Hello, you have come here looking for the meaning of the word 又. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word 又, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say 又 in singular and plural. Everything you need to know about the word 又 you have here. The definition of the word 又 will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of又, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
And God created great whales, and every living creature that moveth, which the waters brought forth abundantly, after their kind, and every winged fowl after his kind: and God saw that it was good.
Used between a whole number and a fraction
四小時又十分鐘/四小时又十分钟 ― sì xiǎoshí yòu shí fēnzhōng ― four hours and ten minutes
Both John B. Whitman and Alexander Francis-Ratté speculate of a connection to Proto-Japonic*wa(“I; me”), although Whitman and Francis-Ratté's belief that Korean and Japanese are genetically linked does not have consensus in the field.
(N.B. Gugyeol glyphs are given in non-abbreviated forms. Bracketed terms were ignored when read.)
Usage notes
This term is given as a native Korean equivalent of the Chinese first-person pronouns 我 and 吾 in plural contexts (Chinese not making the distinction morphologically) in three different sources of Korean-language interpretive gugyeol glosses to the Buddhist canon, made between the tenth and thirteenth centuries. Interpretive gugyeol encodes guidelines by which a Korean speaker could have read out a Classical Chinese text in its native Korean translation, much like Japanese kanbun. These three sources accordingly instruct the Korean reader to pronounce the Chinese first-person pronouns as 又 or 于, allowing us to understand that this is the Old Korean word for "we; us".
The Middle Korean first-person plural pronoun 우리(wuli, “we; us”) is almost certainly derived from it, although the second syllable remains as yet inexplicable.