Hello, you have come here looking for the meaning of the word . In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word , but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say in singular and plural. Everything you need to know about the word you have here. The definition of the word will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
See also:
U+5695, 嚕
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5695

CJK Unified Ideographs

Translingual

Han character

(Kangxi radical 30, +15, 18 strokes, cangjie input 口弓田日 (RNWA), four-corner 67063, composition )

References

  • Kangxi Dictionary: page 212, character 27
  • Dai Kanwa Jiten: character 4502
  • Dae Jaweon: page 435, character 12
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 700, character 12
  • Unihan data for U+5695

Chinese

trad.
simp.
2nd round simp.

Glyph origin

Phono-semantic compound (形聲形声) : semantic (mouth) + phonetic (OC *raːʔ).

Etymology 1

Pronunciation


Definitions

  1. Used in compounds.
Compounds

Etymology 2

trad.
simp.
alternative forms lu
𡀔

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “related to laa3?”)

Pronunciation

Particle

  1. (Cantonese) Used at the end of a sentence to indicate relief due to change of state.
    終於做完 [Cantonese, trad.]
    终于做完 [Cantonese, simp.]
    zung1 jyu1 zou6 jyun4 lu3!
    Finally it's finished!
  2. (Cantonese) Used at the end of a sentence to indicate disappointment due to change of state.
    話咁快 [Cantonese, trad.]
    话咁快 [Cantonese, simp.]
    di1 cin4-2 jung6 haa5 jung6 haa5, waa6 gam3 faai3 zau6 jung6 saai3 lu3.
    As (I) kept on spending money, it was quick before it has all been used up!

Japanese

Kanji

(Hyōgai kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings

  • On (unclassified): (ro)
  • Kun: かたる (kataru, 嚕る)へつらう (hetsurau, 嚕う)

Korean

Hanja

(ro) (hangeul , revised ro, McCune–Reischauer ro)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: lỗ, rủa, sủa, ruả

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.