Hello, you have come here looking for the meaning of the word
交. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
交, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
交 in singular and plural. Everything you need to know about the word
交 you have here. The definition of the word
交 will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
交, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Translingual
Stroke order
|
|
Han character
交 (Kangxi radical 8, 亠+4, 6 strokes, cangjie input 卜金大 (YCK), four-corner 00408, composition ⿱亠父 or ⿱六乂)
Derived characters
References
- Kangxi Dictionary: page 88, character 6
- Dai Kanwa Jiten: character 291
- Dae Jaweon: page 185, character 10
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 282, character 1
- Unihan data for U+4EA4
Chinese
Glyph origin
Historical forms of the character 交
|
Western Zhou
|
Shuowen Jiezi (compiled in Han)
|
Liushutong (compiled in Ming)
|
Bronze inscriptions
|
Small seal script
|
Transcribed ancient scripts
|
|
|
|
s07496
Transcribed ancient scripts L07944 L07946 L07947 L07948 L07949 L07950 L07951 L07952 L07953 L07954 L07955 L07956 L07957 L07958 L07959
|
References:
Mostly from Richard Sears' Chinese Etymology site (authorisation), which in turn draws data from various collections of ancient forms of Chinese characters, including:
- Shuowen Jiezi (small seal),
- Jinwen Bian (bronze inscriptions),
- Liushutong (Liushutong characters) and
- Yinxu Jiaguwen Bian (oracle bone script).
|
|
Old Chinese
|
烄
|
*keːws, *kreːwʔ
|
礮
|
*pʰreːws
|
交
|
*kreːw
|
郊
|
*kreːw
|
茭
|
*kreːw, *kreːwʔ, *ɡreːwʔ
|
蛟
|
*kreːw
|
鮫
|
*kreːw
|
鵁
|
*kreːw
|
咬
|
*kreːw, *ŋɡreːwʔ, *qreːw
|
鉸
|
*kreːw, *kreːwʔ, *kreːws
|
佼
|
*kreːw, *kreːwʔ, *ɡreːwʔ
|
詨
|
*kreːw, *qʰreːws, *ɡreːws
|
絞
|
*kreːwʔ
|
狡
|
*kreːwʔ
|
姣
|
*kreːwʔ, *ɡreːw
|
筊
|
*kreːwʔ, *ɡreːw
|
校
|
*kreːws, *ɡreːws
|
珓
|
*kreːws
|
跤
|
*kʰreːw
|
頝
|
*kʰreːw
|
骹
|
*kʰraːw
|
齩
|
*ŋɡreːwʔ
|
洨
|
*ɡreːw
|
胶
|
*ɡreːw
|
效
|
*ɡreːws
|
効
|
*ɡreːws
|
傚
|
*ɡreːws
|
皎
|
*keːwʔ
|
恔
|
*keːwʔ
|
晈
|
*keːwʔ
|
窔
|
*qeːws
|
駮
|
*pqreːwɢ
|
Pictogram (象形) – a human with crossed legs. In today's writing, the upper part of the human is similar to 立, which in turn depicts a man standing. Unrelated to 父.
Etymology 1
From Proto-Sino-Tibetan *rjaw (“mix”); cognate with Burmese ရော (rau:, “to mix”), Jingpho yau (“be mixed”), kəjau (“to mix, intermix”), compare Chepang (ljawh-ʔo, “mixed”) and Proto-Mienic *klaau3 (Schuessler, 2007).
Pronunciation
Note:
- kau - literary;
- ka/ka̍h - vernacular.
Baxter–Sagart system 1.1 (2014)
|
Character
|
交
|
Reading #
|
1/1
|
Modern Beijing (Pinyin)
|
jiāo
|
Middle Chinese
|
‹ kæw ›
|
Old Chinese
|
/*ˁraw/
|
English
|
cross (v.)
|
Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:
* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "" indicate uncertain identity, e.g. * as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;
* Period "." indicates syllable boundary.
|
Zhengzhang system (2003)
|
Character
|
交
|
Reading #
|
1/1
|
No.
|
6296
|
Phonetic component
|
交
|
Rime group
|
宵
|
Rime subdivision
|
2
|
Corresponding MC rime
|
交
|
Old Chinese
|
/*kreːw/
|
Definitions
交
- to intersect; to cross
- 相交 ― xiàngjiāo ― to intersect
- 交好運/交好运 ― jiāo hǎoyùn ― to meet with good fortune
- to reach (a certain time)
- time or place where two things meet
- 春夏之交 ― chūn xià zhī jiāo ― when springs changes into summer
- 世紀之交/世纪之交 ― shìjì zhī jiāo ― the turn of the century
地處豫晉兩省之交 [MSC, trad.]
地处豫晋两省之交 [MSC, simp.]- dìchù Yù Jìn liǎng shěnɡ zhī jiāo
- located where the borders of Henan and Shanxi meet
- to hand over; to turn in; to submit
- 交班 ― jiāobān ― to hand over to the next shift
- 交功課/交功课 [Cantonese] ― gaau1 gung1 fo3 ― to turn in homework
- 交咗租未? [Cantonese] ― gaau1 zo2 zou1 mei6? ― Have you paid rent?
請把任務交給我吧! [MSC, trad.]
请把任务交给我吧! [MSC, simp.]- Qǐng bǎ rènwù jiāo gěi wǒ ba!
- Please assign me the task!
- to make (friends)
- 交朋友 ― jiāo péngyǒu ― to make a friend
- 交男朋友 ― jiāo nánpéngyǒu ― to get a boyfriend
- friendship; relationship
- 邦交 ― bāngjiāo ― diplomatic relations
- 泛泛之交 ― fànfànzhījiāo ― acquaintance
- 君子之交淡如水 ― jūnzǐ zhī jiāo dàn rú shuǐ ― True friendship between two men of accomplishment need not be overly demonstrative.
- to have sexual intercourse; to mate
- 肛交 ― gāngjiāo ― to have anal sex
- 雜交/杂交 ― zájiāo ― to hybridize; to crossbreed
- mutually; reciprocally
- 交談/交谈 ― jiāotán ― to converse
- 交易 ― jiāoyì ― to trade
- simultaneously; at the same time
- 16th tetragram of the Taixuanjing; "contact" (𝌕)
- (obsolete) Alternative form of 跤
- (Hokkien, dated) Used to refer to a private wholesale trading company
- alt. forms: 郊 (jiāo)
Compounds
Etymology 2
For pronunciation and definitions of 交 – see 跤 (“tumble; fall; leg; foot; lower limb; etc.”). (This character is the second-round simplified form of 跤). |
Notes: |
Etymology 3
Compare Teochew 邀 (giao1).
Pronunciation
Definitions
交
- (Xiamen, Quanzhou and Philippine Hokkien) and
- (Xiamen, Quanzhou and Philippine Hokkien) with; accompanying
Synonyms
Dialectal synonyms of
和 (“and”)
Variety
|
Location
|
Words
|
Classical Chinese
|
與, 及
|
Formal (Written Standard Chinese)
|
和, 與, 及, 與及 Cantonese
|
Northeastern Mandarin
|
Beijing
|
跟, 和
|
Taiwan
|
跟, 和
|
Malaysia
|
和, 跟
|
Singapore
|
和, 跟
|
Jilu Mandarin
|
Jinan
|
和, 跟, 給
|
Jiaoliao Mandarin
|
Yantai (Muping)
|
和
|
Central Plains Mandarin
|
Wanrong
|
和
|
Wanrong (Ronghe)
|
連
|
Xi'an
|
跟, 連
|
Xining
|
帶, 和
|
Xuzhou
|
給
|
Sokuluk (Gansu Dungan)
|
帶
|
Lanyin Mandarin
|
Yinchuan
|
連
|
Lanzhou
|
跟, 和
|
Ürümqi
|
跟, 連, 和
|
Southwestern Mandarin
|
Chengdu
|
跟, 給, 和
|
Wuhan
|
跟
|
Guiyang
|
跟, 同, 和
|
Guilin
|
跟, 和
|
Liuzhou
|
跟, 同, 和
|
Jianghuai Mandarin
|
Nanjing
|
告, 跟
|
Yangzhou
|
跟, 交
|
Hefei
|
跟
|
Cantonese
|
Guangzhou
|
同, 同埋
|
Hong Kong
|
同, 同埋
|
Hong Kong (San Tin; Weitou)
|
同
|
Hong Kong (Ting Kok)
|
同
|
Hong Kong (Tung Ping Chau)
|
同
|
Macau
|
同, 同埋
|
Taishan
|
同埋
|
Kaiping (Chikan)
|
同, 同埋
|
Dongguan
|
同, 同埋
|
Yangjiang
|
鄧, 同
|
Kuala Lumpur (Guangfu)
|
同
|
Penang (Guangfu)
|
同
|
Singapore (Guangfu)
|
同
|
Gan
|
Nanchang
|
跟, 同
|
Lichuan
|
和
|
Pingxiang
|
同, 跟
|
Hakka
|
Meixian
|
同, 摎
|
Yudu
|
澗
|
Miaoli (N. Sixian)
|
摎
|
Pingtung (Neipu; S. Sixian)
|
同
|
Hsinchu County (Zhudong; Hailu)
|
摎
|
Taichung (Dongshi; Dabu)
|
同
|
Hsinchu County (Qionglin; Raoping)
|
摎
|
Yunlin (Lunbei; Zhao'an)
|
和
|
Hong Kong
|
摎
|
Kuching (Hepo)
|
佮
|
Huizhou
|
Jixi
|
搭
|
Jin
|
Taiyuan
|
和, 跟
|
Xinzhou
|
給
|
Northern Min
|
Jian'ou
|
邀
|
Jian'ou (Dikou)
|
邀, 儉, 教
|
Zhenghe (Zhenqian)
|
邀
|
Pucheng (Shibei)
|
邀, 跟
|
Eastern Min
|
Fuzhou
|
共
|
Fuzhou (Changle)
|
共
|
Fuqing
|
共
|
Yongtai
|
共
|
Gutian
|
共
|
Fu'an
|
共
|
Ningde
|
共
|
Shouning
|
隨
|
Zhouning
|
傮, 共
|
Fuding
|
跟
|
Southern Min
|
Xiamen
|
佮, 交
|
Xiamen (Tong'an)
|
佮
|
Quanzhou
|
佮, 交
|
Zhangzhou
|
佮
|
Tainan
|
佮
|
Hsinchu
|
交
|
Penang (Hokkien)
|
佮
|
Singapore (Hokkien)
|
佮
|
Manila (Hokkien)
|
佮, 交
|
Chaozhou
|
佮, 共
|
Shantou
|
佮
|
Jieyang
|
佮
|
Singapore (Teochew)
|
佮
|
Pontianak (Teochew)
|
佮
|
Leizhou
|
共
|
Wenchang
|
共
|
Haikou
|
共
|
Qionghai
|
共
|
Zhongshan Min
|
Zhongshan (Longdu, Shaxi)
|
同, 同埋
|
Waxiang
|
Guzhang (Gaofeng)
|
跟, 邀
|
Wu
|
Shanghai
|
脫, 脫仔, 得, 得仔, 搭, 搭仔, 交, 幫, 同, 跟
|
Shanghai (Songjiang)
|
搭
|
Shanghai (Chongming)
|
脫
|
Suzhou
|
搭, 搭仔
|
Danyang
|
同, 跟
|
Hangzhou
|
同
|
Ningbo
|
搭, 搭仔
|
Wenzhou
|
伉
|
Jinhua
|
亨, 跟
|
Xiang
|
Changsha
|
跟
|
Loudi
|
跟
|
Shuangfeng
|
跟, 同
|
Japanese
Kanji
交
(Second grade kyōiku kanji)
- to intersect
- to keep company with; to mix with
- to cross
Readings
- Go-on: きょう (kyō)←けう (keu, historical)
- Kan-on: こう (kō, Jōyō)←かう (kau, historical)
- Kun: まじわる (majiwaru, 交わる, Jōyō)、まじる (majiru, 交じる, Jōyō)、かう (kau, 交う, Jōyō)、かわす (kawasu, 交わす, Jōyō)、まじえる (majieru, 交える, Jōyō)、まぜる (mazeru, 交ぜる, Jōyō)、まざる (mazaru, 交ざる, Jōyō)、こもごも (komogomo, 交)
Compounds
Definitions
For pronunciation and definitions of 交 – see the following entry.
|
|
(This term, 交, is an alternative spelling of the above term.)
|
Korean
Hanja
交 (eumhun 사귈 교 (sagwil gyo))
- hanja form? of 교 (“to intersect”)
Vietnamese
Han character
交: Hán Nôm readings: giao
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.