Hello, you have come here looking for the meaning of the word
厄. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
厄, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
厄 in singular and plural. Everything you need to know about the word
厄 you have here. The definition of the word
厄 will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
厄, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Translingual
Han character
厄 (Kangxi radical 27, 厂+2, 4 strokes, cangjie input 一尸山 (MSU), four-corner 71212, composition ⿸厂㔾)
Derived characters
- 伌, 呃, 𡛖, 𭜒, 扼, 𤜸, 阨, 𦙜, 枙, 砈, 𬡉, 蚅, 𭅻, 𮛊, 𮜯, 軛(轭), 鈪, 𩚚(𬲩), 𥝂, 𬪾, 𦷖, 𩵡, 𧠏, 頋(顾), 危, 𭖆, 苊, 𣐃
Further reading
- Kangxi Dictionary: page 160, character 18
- Dai Kanwa Jiten: character 2893
- Dae Jaweon: page 367, character 3
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 68, character 5
- Unihan data for U+5384
Chinese
Glyph origin
|
Old Chinese
|
呃
|
*qreːɡs, *qreːɡ
|
阸
|
*qreːɡs, *qreːɡ
|
厄
|
*qreːɡ
|
蚅
|
*qreːɡ
|
扼
|
*qreːɡ
|
軛
|
*qreːɡ
|
戹
|
*qreːɡ
|
豟
|
*qreːɡ
|
呝
|
*qreːɡ
|
軶
|
*qreːɡ
|
Possibly an ideogram (指事) of a person kneeling (卩), and a small stroke to accentuate the knee (now 厂).[1] Not cognate with 戹 (“yoke”) but eventually they shared meanings.
Shuowen Jiezi interprets it as phono-semantic compound (形聲/形声, OC *qreːɡ) : phonetic 厂 (OC *hŋaːnʔ, *hŋaːns) + semantic 卪 (“joint; node”) – wood knot.
- ^ 季旭昇,2002《說文新證.下冊》,台北:藝文印書館,2002年10月第1版。p.72
Etymology 1
Probably related to 嗌 (OC *qleɡ, “throat”) (Schuessler, 2007).
Or borrowed from Tocharian B räk- and Tocharian A räk- (“to stretch, to spread”).[1]
Pronunciation
Note: The zero initial /∅-/ is commonly pronounced with a ng-initial /ŋ-/ in some varieties of Cantonese, including Hong Kong Cantonese.
Note:
- eh - vernacular;
- iak/ek - literary.
Baxter–Sagart system 1.1 (2014)
|
Character
|
厄
|
Reading #
|
1/1
|
Modern Beijing (Pinyin)
|
è
|
Middle Chinese
|
‹ ʔɛk ›
|
Old Chinese
|
/*qˁ<r>k/
|
English
|
part of a yoke
|
Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:
* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "" indicate uncertain identity, e.g. * as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;
* Period "." indicates syllable boundary.
|
Zhengzhang system (2003)
|
Character
|
厄
|
Reading #
|
1/1
|
No.
|
2707
|
Phonetic component
|
戹
|
Rime group
|
錫
|
Rime subdivision
|
0
|
Corresponding MC rime
|
戹
|
Old Chinese
|
/*qreːɡ/
|
Notes
|
同戹
|
Definitions
厄
- harrowing; miserable
- disaster; calamity; catastrophe
- adversity; difficulty; distress
- to be stranded
- strategic point
- Alternative form of 軛/轭 (è, “yoke”)
Synonyms
- 困乏 (kùnfá) (formal)
- 困窘 (kùnjiǒng)
- 困窮/困穷 (kùnqióng)
- 困苦 (kùnkǔ)
- 困難/困难
- 困頓/困顿 (kùndùn)
- 宋凶 (Hokkien)
- 散 (Hokkien)
- 散凶 (Hokkien)
- 散赤 (Hokkien)
- 清苦 (qīngkǔ) (especially of scholars and intellectuals)
- 淡薄 (dànbó) (literary)
- 清貧/清贫 (qīngpín) (especially of scholars and intellectuals)
- 㾪赤 (Hokkien)
- 磽/硗 (Teochew)
- 䆀康 (Hokkien)
- 空乏 (kòngfá) (literary)
- 窄
- 窘促 (jiǒngcù) (literary)
- 窘困 (jiǒngkùn)
- 窘迫 (jiǒngpò)
- 窮/穷 (qióng)
- 窮乏/穷乏 (qióngfá) (literary)
- 窮困/穷困 (qióngkùn)
- 窮㾪/穷㾪 (Hokkien)
- 窮苦/穷苦 (qióngkǔ)
- 窮赤/穷赤 (Hokkien)
- 艱苦/艰苦 (Hokkien)
- 苦寒 (kǔhán)
- 貧乏/贫乏 (pínfá)
- 貧困/贫困 (pínkùn)
- 貧寒/贫寒 (pínhán)
- 貧瘠/贫瘠 (pínjí) (literary)
- 貧窮/贫穷 (pínqióng)
- 貧苦/贫苦 (pínkǔ)
- 亂兒/乱儿 (luànr) (dialectal)
- 人禍/人祸 (rénhuò) (man-made disaster)
- 劫 (jié) (Buddhism)
- 劫煞 (Hokkien)
- 劫難/劫难 (jiénàn)
- 大禍/大祸 (dàhuò) (major catastrophe)
- 大難/大难 (dànàn) (major catastrophe)
- 天災/天灾 (tiānzāi) (natural disaster)
- 央厄 (yāng'è) (literary)
- 奇禍/奇祸 (qíhuò) (literary, unexpected disaster)
- 巨禍/巨祸 (jùhuò) (literary)
- 患 (huàn) (literary, or in compounds)
- 慘事/惨事 (cǎnshì)
- 慘劇/惨剧 (cǎnjù)
- 慘禍/惨祸 (cǎnhuò) (tragic accident)
- 沙𧐔 (sua1 sab4) (Teochew)
- 浩劫 (hàojié)
- 災/灾 (zāi) (literary, or in compounds)
- 災劫/灾劫 (zāijié) (literary)
- 災厄/灾厄 (zāi'è) (literary)
- 災害/灾害 (zāihài)
- 災殃/灾殃 (zāiyāng)
- 災禍/灾祸 (zāihuò)
- 災變/灾变 (zāibiàn) (literary, natural disaster)
- 災難/灾难 (zāinàn)
- 癰疽/痈疽 (yōngjū) (figurative)
- 眚沴 (shěnglì) (literary)
- 禍/祸 (huò) (literary, or in compounds)
- 禍事/祸事 (huòshì)
- 禍害/祸害 (huòhài)
- 禍息/祸息 (ho5 si6) (Xiang)
- 禍患/祸患 (huòhuàn)
- 禍殃/祸殃 (huòyāng)
- 危境 (wēijìng)
- 困厄 (kùn'è) (literary)
- 困境 (kùnjìng)
- 地步 (dìbù)
- 時艱/时艰 (shíjiān) (difficult times at present)
- 溝壑/沟壑 (gōuhè) (literary)
- 畏景 (wèijǐng) (literary, figurative)
- 處境/处境 (chǔjìng)
- 逆境 (nìjìng)
Compounds
References
Etymology 2
Pronunciation
Definitions
厄
- ‡ Used in 科厄.
Etymology 3
From 惡/恶.
Pronunciation
Definitions
厄
- (Teochew) hard; difficult; challenging
Synonyms
Japanese
Kanji
厄
(Jōyō kanji)
- unlucky
- misfortune
- bad luck
- disaster
Readings
Noun
厄 • (yaku)
- bad luck, evil
Korean
Hanja
厄 (eumhun 재앙 액 (jaeang aek))
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
References
Vietnamese
Han character
厄: Hán Việt readings: ách
厄: Nôm readings: ách, ạch, ịch
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
References