Hello, you have come here looking for the meaning of the word . In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word , but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say in singular and plural. Everything you need to know about the word you have here. The definition of the word will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
U+4F28, 伨
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-4F28

CJK Unified Ideographs

Translingual

Han character

(Kangxi radical 9, +4, 6 strokes, cangjie input 人心戈一 (OPIM), composition (G) or (T))

References

  • Kangxi Dictionary: not present, would follow page 96, character 12
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 124, character 16
  • Unihan data for U+4F28

Chinese

Etymology 1

For pronunciation and definitions of – see (“to submit; to comply”).
(This character is a variant form of ).

Etymology 2

For pronunciation and definitions of – see .
(This character is a variant form of ).

Etymology 3

trad.
simp. #
alternative forms
“to support”

Pronunciation


Definitions

(Hokkien)

  1. to betroth; to marry (to arrange for the marriage of)
    姑表 [Hokkien]  ―  ko͘-piáu siòng-thīn [Pe̍h-ōe-jī]  ―  marriage between cousins
    查某囝 [Hokkien, trad. and simp.]
    Lín cha-bó͘-kiáⁿ thīn-lâng--bōe? [Pe̍h-ōe-jī]
    Is your daughter betrothed to someone?
  2. (Quanzhou Hokkien) to match (as a pair)
  3. (Zhangzhou and Taiwanese Hokkien, intransitive) to match
  4. (Zhangzhou and Taiwanese Hokkien) (usually negative): to get involved with ; to compete with; to haggle with; to wrangle with; to fuss with
    大人囡仔 [Taiwanese Hokkien, trad.]
    大人囡仔 [Taiwanese Hokkien, simp.]
    Tāi-jîn thīn gín-á, lâng ē chhiò. [Pe̍h-ōe-jī]
    If an adult haggles with a child, peolple will laugh at him.
    這个實在 [Taiwanese Hokkien, trad.]
    这个实在 [Taiwanese Hokkien, simp.]
    Chit-ê lâng si̍t-chāi bē thīn--tit. [Pe̍h-ōe-jī]
    This person is really unreasonable.
  5. (Quanzhou, Zhangzhou and Taiwanese Hokkien) to balance; to add a weight to balance the weights on both sides
    一个磚仔 [Hokkien, trad.]
    一个砖仔 [Hokkien, simp.]
    Chit thâu tio̍h thīn chi̍t-ê chng-á [Pe̍h-ōe-jī]
    An extra brick should be placed on this side (to balance the weight).
  6. (Taiwanese Hokkien, transitive) to support; to stand for; to be behind someone for support
    [Taiwanese Hokkien]  ―  Góa thīn--lí. [Pe̍h-ōe-jī]  ―  I support you.

Compounds

Descendants

  • Mandarin: (tǐng, to support)

References