Hagfa Pinyim: mian1 bud5 liau3 Sinological IPA: /mi̯en²⁴ put̚² li̯au̯³¹/ <span class="searchmatch">免不了</span> (often used adverbially) to be unavoidable; to be inevitable (Hokkien) 𣍐免得/𫧃免得...
miǎnbùliǎo (Zhuyin ㄇㄧㄢˇ ㄅㄨˋ ㄌㄧㄠˇ) Hanyu Pinyin reading of <span class="searchmatch">免不了</span>...
(Hokkien: Quanzhou) Pe̍h-ōe-jī: bǒe-bián--tit Tâi-lô: buě-bián--tit 𣍐免得 (Quanzhou and Xiamen Hokkien) to be unavoidable; to be inevitable <span class="searchmatch">免不了</span> (miǎnbùliǎo)...
not necessary; there is no need (not necessary): (Hokkien, Teochew) 免 (bián), 毋免 (m̄-bián) 不用 (bùyòng) <span class="searchmatch">免不了</span> (miǎnbùliǎo) 難免/难免 (nánmiǎn) 未免 (wèimiǎn)...
bùyòng shuō) 無所不用其極 / 无所不用其极 (wú suǒ bùyòng qí jí) 甭 (béng, bíng) 不免 (bùmiǎn) <span class="searchmatch">免不了</span> (miǎnbùliǎo) 難免/难免 (nánmiǎn) 未免 (wèimiǎn) 別/别 (bié) 不 (“non-”) + 用 (“use”)...
far by doing this. inevitably; truly; unavoidably 不免 (bùmiǎn) 不用 (bùyòng) <span class="searchmatch">免不了</span> (miǎnbùliǎo) 難免/难免 (nánmiǎn) Southern Min (Hokkien, POJ): bē-bián / bēr-bián...
(Cantonese) 說不定 / 说不定 (shuōbùdìng) 講勿定 / 讲勿定 (5kaon-veq-din) (Wu) 講唔定 / 讲唔定 (gong2 m4 ding6) (Cantonese) 不免 (bùmiǎn) 不用 (bùyòng) <span class="searchmatch">免不了</span> (miǎnbùliǎo) 未免 (wèimiǎn)...
上不了台面 不了之局 不了了之 (bùliǎoliǎozhī) 不了了當 / 不了了当 不了情 不了漢 / 不了汉 不了緣 / 不了缘 不了而了 <span class="searchmatch">免不了</span> (miǎnbùliǎo) 受不了 (shòubùliǎo) 吃不了 吃不了兜著走 (chī bùliǎo dōu zhe zǒu) 吃不了,兜著走...
了语 了賬 / 了账 (liǎozhàng) 了身達命 / 了身达命 了願 / 了愿 了鳥 / 了鸟 便了 (biànliǎo) 做得了 光了了 <span class="searchmatch">免不了</span> (miǎnbùliǎo) 公了 (gōngliǎo) 千了百當 / 千了百当 受不了 (shòubùliǎo) 受得了 (shòudeliǎo)...
[map] 不免 (bùmiǎn) 不能自免 乞免 以免 (yǐmiǎn) 倖免 / 幸免 (xìngmiǎn) 俱免 僅以身免 / 仅以身免 免丁 <span class="searchmatch">免不了</span> (miǎnbùliǎo) 免不得 免乳 免俗 免冠 (miǎnguān) 免冠解印 免刑 免卻 / 免却 免參 / 免参 免喪 / 免丧 免官 (miǎnguān)...