Hello, you have come here looking for the meaning of the word . In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word , but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say in singular and plural. Everything you need to know about the word you have here. The definition of the word will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
U+508D, 傍
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-508D

CJK Unified Ideographs

Translingual

Han character

(Kangxi radical 9, +10, 12 strokes, cangjie input 人卜月尸 (OYBS), four-corner 20227, composition )

References

  • Kangxi Dictionary: page 113, character 2
  • Dai Kanwa Jiten: character 948
  • Dae Jaweon: page 240, character 12
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 205, character 6
  • Unihan data for U+508D

Chinese

simp. and trad.
alternative forms

Glyph origin

Historical forms of the character


References:

Mostly from Richard Sears' Chinese Etymology site (authorisation),
which in turn draws data from various collections of ancient forms of Chinese characters, including:

  • Shuowen Jiezi (small seal),
  • Jinwen Bian (bronze inscriptions),
  • Liushutong (Liushutong characters) and
  • Yinxu Jiaguwen Bian (oracle bone script).

Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *baːŋ, *baːŋs) : semantic + phonetic (OC *baːŋ).

Pronunciation 1


Note: bāng - used in the sense “to approach” in words such as 傍晚 and 傍午 (standard in Taiwan).
Note:
  • pn̄g - vernacular;
  • pōng - literary.

Rime
Character
Reading # 2/2
Initial () (3)
Final () (101)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Open
Division () I
Fanqie
Baxter bangH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/bɑŋH/
Pan
Wuyun
/bɑŋH/
Shao
Rongfen
/bɑŋH/
Edwin
Pulleyblank
/baŋH/
Li
Rong
/bɑŋH/
Wang
Li
/bɑŋH/
Bernhard
Karlgren
/bʱɑŋH/
Expected
Mandarin
Reflex
bàng
Expected
Cantonese
Reflex
bong6
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
bàng
Middle
Chinese
‹ bangH ›
Old
Chinese
/*ˁaŋ-s/
English beside; assist

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "" indicate uncertain identity, e.g. * as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 2/2
No. 3010
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*baːŋs/

Definitions

  1. to draw near; to be beside; to approach; to be by the side of
  2. to be close to; to be almost (in time)
  3. to rely on; to depend on
  4. to assist
  5. (slang) to have an intimate relationship with someone
  6. (Cantonese) to accompany
    有人隔離安心 [Cantonese, trad.]
    有人隔离安心 [Cantonese, simp.]
    jau5 jan4 hai2 ngo5 gaak3 lei4 bong6 zyu6 hai6 on1 sam1 di1 ge2.
    It's more relieving to have someone accompanying beside me.
  7. (Cantonese) to look after; to look out for somebody
  8. (Hokkien) to receive benefit or evils through dependence on someone or something
  9. (Taiwanese Hokkien) to share; to apportion (a room, costs, etc.)
  10. (Taiwanese Hokkien) to add; to augment

Compounds

Pronunciation 2



Rime
Character
Reading # 1/2
Initial () (3)
Final () (101)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () I
Fanqie
Baxter bang
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/bɑŋ/
Pan
Wuyun
/bɑŋ/
Shao
Rongfen
/bɑŋ/
Edwin
Pulleyblank
/baŋ/
Li
Rong
/bɑŋ/
Wang
Li
/bɑŋ/
Bernhard
Karlgren
/bʱɑŋ/
Expected
Mandarin
Reflex
páng
Expected
Cantonese
Reflex
pong4
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 2/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
páng
Middle
Chinese
‹ bang ›
Old
Chinese
/*ˁaŋ/
English beside; assist

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "" indicate uncertain identity, e.g. * as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2
No. 3005
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*baːŋ/

Definitions

  1. Alternative form of (side; extensive; other)

Compounds

Pronunciation 3


Definitions

  1. Only used in 傍傍.

Pronunciation 4


Definitions

  1. (Hakka) to have savory dishes with (rice, alcoholic beverage, etc.)

Compounds

Japanese

Kanji

(Jōyō kanji)

  1. bystander
  2. side
  3. besides
  4. while
  5. nearby
  6. 3rd person

Readings

Compounds

Etymology 1

Kanji in this term
そば
Grade: S
kun'yomi
For pronunciation and definitions of – see the following entry.
そば4
vicinity, near, beside, side
はた4
vicinity
Alternative spelling
(This term, , is an alternative spelling of the above term.)

Etymology 2

Kanji in this term
かたわら
Grade: S
kun'yomi
For pronunciation and definitions of – see the following entry.
かたわら
in addition, besides, while
the side of something
a person nearby
the area nearby; vicinity
a remote partially built-up area along a major highway
in addition to…, while doing…, on the other hand…
Alternative spellings
傍ら, 側ら, , ,
(This term, , is an alternative spelling of the above term.)

Korean

Hanja

(eumhun (gyeot bang))

  1. hanja form? of (by side of, beside, near, close)

(eumhun 마지못할 (majimothal paeng))

  1. hanja form? of (compel)
  2. hanja form? of (rely on, depend on)

Tày

Noun

(bưởng)

  1. Nôm form of bưởng (side; piece).

References

  • Lục Văn Pảo, Hoàng Tuấn Nam (2003) Hoàng Triều Ân, editor, Từ điển chữ Nôm Tày [A Dictionary of (chữ) Nôm Tày]‎ (in Vietnamese), Hanoi: Nhà xuất bản Khoa học Xã hội

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: bàng, phành, vàng

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.