Hello, you have come here looking for the meaning of the word
一切. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
一切, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
一切 in singular and plural. Everything you need to know about the word
一切 you have here. The definition of the word
一切 will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
一切, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Chinese
|
one; single; a one; single; a; (before verbs) as soon as, once; (before a noun) entire (family, etc.)
|
close to; to cut; to slice
|
simp. and trad. (一切)
|
一
|
切
|
Pronunciation
Baxter–Sagart system 1.1 (2014)
|
Character
|
一
|
Reading #
|
1/1
|
Modern Beijing (Pinyin)
|
yī
|
Middle Chinese
|
‹ ʔjit ›
|
Old Chinese
|
/*ʔi/
|
English
|
one
|
Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:
* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "" indicate uncertain identity, e.g. * as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;
* Period "." indicates syllable boundary.
|
Zhengzhang system (2003)
|
Character
|
一
|
切
|
Reading #
|
1/1
|
1/2
|
No.
|
14833
|
9906
|
Phonetic component
|
一
|
七
|
Rime group
|
質
|
至
|
Rime subdivision
|
2
|
1
|
Corresponding MC rime
|
一
|
砌
|
Old Chinese
|
/*qliɡ/
|
/*sn̥ʰiːds/
|
Pronoun
一切
- all; every; everything; anything
- 不惜一切代價/不惜一切代价 ― bùxī yīqiè dàijià ― at all costs
- 安排一切事宜 ― ānpái yīqiè shìyí ― to arrange everything
時間會證明一切。 [MSC, trad.]
时间会证明一切。 [MSC, simp.]- Shíjiān huì zhèngmíng yīqiè.
- Time will tell.
一切都是暫時的。 [MSC, trad.]
一切都是暂时的。 [MSC, simp.]- Yīqiè dōu shì zànshí de.
- Everything is temporary.
希望你一切都好。 [MSC, trad. and simp.]- Xīwàng nǐ yīqiè dōu hǎo.
- Wish you all the best.
- 一切聽你的!/一切听你的! ― Yīqiè tīng nǐ de! ― Anything you say!
廢除一切不平等條約! [MSC, trad.]
废除一切不平等条约! [MSC, simp.]- Fèichú yīqiè bù píngděng tiáoyuē!
- Abrogate all unequal treaties!
善的力量能化解一切。 [MSC, trad. and simp.]- Shàn de lìliàng néng huàjiě yīqiè.
- The power of compassion can resolve everything.
忙碌能使她忘掉一切。 [MSC, trad. and simp.]- Mánglù néng shǐ tā wàngdiào yīqiè.
- Being busy helps her forget everything.
Synonyms
Adverb
一切
- (literary) same; alike; equal; uniform
Derived terms
Descendants
Japanese
Etymology 1
From Middle Chinese compound 一切 (MC 'jit tshejH). Compare modern Mandarin 一切 (yīqiè).
The goon reading, so likely the earlier import.
Pronunciation
Noun
一切 • (issai)
- all, entirety, the whole, everything
- Synonyms: 悉く (kotogotoku), 全て (subete), 全部 (zenbu), 残らず (nokorazu)
- 事業の一切をお任せします。
- Jigyō no issai o omakase shimasu.
- I leave the entirety of the project up to you.
Derived terms
Derived terms
- 一切有為 (issai ui)
- 一切有情 (issai ujō)
- 一切皆苦 (issai kaiku)
- 一切皆空 (issai kaikū, “matter is void, all is vanity”)
- 一切皆成 (issai kaijō)
- 一切合切, 一切合財 (issai gassai, “any and every thing, altogether”)
- 一切経 (issai kyō, “complete Buddhist scriptures”)
- 一切衆生 (issai jujō, “all living creatures”)
- 一切種智 (issai shuchi)
- 一切智 (issai-chi)
- 一切法 (issai-hō)
- 一切を込めた宿泊料 (issai o kometa shukuhaku ryō, “all-inclusive hotel charges”)
- 一成一切成 (ichijō issaijō)
- 家財一切 (kazai issai, “complete set of household goods”)
- 家事一切 (kaji issai, “all the domestic chores”)
- 世事一切 (seji issai, “all the worldly matters”)
- 費用一切 (hiyō issai, “all expenses”)
Adverb
一切 • (issai)
- wholly, entirely, completely, at all
- Synonyms: 全然 (zenzen), 全く (mattaku)
- こんな浮気は一切許さないわ。
- Konna uwaki wa issai yurusanai wa.
- I won't stand for this kind of infidelity at all.
Etymology 2
From Middle Chinese compound 一切 (MC 'jit tshet). The kan'on reading, so likely the later import.
Appears to be less common than the issai reading.
Pronunciation
Noun
一切 • (issetsu)
- all, entirety, the whole, everything
Adverb
一切 • (issetsu)
- wholly, entirely, completely, at all
Etymology 3
Compound of 一 (hito, “one”) + 切り (kiri, “cut, cutting”, the 連用形 (ren'yōkei, “stem or continuative form”) of verb 切る kiru, “to cut”).[2]
Pronunciation
Noun
一切 • (hitokiri)
- one division, one step, one part of something
- one moment, one time
- (theater, performing arts) one act, one scene
- in the Edo period, a set period of time sold for access to various entertainments in a red-light district
- short for 一切遊び (hitokiri asobi): enjoying oneself in a red-light district during such a set time of access
Adverb
一切 • (hitokiri)
- once
- 一切やったことなんだけど…
- Hitokiri yatta koto nan da kedo…
- That's something I did once, but…
Etymology 4
Alternative spelling
|
一切れ (more common)
|
Compound of 一 (hito, “one”) + 切れ (kire, “cut, cutting”, the 連用形 (ren'yōkei, “stem or continuative form”) of verb 切れる kireru, “to be cut apart, to be broken apart”, itself the 已然形 (izenkei, “realis form”, indicating that the verb is in a state of being realized) of verb 切る kiru, “to cut”).[2]
Pronunciation
Noun
一切 • (hitokire)
- one slice or cut of something
- パンの一切
- pan no hitokire
- a slice of bread
- (rare) a one-time sexual liaison, a one-night stand
References
Korean
Etymology 1
Noun
一切 • (ilche) (hangeul 일체)
- hanja form? of 일체 (“all; everything”)
Etymology 2
Adverb
一切 • (iljeol) (hangeul 일절)
- hanja form? of 일절 (“never; not at all”)
Vietnamese
Adverb
一切
- chữ Hán form of nhất thiết (“absolutely”).