Hello, you have come here looking for the meaning of the word . In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word , but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say in singular and plural. Everything you need to know about the word you have here. The definition of the word will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
U+54AE, 咮
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-54AE

CJK Unified Ideographs

Translingual

Han character

(Kangxi radical 30, +6, 9 strokes, cangjie input 口竹十木 (RHJD), four-corner 65090, composition )

  1. beak

References

  • Kangxi Dictionary: page 186, character 18
  • Dai Kanwa Jiten: character 3545
  • Dae Jaweon: page 406, character 3
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 617, character 2
  • Unihan data for U+54AE

Chinese

simp. and trad.

Glyph origin

Etymology

Perhaps related to (OC *tʰjoɡ, “to butt, knock against”); see there for more (STEDT).

Pronunciation



Rime
Character
Reading # 1/4 2/4 3/4 4/4
Initial () (23) (9) (9) (9)
Final () (24) (136) (24) (136)
Tone (調) Level (Ø) Level (Ø) Departing (H) Departing (H)
Openness (開合) Closed Open Closed Open
Division () III III III III
Fanqie
Baxter tsyu trjuw trjuH trjuwH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/t͡ɕɨo/ /ʈɨu/ /ʈɨoH/ /ʈɨuH/
Pan
Wuyun
/t͡ɕio/ /ʈiu/ /ʈioH/ /ʈiuH/
Shao
Rongfen
/t͡ɕio/ /ȶiəu/ /ȶioH/ /ȶiəuH/
Edwin
Pulleyblank
/cuə̆/ /ʈuw/ /ʈuə̆H/ /ʈuwH/
Li
Rong
/t͡ɕio/ /ȶiu/ /ȶioH/ /ȶiuH/
Wang
Li
/t͡ɕĭu/ /ȶĭəu/ /ȶĭuH/ /ȶĭəuH/
Bernhard
Karlgren
/t͡ɕi̯u/ /ȶi̯ə̯u/ /ȶi̯uH/ /ȶi̯ə̯uH/
Expected
Mandarin
Reflex
zhū zhōu zhù zhòu
Expected
Cantonese
Reflex
zyu1 zau1 zyu3 zau3
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
zhòu
Middle
Chinese
‹ trjuwH ›
Old
Chinese
/*tˁ<r>ok-s/
English beak

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "" indicate uncertain identity, e.g. * as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/4 2/4 3/4 4/4
No. 17555 17556 17566 17573
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1 1 0 0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*tu/ /*tus/ /*tos/ /*tjo/

Definitions

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Japanese

Kanji

(Hyōgai kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings

  • On (unclassified): とう () (tsu)ちゅう (chū)しゅう (shū)
  • Kun: くちばし (kuchibashi)

Korean

Hanja

(ju) (hangeul , revised ju, McCune–Reischauer chu)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.