Hello, you have come here looking for the meaning of the word . In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word , but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say in singular and plural. Everything you need to know about the word you have here. The definition of the word will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
U+5466, 呦
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5466

CJK Unified Ideographs

Translingual

Han character

(Kangxi radical 30, +5, 8 strokes, cangjie input 口女戈尸 (RVIS), four-corner 64027, composition )

  1. the bleating of the deer

References

  • Kangxi Dictionary: page 181, character 32
  • Dai Kanwa Jiten: character 3437
  • Dae Jaweon: page 400, character 1
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 610, character 10
  • Unihan data for U+5466

Chinese

simp. and trad.

Glyph origin

Historical forms of the character
Shuowen Jiezi (compiled in Han)
Small seal script

Pronunciation



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (34)
Final () (138)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter 'jiw
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ʔiɪu/
Pan
Wuyun
/ʔɨu/
Shao
Rongfen
/ʔieu/
Edwin
Pulleyblank
/ʔjiw/
Li
Rong
/ʔiĕu/
Wang
Li
/iəu/
Bernhard
Karlgren
/ʔieu/
Expected
Mandarin
Reflex
yōu
Expected
Cantonese
Reflex
jau1
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 15639
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*qrɯw/

Definitions

  1. an expression of surprise or sudden awareness
    怎麼 [MSC, trad.]
    怎么 [MSC, simp.]
    Yōu! Nǐ zěnme yě lái le?
    Hey! Fancy seeing you here.
      ―  Yōu, fàn hú le!  ―  Oh no, the rice is burnt.
  2. (literary) sound of deer (Only used in 呦呦 (yōuyōu).)

Compounds

References

  • ”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database), 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
  • 莆田市荔城区档案馆 , editor (2022), “”, in 莆仙方言文读字汇 [Puxian Dialect Literary Reading Dictionary] (overall work in Mandarin and Puxian Min), page 288.

Japanese

Kanji

(Hyōgai kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings

Korean

Hanja

(eum (yu))

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: u, ạo, ao, ào

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.