Hello, you have come here looking for the meaning of the word
亂 . In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
亂 , but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
亂 in singular and plural. Everything you need to know about the word
亂 you have here. The definition of the word
亂 will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
亂 , as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Translingual
Stroke order
Han character
亂 (Kangxi radical 5, 乙 +12, 13 strokes, cangjie input 月月山 (BBU ), four-corner 22210 , composition ⿰𤔔 乚 )
Derived characters
Descendants
References
Kangxi Dictionary: page 84 , character 33
Dai Kanwa Jiten: character 214
Dae Jaweon: page 173, character 8
Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 57, character 10
Unihan data for U+4E82
Chinese
Glyph origin
Historical forms of the character 亂
b20264
s10943
References :
Mostly from Richard Sears' Chinese Etymology site (authorisation ), which in turn draws data from various collections of ancient forms of Chinese characters, including:
Shuowen Jiezi (small seal),
Jinwen Bian (bronze inscriptions),
Liushutong (Liushutong characters) and
Yinxu Jiaguwen Bian (oracle bone script).
Old Chinese
覼
*roːl
亂
*roːns
薍
*ŋroːns
Phono-semantic compound (形聲 / 形声 , OC *roːns ): phonetic 𤔔 ( *ˁo-s ) + semantic 乚 . The left-side component 𤔔 is itself ideogrammatic, depicting the effort to comb a tangle of threads, hence the semantic link to order and disorder.
Etymology
Area word of Austroasiatic origin. Compare Khmer ប្រួល ( pruəl , “ changing; unstable ” ) < Khmer រួល ( ruəl , “ to cook; to grill ” ) , and also Khmer កំរោល ( kɑmraol , “ to go berserk; to become excited ” ) < Khmer រោល ( rool , “ to burn; to roast ” ) (Schuessler, 2007 ). Burmese ရုန်း ( run: , “ to struggle, to warp, to cause chaos ” ) and Tibetan ཁྲལ་ཁྲུལ ( khral khrul , “ fragments; scattered ” ) are Austroasiatic loans. Compare also Vietnamese lộn ( “ to turn the inside out , upside down , to reverse , to return , etc. ” ) and trộn ( “ to mix, to blend ” ) .
Pronunciation 1
Note :
luêng6 - Chaozhou;
luang6 - Shantou.
Baxter –Sagart system 1.1 (2014 )
Character
亂
Reading #
1/1
Modern Beijing (Pinyin)
luàn
Middle Chinese
‹ lwanH ›
Old Chinese
/*ˁo-s/
English
disorder, rebellion
Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:
* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "" indicate uncertain identity, e.g. * as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;
* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
亂
Reading #
1/1
No.
8645
Phonetic component
亂
Rime group
元
Rime subdivision
3
Corresponding MC rime
亂
Old Chinese
/*roːns/
Definitions
亂
disorderly ; chaotic
添亂 / 添乱 ― tiānluàn ― to add trouble
你 的 頭髮 很 亂 。/ 你 的 头发 很 乱 。 ― Nǐ de tóufà hěn luàn . ― Your hair is very messy.
亂 到 狗竇 噉 / 乱 到 狗窦 噉 ― lyun6 dou3 gau2 dau3 gam2 ― as messy as a dog's nest
unstable ; volatile ; turbulent
天下大亂 / 天下大乱 ― tiānxiàdàluàn ― the world is in utter chaos
unrest ; uprising ; revolt ; rebellion
內亂 / 内乱 ― nèiluàn ― domestic turmoil
安史之亂 / 安史之乱 ― ānshǐzhīluàn ― An Lushan Rebellion
自 云 先世 避 秦 時 亂 ,率 妻子 邑人 來 此 絕境 ,不 復 出 焉 ,遂 與 外人 間隔 。 自 云 先世 避 秦 时 乱 ,率 妻子 邑人 来 此 绝境 ,不 复 出 焉 ,遂 与 外人 间隔 。 From: 421 , Tao Yuanming , 桃花源記 (The Peach Blossom Spring )Zì yún xiānshì bì Qín shí luàn , lǜ qīzǐ yìrén lái cǐ juéjìng, bù fù chū yān, suì yǔ wàirén jiāngé. They told the fisherman that their ancestors had fled the chaos of the Qin Dynasty, and had led their wives and fellow villagers to this isolated area. No one had left since. As a result, they had become completely cut off from the outside world.
confused ; befuddled
distraught ; upset
慌亂 / 慌乱 ― huāngluàn ― flurried; flustered
我 現在 心裡 很 亂 。 我 现在 心里 很 乱 。 Wǒ xiànzài xīnlǐ hěn luàn . My mind is in turmoil right now.
promiscuous
淫亂 / 淫乱 ― yínluàn ― to be promiscuous; to be licentious
wildly ; in an uncontrolled way; without order or reason; at random ; haphazardly ; having no direction or coherence ; recklessly ; arbitrarily
亂 說/ 乱 说 ― luàn shuō ― to say whatever is on one's mind
亂 舞/ 乱 舞 ― luàn wǔ ― to dance in an unorganized, uncoordinated way
to obscure ; to blur ; to mix up
以假亂 真 / 以假乱 真 ― yǐjiǎluàn zhēn ― to pass off fake items as genuine or mix the fake with the genuine
to destroy ; to ruin ; to throw into disorder ; to upset
自 亂 陣腳 / 自 乱 阵脚 ― zì luàn zhènjiǎo ― (please add an English translation of this usage example)
子曰 :「巧言 亂 德 ,小 不 忍 則 亂 大 謀 。」 子曰 :「巧言 乱 德 ,小 不 忍 则 乱 大 谋 。」 From: The Analects of Confucius , c. 475 – 221 BCE , translated based on James Legge 's versionZǐyuē: “Qiǎoyán luàn dé, xiǎo bù rěn zé luàn dà móu.” The Master said, "Specious words confound virtue. Want of forbearance in small matters confounds great plans."
( obsolete , literary , music or poetry ) coda ; finale ; conclusion of a piece
子曰 :「師 摯 之 始 ,《關 雎 》之 亂 ,洋洋 乎 盈 耳 哉 !」 子曰 :「师 挚 之 始 ,《关 雎 》之 乱 ,洋洋 乎 盈 耳 哉 !」 From: The Analects of Confucius , c. 475 – 221 BCE , translated based on James Legge 's versionZǐyuē: “Shī Zhì zhī shǐ, “Guānjū” zhī luàn , yángyáng hū yíng ěr zāi!” The Master said, "When the music master Zhi first entered on his office, the finish of the Guan Ju was magnificent — how it filled the ears!"
( Classical ) to administer ; to govern ; to manage
眇眇 予末小子 ,其 能 而 亂 四方 以 敬忌 天威 。 眇眇 予末小子 ,其 能 而 乱 四方 以 敬忌 天威 。 From: The Book of Documents , circa 4th – 3rd century BCE Miǎomiǎo yǔmòxiǎozǐ, qí néng ér luàn sìfāng yǐ jìngjì tiānwēi. I am utterly insignificant and but a child, how should I be able to govern the four quarters (of the kingdom) with a corresponding reverent awe of the dread majesty of Heaven!
( rare and obsolete ) to cross a body of water
西 傾 因 桓 是 來 ,浮 于 潛 ,逾 于 沔 ,入 于 渭 ,亂 于 河 。 西 倾 因 桓 是 来 ,浮 于 潜 ,逾 于 沔 ,入 于 渭 ,乱 于 河 。 From: The Book of Documents , circa 4th – 3rd century BCE , translated based on James Legge 's versionXīqīng yīn Huán shì lái, fú yú Qián, yú yú Miǎn, rù yú Wèi, luàn yú hé. From Xi-qing they came by the course of the Huan; floated along the Qian, and then crossed the country to the Mian; passed to the Wei, and finally ferried across the He.
Synonyms
不安 ( bù'ān ) 亂動 / 乱动 ( luàndòng ) ( literary ) 動蕩 / 动荡 ( dòngdàng ) 荒亂 / 荒乱 ( huāngluàn )
( distraught ) : 煩亂 / 烦乱 (fánluàn )
( wildly ) :
任意 ( rènyì ) 恣意 ( zìyì ) 狂 ( kuáng ) ( literary, or in compounds ) 肆意 ( sìyì ) 胡亂 / 胡乱 ( húluàn )
僝僽 ( chánzhòu ) ( literary ) 圮毀 / 圮毁 ( pǐhuǐ ) ( literary ) 壞 / 坏 ( huài ) 打掉 ( dǎdiào ) 損壞 / 损坏 ( sǔnhuài ) 損毀 / 损毁 ( sǔnhuǐ ) 搗砸 / 捣砸 ( dau2 zah5 ) ( Jin ) 摧殘 / 摧残 ( cuīcán ) 摧毀 / 摧毁 ( cuīhuǐ ) 毀 / 毁 ( huǐ ) 毀壞 / 毁坏 ( huǐhuài ) 毀損 / 毁损 ( huǐsǔn ) 決裂 / 决裂 ( juéliè ) ( archaic ) 破 ( pò ) ( literary, or in compounds ) 破壞 / 破坏 ( pòhuài ) 糟 ( zāo ) ( literary, or in compounds ) 糟蹋 ( zāotà ) 隳 ( huī ) ( literary, or in compounds )
( to administer ) : 管理 (guǎnlǐ ), ( literary, or in compounds ) 理 (lǐ ), 統治 / 统治 (tǒngzhì ), 治理 (zhìlǐ )
( wildly ) : ( Teochew ) 四散 (si3 suan2 ), ( Taiwanese Hokkien ) 烏白 / 乌白 (o͘-pe̍h )
( coda ) : 訊 / 讯 (xùn ), 誶 / 谇 (suì )
Compounds
Pronunciation 2
Note :
ruang6 - Shantou;
ruêng6 - Chaozhou.
Definitions
亂
( Teochew ) casually ; as one pleases
Synonyms
Dialectal synonyms of
隨便 (“casually; as one pleases; at random”)
Variety
Location
Words
Formal (Written Standard Chinese )
隨便
Northeastern Mandarin
Taiwan
隨便
Malaysia
隨便
Singapore
隨便
Jianghuai Mandarin
Nanjing
隨便
Yangzhou
隨便
Cantonese
Guangzhou
隨便 , 是但 , 求其
Hong Kong
隨便 , 是但 , 求其
Hong Kong (Kam Tin; Weitou)
隨便
Macau
是但
Guangzhou (Panyu)
是但 , 隨便
Guangzhou (Huashan, Huadu)
是但
Guangzhou (Conghua)
隨便
Guangzhou (Zengcheng)
是但
Foshan
是但 , 隨便
Foshan (Shatou, Nanhai)
是但
Foshan (Shunde)
是但
Foshan (Sanshui)
隨便
Foshan (Mingcheng, Gaoming)
求其
Zhongshan (Shiqi)
是但
Zhuhai (Qianshan, Xiangzhou)
是但
Zhuhai (Shangheng, Doumen; Tanka)
求其
Zhuhai (Doumen)
是但 , 隨便
Jiangmen (Baisha)
是但
Jiangmen (Xinhui)
求其 , 是但
Taishan
是但 , 求其
Kaiping (Chikan)
是但 , 求其
Enping (Niujiang)
求其 , 是但
Heshan (Yayao)
是但 , 隨便
Dongguan
隨便 , 是但 , 求其
Shenzhen (Shajing, Bao'an)
是但
Kuala Lumpur (Guangfu)
隨便
Singapore (Guangfu)
隨便
Gan
Nanchang
隨便
Hakka
Meixian
隨便
Huizhou (Huicheng; Bendihua)
隨便
Dongguan (Qingxi)
隨便
Shenzhen (Shatoujiao)
隨便
Zhongshan (Nanlang Heshui)
隨便
Guangzhou (Lütian, Conghua)
隨便
Miaoli (N. Sixian)
儘採
Pingtung (Neipu; S. Sixian)
儘採
Hsinchu County (Zhudong; Hailu)
儘採
Taichung (Dongshi; Dabu)
儘採
Hsinchu County (Qionglin; Raoping)
儘採
Yunlin (Lunbei; Zhao'an)
儘採
Huizhou
Jixi
隨便
Eastern Min
Fuzhou
隨便
Southern Min
Xiamen
凊彩
Quanzhou
凊彩
Anxi
凊彩
Zhangzhou
凊彩
Zhao'an
凊彩
Dongshan
凊彩
Tainan
凊彩
Penang (Hokkien)
凊彩
Singapore (Hokkien)
凊彩
Manila (Hokkien)
凊彩
Chaozhou
亂
Shantou
亂 , 凊彩
Jieyang
亂 , 凊彩
Lufeng
凊彩
Haifeng
凊彩
Singapore (Teochew)
亂 , 凊彩
Singapore (Hainanese)
凊彩
Puxian Min
Putian
凊彩 , 興采
Xianyou
凊彩
Zhongshan Min
Zhongshan (Longdu, Shaxi)
是但 , 求其
Southern Pinghua
Nanning (Tingzi)
是但
Wu
Shanghai
隨便
Danyang
隨便
Jinhua
隨便
Xiang
Loudi
隨便
Japanese
Kanji
亂
(Hyōgai kanji , kyūjitai kanji, shinjitai form 乱 )
turbulent
Readings
Definitions
For pronunciation and definitions of 亂 – see the following entry.
(This term, 亂 , is the kyūjitai of the above term.)
Korean
Hanja
亂 (eumhun 어지러울 란 ( eojireoul ran ) , word-initial (South Korea) 어지러울 난 ( eojireoul nan ) )
hanja form? of 란 /난 ( “ confusion , state of chaos ” )
hanja form? of 란 /난 ( “ create chaos , revolt ” )
Vietnamese
Han character
亂 : Hán Nôm readings: loạn , trộn , lộn
Noun
亂
chữ Hán form of loạn ( “ ( history ) rebellion , chaos ” )
亂𨑮𠄩使君 (loạn 12 sứ quân) ― Anarchy of the 12 Warlords , lit. "Chaos of the 12 Warlords"
亂安史 (loạn An Sử) ― An Lushan rebellion
Adjective
亂
chữ Hán form of loạn ( “ disordered ; chaotic ” )
Derived terms
References