Hello, you have come here looking for the meaning of the word
刷. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
刷, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
刷 in singular and plural. Everything you need to know about the word
刷 you have here. The definition of the word
刷 will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
刷, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Translingual
Han character
刷 (Kangxi radical 18, 刀+6, 8 strokes, cangjie input 尸月中弓 (SBLN), four-corner 72200, composition ⿰𡰯刂)
Derived characters
References
- Kangxi Dictionary: page 139, character 9
- Dai Kanwa Jiten: character 1964
- Dae Jaweon: page 316, character 1
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 337, character 5
- Unihan data for U+5237
Chinese
Glyph origin
|
Old Chinese
|
涮
|
*sroːns
|
刷
|
*sroːd, *srod
|
Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *sroːd, *srod) : semantic 刂 (“knife”) + phonetic 𡰯 (). It represents the act of shaving something flat with a knife, and by extension, is used to convey the meanings of "to scrape" or "to print."[1]
References
Etymology
Perhaps from Proto-Sino-Tibetan *s(u/i)t (“to wipe, sweep, rub, scrub”) (STEDT). Cognate with Tibetan བཤུད (bshud, “to wipe”), Burmese သုတ် (sut, “idem”)[1] (though STEDT mistakenly puts down 恤 (OC *sqʰʷiɡ, “to sympathize, compensate”) for the Chinese character instead).
Pronunciation 1
- Mandarin
- (Standard)
- (Pinyin): shuā (shua1)
- (Zhuyin): ㄕㄨㄚ
- (Chengdu, Sichuanese Pinyin): sua2
- Cantonese
- (Guangzhou–Hong Kong, Jyutping): caat3 / caat3-2
- (Taishan, Wiktionary): cat1 / cat1-4*
- Gan (Wiktionary): sot6
- Hakka
- (Sixian, PFS): sot
- (Meixian, Guangdong): sod5
- Jin (Wiktionary): suah4
- Northern Min (KCR): sŏ
- Eastern Min (BUC): sáuk
- Southern Min
- (Hokkien, POJ): soat / seh / serh / soa / soah / sóa
- (Teochew, Peng'im): suêh4
- (Leizhou, Leizhou Pinyin): suag4
- Wu (Shanghai, Wugniu): 7seq
- Xiang (Changsha, Wiktionary): xya6
- Mandarin
- Cantonese
- Gan
- Hakka
- Jin
- Northern Min
- Eastern Min
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou, General Taiwanese)
- (Hokkien: Quanzhou)
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou)
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou)
Note:
- soat - literary;
- seh/serh, soa, soah, sóa - vernacular.
Baxter–Sagart system 1.1 (2014)
|
Character
|
刷
|
刷
|
Reading #
|
1/2
|
2/2
|
Modern Beijing (Pinyin)
|
shuā
|
shuā
|
Middle Chinese
|
‹ srjwet ›
|
‹ srwæt ›
|
Old Chinese
|
/*rt/ (dialect: retains MC srj-)
|
/*rt/
|
English
|
brush (v.)
|
brush (v.)
|
Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:
* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "" indicate uncertain identity, e.g. * as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;
* Period "." indicates syllable boundary.
|
Zhengzhang system (2003)
|
Character
|
刷
|
刷
|
Reading #
|
1/2
|
2/2
|
No.
|
11920
|
11921
|
Phonetic component
|
刷
|
刷
|
Rime group
|
月
|
月
|
Rime subdivision
|
3
|
3
|
Corresponding MC rime
|
刷
|
㕞
|
Old Chinese
|
/*sroːd/
|
/*srod/
|
Definitions
刷
- brush (tool)
- 牙刷 ― yáshuā ― toothbrush
- (transitive) to brush; to scrub; to clean with a brush
- 刷牙 ― shuāyá ― to brush one's teeth
- 刷碗 ― shuāwǎn ― to wash the dishes
- (transitive) to paint with a brush
- (colloquial, transitive) to eliminate
- (transitive) to swipe (a card, etc.); to scan
- 刷信用卡 ― shuā xìnyòngkǎ ― to swipe a credit card
- 刷臉/刷脸 ― shuāliǎn ― to scan one's face
「嘀——」刷門卡的聲音,老師探出頭來:「早點睡覺啊。」 [MSC, trad.]
「嘀——」刷门卡的声音,老师探出头来:「早点睡觉啊。」 [MSC, simp.]- From: 2018 August, 张雨笛 (Zhang Yudi), 我在建兰的一天, in 吴丹青 (Wu Danqing), chief editor, 《七年级课堂同步作文》, Shanghai: 上海社会科学院出版社, →ISBN, page 206
- “dí —” shuā ménkǎ de shēngyīn, lǎoshī tàn chū tóu lái: “Zǎo diǎn shuìjiào a.”
- (please add an English translation of this usage example)
- (chiefly Mainland China, neologism, colloquial, transitive) to browse through (updates on social media etc.); to flip through
- 刷手機/刷手机 ― shuā shǒujī ― to check one's phone (for updates on social media etc.)
這部電視劇太好看了!我已經開始四刷了! [MSC, trad.]
这部电视剧太好看了!我已经开始四刷了! [MSC, simp.]- Zhè bù diànshìjù tài hǎokàn le! Wǒ yǐjīng kāishǐ sì shuā le!
- This television drama is so good! I have already begun to watch through it for the fourth time!
- (colloquial, transitive) to write; to finish (a massive quantity of works)
- 刷題/刷题 ― shuātí ― to do a large number of exam questions
晚輔在我刷作業的忙碌中結束,我背著書包回到寢室。 [MSC, trad.]
晚辅在我刷作业的忙碌中结束,我背着书包回到寝室。 [MSC, simp.]- From: 2018 August, 张雨笛 (Zhang Yudi), 我在建兰的一天, in 吴丹青 (Wu Danqing), chief editor, 《七年级课堂同步作文》, Shanghai: 上海社会科学院出版社, →ISBN, page 206
- Wǎnfǔ zài wǒ shuā zuòyè de mánglù zhōng jiéshù, wǒ bèizhe shūbāo huídào qǐnshì.
- (please add an English translation of this usage example)
- (computing, transitive) to flash
- 刷固件 ― shuā gùjiàn ― to flash the firmware
- (video games, transitive) to grind
- 刷錢/刷钱 ― shuā qián ― to grind for money
- (video games, transitive) to spawn
- 刷車器/刷车器 ― shuā chē qì ― car spawner
Synonyms
- 免
- 免除 (miǎnchú)
- 削 (literary, or in compounds)
- 削除 (xuēchú)
- 去掉 (qùdiào)
- 去除 (qùchú)
- 報銷 / 报销 (bàoxiāo) (figurative, humorous)
- 屏除 (bǐngchú)
- 廓清 (kuòqīng)
- 打掉 (dǎdiào)
- 掃 / 扫
- 排解 (páijiě)
- 掃除 / 扫除 (sǎochú) (figurative)
- 排除 (páichú)
- 摒除 (bìngchú)
- 撤 (chè)
- 撤除 (chèchú)
- 消 (xiāo)
- 消弭 (xiāomǐ) (literary)
- 消解 (xiāojiě)
- 消釋 / 消释 (xiāoshì) (figurative)
- 消除 (xiāochú)
- 淘汰 (táotài)
- 清洗 (qīngxǐ) (figurative)
- 清除 (qīngchú)
- 破 (pò) (literary, or in compounds)
- 破壞 / 破坏 (pòhuài)
- 破除 (pòchú)
- 祛除 (qūchú)
- 罷 / 罢
- 翦落 (jiǎnluò) (literary)
- 肅清 / 肃清 (sùqīng)
- 蕩 / 荡 (dàng) (literary, or in compounds)
- 解釋 / 解释 (jiěshì) (archaic)
- 解除 (jiěchú)
- 鋤 / 锄 (chú)
- 鏟除 / 铲除 (chǎnchú)
- 除
- 除去 (chúqù)
- 除忒 (Hakka)
- 除掉 (chúdiào)
- 除開 / 除开 (chúkāi)
- 革除 (géchú)
- 驅散 / 驱散 (qūsàn)
- 驅走 / 驱走 (qūzǒu)
- 驅除 / 驱除 (qūchú)
Pronunciation 2
Definitions
刷
- (dialectal) to pick; to choose
Compounds
References
- ^ Luce, G. H. (1981) “-UT Finals (22. to Wipe)”, in A Comparative Word-List of Old Burmese, Chinese and Tibetan, London: School of Oriental and African Studies, University of London, →ISBN, page 51
Japanese
Kanji
刷
(Fourth grade kyōiku kanji)
- painting
- print
- brush
Readings
Korean
Hanja
刷 (eum 쇄 (swae))
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
Han character
刷: Hán Nôm readings: xoát, loát, loạt, loét, nhoét, soát
- brush; rinse
- polish