke on top of was regularly derived from (g) to mark the velar nature of the consonant.

Letter

('/ng)

  1. 이응 (ieung), a jamo (letter) of hangul, the Korean alphabet.
    At the beginning of a syllable, ㅇ (ieung) is not pronounced. At the end, it is a velar nasal (), identical to the English ng.

Derived terms