一昨日

Hello, you have come here looking for the meaning of the word 一昨日. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word 一昨日, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say 一昨日 in singular and plural. Everything you need to know about the word 一昨日 you have here. The definition of the word 一昨日 will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of一昨日, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Japanese

Etymology 1

Kanji in this term
いつ > いっ
Grade: 1
さく
Grade: 4
じつ
Grade: 1
kan'on

Compound of 一昨 (issaku-, the previous... before...) +‎ (jitsu, day).[1]

First cited to a text from 1275.[2]

Pronunciation

Noun

(いっ)(さく)(じつ) (issakujitsu

  1. (formal) the day before yesterday, two days ago
See also

Etymology 2

Kanji in this term
おとと ひ > い
Grade: 1
Grade: 1 Grade: 4
jukujikun kun'yomi

/wotot͡sufi//wototofi//wototowi//ototoi/

First cited to a text from roughly 953.[2]

Shift from Old Japanese ototsui (see Etymology 3 below).[1][4][2]

The kanji spelling is from issakujitsu (see Etymology 1 above).

Pronunciation

Noun

一昨(おとと)() (ototoiをととひ (wototofi)?

  1. the day before yesterday, two days ago
    • c. 951953, Gosen Wakashū (book 14, introduction to poem 872)
      かくてつかはしたりければ、()(さと)()(はべ)りて、まことにをととひなんかへりまうてこしかど、心地(ここち)のなやましくてなむありつる、とはかりいひをくりてはべりければ、かさねてつかはしける
      Kakute tsukawashi-tarikereba, Chisato mihaberite, makoto ni ototoi nan kaeri mōte koshikado, kokochi no nayamashikutenan aritsuru, towakari ii okurite haberikereba, kasanete tsukawashikeru.
      (please add an English translation of this example)
Usage notes

Usually spelled in kana alone, rarely written with this kanji spelling.

Derived terms

Etymology 3

Kanji in this term
おとつ ひ > い
Grade: 1
Grade: 1 Grade: 4
jukujikun kun'yomi

⟨woto2 tu pi1 → */wotətupʲi//wotot͡sufi//otot͡suwi//otot͡sui/

First attested in the Man'yōshū (c. 759 CE).

Originally a compound of (oto, distant, distant past) +‎ (tsu, Old Japanese case-marker particle) +‎ (hi, day).[1][4][2]

The kanji spelling is from issakujitsu (see Etymology 1 above).

Pronunciation

Noun

一昨(おとつ)() (ototsuiをとつひ (wototufi)?

  1. the day before yesterday, two days ago
Usage notes

Usually spelled in kana alone, rarely written with this kanji spelling.

Derived terms

Coordinate terms

(Time)
~ −3 −2 −1 0 +1 +2 Continual
Day 一昨昨日 一昨日 昨日 今日 明日 明後日 毎日
Morning 一昨朝 昨朝 今朝 明朝 毎朝
Night 一昨晩 昨晩 今晩 明晩 毎晩
Week 先々週 先週 今週 来週 再来週 毎週
Month 先々月 先月 今月 来月 再来月 毎月
Year 一昨昨年 一昨年 去年 今年 来年 再来年 毎年

See also

References

  1. 1.0 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
  2. 2.0 2.1 2.2 2.3 Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
  3. 3.0 3.1 3.2 NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN
  4. 4.0 4.1 Matsumura, Akira (1995) 大辞泉 (in Japanese), First edition, Tokyo: Shogakukan, →ISBN

Old Japanese

Etymology

Compound of (woto2, distant past) +‎ (tu, case-marker particle) +‎ (pi1, day).

Noun

一昨日 (woto2tupi1) (kana をとつひ)

  1. the day before yesterday, two days ago
    • c. 759, Man’yōshū, book 17, poem 3924:
      山乃可比曾許登母見延受乎登都日毛昨日毛今日毛由吉能布禮禮婆
      yama no2 kapi1 so2ko2 to2 mo mi1yezu woto2tupi1 mo ki1no2pu mo ke1pu mo yuki1 no2 purereba
      (please add an English translation of this quotation)

Descendants

  • Japanese: 一昨日 (ototsui, ototoi)