. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
in singular and plural. Everything you need to know about the word
you have here. The definition of the word
will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Translingual
Stroke order
|
|
Stroke order
|
|
Han character
婿 (Kangxi radical 38, 女+9, 12 strokes, cangjie input 女弓人月 (VNOB), four-corner 47427, composition ⿰女胥)
References
- Kangxi Dictionary: page 266, character 9
- Dai Kanwa Jiten: character 6470
- Dae Jaweon: page 533, character 16
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1069, character 14
- Unihan data for U+5A7F
Chinese
Glyph origin
|
Old Chinese
|
疋
|
*ŋraːʔ, *sŋra, *sŋraʔ
|
蝑
|
*sŋas, *sŋa
|
壻
|
*sŋeːs
|
婿
|
*sŋeːs
|
胥
|
*sŋa, *sŋaʔ
|
稰
|
*sŋa, *sŋaʔ
|
楈
|
*sŋa, *sŋaʔ
|
諝
|
*sŋa, *sŋaʔ
|
湑
|
*sŋa, *sŋaʔ
|
揟
|
*sŋa
|
醑
|
*sŋaʔ
|
糈
|
*sŋaʔ, *sŋraʔ
|
楚
|
*sŋ̊ʰraʔ, *sŋ̊ʰras
|
礎
|
*sŋ̊ʰraʔ
|
憷
|
*sŋ̊ʰraʔ
|
齼
|
*sŋ̊ʰraʔ
|
濋
|
*sŋ̊ʰraʔ
|
儊
|
*sŋ̊ʰras
|
綀
|
*sŋra
|
疎
|
*sŋra
|
疏
|
*sŋra, *sŋras
|
蔬
|
*sŋra
|
梳
|
*sŋra
|
Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *sŋeːs) : semantic 女 + phonetic 胥 (OC *sŋa, *sŋaʔ).
Attested in Qin materials as ⿰士咠, which is of semantic 士 + phonetic 咠 (OC *ʔsib, *sʰib); the phonetic part is later conflated into 胥 (Li, 2022).
Etymology
Reminiscent of Proto-South-Bahnaric *saːj (“to marry; spouse”) (Schuessler, 2007).
The Standard Mandarin pronunciation xù is due to rounding assimilation in the word 女婿 (nǚxu), which generalized to the character reading (Zhou, 1997).
Pronunciation
Note:
- sái - vernacular;
- sá̤ - literary.
Note:
- cai4 - vernacular;
- sai4 - vernacular;
- se4 - literary.
Note:
- sài - vernacular;
- sè - literary.
Baxter–Sagart system 1.1 (2014)
|
Character
|
婿
|
Reading #
|
1/1
|
Modern Beijing (Pinyin)
|
xù
|
Middle Chinese
|
‹ sejH ›
|
Old Chinese
|
/*ˁ-s/
|
English
|
son-in-law
|
Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:
* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "" indicate uncertain identity, e.g. * as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;
* Period "." indicates syllable boundary.
|
Zhengzhang system (2003)
|
Character
|
婿
|
Reading #
|
1/1
|
No.
|
11766
|
Phonetic component
|
疋
|
Rime group
|
支
|
Rime subdivision
|
0
|
Corresponding MC rime
|
細
|
Old Chinese
|
/*sŋeːs/
|
Notes
|
說文同壻
|
Definitions
婿
- son-in-law
- husband
Synonyms
Dialectal synonyms of
女婿 (“son-in-law”)
Variety
|
Location
|
Words
|
Classical Chinese
|
婿, 子婿
|
Formal (Written Standard Chinese)
|
女婿
|
Northeastern Mandarin
|
Beijing
|
女婿, 姑爺
|
Taiwan
|
女婿
|
Langfang
|
姑爺
|
Chengde
|
女婿, 姑爺
|
Ulanhot
|
姑爺子
|
Tongliao
|
姑爺子
|
Chifeng
|
女婿, 姑爺
|
Hulunbuir (Hailar)
|
姑爺, 姑爺子
|
Heihe
|
女婿, 姑爺
|
Qiqihar
|
姑爺兒
|
Harbin
|
女婿, 姑爺兒
|
Jiamusi
|
女婿, 姑爺兒
|
Baicheng
|
女婿, 姑爺
|
Changchun
|
女婿, 姑爺子
|
Tonghua
|
女婿, 姑爺
|
Shenyang
|
女婿, 姑爺, 姑爺兒
|
Jinzhou
|
女婿, 姑爺, 姑爺兒, 姑爺子
|
Singapore
|
女婿
|
Jilu Mandarin
|
Tianjin
|
女婿, 姑爺
|
Tangshan
|
女婿, 姑爺
|
Cangzhou
|
女婿, 姑爺
|
Baoding
|
女婿, 姑爺
|
Shijiazhuang
|
女婿, 女婿子
|
Lijin
|
女婿
|
Jinan
|
女婿, 姑爺, 閨女女婿
|
Jiaoliao Mandarin
|
Dalian
|
女婿
|
Dandong
|
女婿, 姑爺兒
|
Yantai
|
女婿
|
Yantai (Muping)
|
女婿子
|
Qingdao
|
女婿
|
Zhucheng
|
女婿, 閨女女婿
|
Central Plains Mandarin
|
Luoyang
|
女婿
|
Lingbao
|
女婿
|
Jining
|
閨女婿, 姑爺
|
Daming
|
女婿
|
Wanrong
|
女婿
|
Linfen
|
女婿子
|
Shangqiu
|
女婿, 姑爺
|
Yuanyang
|
女婿
|
Zhengzhou
|
女婿, 客
|
Xinyang
|
女婿, 客
|
Baihe
|
女婿
|
Xi'an
|
女婿, 姑爺
|
Baoji
|
女婿
|
Yanchi
|
女婿
|
Guyuan
|
女婿
|
Longde
|
女婿
|
Jingyuan
|
女婿
|
Tianshui
|
女婿
|
Xining
|
女婿, 女婿娃
|
Xuzhou
|
女婿, 姑爺, 高客, 客
|
Fuyang
|
女婿
|
Sokuluk (Gansu Dungan)
|
女婿
|
Masanchin (Shaanxi Dungan)
|
女婿
|
Lanyin Mandarin
|
Yinchuan
|
女婿, 嬌客
|
Wuzhong
|
女婿
|
Zhongwei
|
女婿
|
Bayanhot
|
女婿
|
Lanzhou
|
女婿
|
Dunhuang
|
女婿
|
Hami
|
女婿
|
Ürümqi
|
女婿
|
Southwestern Mandarin
|
Chengdu
|
女婿, 姑爺
|
Nanchong
|
女婿
|
Dazhou
|
女婿
|
Hanyuan
|
女婿
|
Xichang
|
女婿, 門客, 相公
|
Zigong
|
女婿
|
Chongqing
|
女婿, 姑爺
|
Wuhan
|
女婿, 女婿伢, 姑爺
|
Yichang
|
女婿
|
Xiangyang
|
女婿
|
Tianmen
|
女婿
|
Guiyang
|
女婿, 姑爺
|
Zunyi
|
女婿, 姑爺
|
Bijie
|
姑爺
|
Liping
|
女婿
|
Zhaotong
|
姑爺
|
Dali
|
姑爺
|
Kunming
|
女婿, 姑爺
|
Mengzi
|
姑爺
|
Guilin
|
女婿
|
Guilin (Lingui)
|
女婿
|
Liuzhou
|
女婿, 姑爺
|
Liuzhou (Luorong)
|
姑爺
|
Nanning (Wuming)
|
姑爺
|
Jishou
|
女婿
|
Changde
|
女婿
|
Hanzhong
|
女婿
|
Dagudi (Maliba)
|
姑爺
|
Reshuitang (Longling)
|
姑爺
|
Mae Salong (Lancang)
|
姑爺
|
Mae Sai (Tengchong)
|
姑爺
|
Jianghuai Mandarin
|
Nanjing
|
女婿, 姑爺
|
Yangzhou
|
女婿, 姑爺
|
Lianyungang
|
女婿, 姑爺
|
Lianshui
|
女婿, 姑爺
|
Nantong
|
女婿
|
Anqing
|
女婿, 姑爺
|
Wuhu
|
女婿, 姑爺
|
Hefei
|
女婿
|
Huanggang
|
女婿
|
Hong'an
|
女婿, 姑爺
|
Mandarin
|
Nanping (Yanping)
|
女婿
|
Cantonese
|
Guangzhou
|
女婿
|
Hong Kong
|
女婿, 半邊仔
|
Hong Kong (San Tin; Weitou)
|
女婿
|
Hong Kong (Kam Tin; Weitou)
|
女婿
|
Hong Kong (Ting Kok)
|
女婿
|
Hong Kong (Tung Ping Chau)
|
女婿
|
Macau
|
女婿
|
Guangzhou (Panyu)
|
女婿
|
Guangzhou (Huashan, Huadu)
|
女婿
|
Guangzhou (Conghua)
|
女婿
|
Guangzhou (Zengcheng)
|
女婿
|
Foshan
|
女婿
|
Foshan (Shatou, Nanhai)
|
女婿
|
Foshan (Shunde)
|
女婿
|
Foshan (Sanshui)
|
女婿
|
Foshan (Mingcheng, Gaoming)
|
女婿
|
Zhongshan (Shiqi)
|
女婿
|
Zhuhai (Qianshan, Xiangzhou)
|
女婿
|
Zhuhai (Shangheng, Doumen; Tanka)
|
女婿
|
Zhuhai (Doumen)
|
女婿
|
Jiangmen (Baisha)
|
女婿
|
Jiangmen (Xinhui)
|
女婿
|
Taishan
|
女婿
|
Kaiping (Chikan)
|
女婿
|
Enping (Niujiang)
|
女婿
|
Heshan (Yayao)
|
女婿
|
Dongguan
|
女婿
|
Shenzhen (Shajing, Bao'an)
|
女婿
|
Shenzhen (Dapeng)
|
女婿
|
Qingyuan
|
女婿
|
Fogang
|
女婿
|
Yingde (Hanguang)
|
女婿
|
Yangshan
|
女婿
|
Lianshan (Butian)
|
女婿
|
Lianzhou (Qingshui; Sihui)
|
女婿
|
Shaoguan
|
女婿
|
Shaoguan (Qujiang)
|
女婿
|
Renhua
|
女婿
|
Lechang
|
女婿
|
Zhaoqing (Gaoyao)
|
郎家
|
Sihui
|
郎, 女婿
|
Guangning
|
郎
|
Deqing
|
郎, 女婿
|
Huaiji
|
女婿
|
Fengkai (Nanfeng)
|
郎家
|
Yunfu
|
郎仔, 阿郎
|
Xinxing
|
郎家
|
Luoding
|
郎家
|
Yunan (Pingtai)
|
女婿
|
Yangjiang
|
郎家
|
Xinyi
|
女婿, 阿郎
|
Maoming (Xinpo)
|
阿郎
|
Lianjiang
|
阿郎
|
Nanning
|
姑爺
|
Nanning (Tanka)
|
女婿, 姑爺
|
Wuzhou
|
姑爺
|
Yulin
|
女婿, 女郎
|
Rongxian
|
女婿
|
Hepu (Lianzhou)
|
姑爺, 姑爹
|
Hepu (Shatian)
|
馬郎
|
Guiping
|
姑爺, 夫爺
|
Guiping (Mule)
|
女婿
|
Pingnan
|
女婿
|
Mengshan (Xihe)
|
郎婿
|
Guigang (Gangcheng)
|
女婿
|
Guigang (Nanjiang)
|
姑爺
|
Guigang (Pingdong)
|
女婿
|
Beiliu (Tangliao)
|
女郎
|
Baise
|
姑爺
|
Bobai
|
姑爺
|
Lingshan
|
姑爺
|
Pubei
|
姑爺
|
Qinzhou
|
姑爺
|
Beihai
|
女婿, 姑爺, 姑爹
|
Beihai (Nankang)
|
女婿
|
Beihai (Yingpan)
|
女郎
|
Beihai (Qiaogang - Cô Tô)
|
女婿, 姑爺
|
Beihai (Qiaogang - Cát Bà)
|
女婿, 姑爺
|
Ningming
|
姑爺
|
Hengzhou
|
女郎
|
Hezhou (Pumen, Babu)
|
女婿
|
Fangchenggang (Fangcheng)
|
女婿郎
|
Danzhou
|
女郎哥
|
Kuala Lumpur (Guangfu)
|
女婿
|
Ipoh (Guangfu)
|
女婿
|
Sarikei (Xinhui)
|
女婿
|
Ho Chi Minh City (Guangfu)
|
女婿
|
Móng Cái
|
女婿, 姑爺
|
Bangkok (Guangfu)
|
女婿
|
Betong (Rongxian)
|
女婿
|
Gan
|
Nanchang
|
郎, 姑爺, 女婿
|
Nanchang (Wangcheng)
|
姑丈
|
Nanchang County (Tacheng)
|
郎
|
Anyi
|
姑丈
|
Hukou
|
郎
|
Lushan
|
郎
|
Gongqingcheng (Jiangyi)
|
姑丈
|
Xiushui
|
姑爺, 姐夫
|
Pengze
|
女婿
|
Duchang
|
郎
|
Duchang (Tutang)
|
郎
|
Wuning (Quankou)
|
郎
|
Poyang
|
女婿
|
Yugan
|
郎, 郎婿
|
Yiyang, Jiangxi
|
郎婿
|
Hengfeng
|
郎婿
|
Yanshan (Hekou)
|
郎婿
|
Jingdezhen
|
郎
|
Leping
|
郎丈
|
Yichun
|
姑丈
|
Yifeng
|
女婿, 姑爺, 郎
|
Gao'an
|
姑丈
|
Fengxin
|
姑丈
|
Shanggao
|
姑丈
|
Wanzai
|
姑丈
|
Xinyu
|
姑丈
|
Fuzhou
|
姑爺, 郎
|
Fuzhou (Shangdundu)
|
郎
|
Fuzhou (Dongxiang)
|
郎
|
Nancheng
|
郎, 姑爺
|
Nanfeng
|
郎婿
|
Yihuang
|
郎
|
Lichuan
|
郎, 姑丈
|
Pingxiang
|
郎, 姑丈
|
Lianhua
|
姑丈
|
Ji'an
|
姑丈
|
Jishui (Luotian)
|
姑丈
|
Yongfeng
|
姑丈
|
Taihe
|
姑丈
|
Xiajiang
|
姑丈
|
Yongxin
|
郎哩
|
Susong (Heta)
|
女婿
|
Yangxin (Guohe)
|
女婿
|
Pingjiang (Nanjiang)
|
郎
|
Liling (Baitutan)
|
郎
|
Chaling
|
姑爺
|
Jianning
|
郎婿
|
Taining
|
婿郎
|
Hakka
|
Meixian
|
婿郎
|
Xingning
|
婿郎
|
Dabu (Xihe)
|
婿郎
|
Huizhou (Huicheng; Bendihua)
|
女婿
|
Huidong (Daling)
|
婿郎
|
Dongguan (Qingxi)
|
婿郎
|
Shenzhen (Shatoujiao)
|
婿郎
|
Guangzhou (Zhengguo, Zengcheng)
|
婿郎
|
Zhongshan (Wuguishan)
|
婿郎
|
Zhongshan (Nanlang Heshui)
|
婿郎
|
Wuhua (Shuizhai)
|
婿郎
|
Wuhua (Huacheng)
|
婿郎
|
Wuhua (Changbu)
|
婿郎
|
Heyuan (Bendihua)
|
女婿
|
Wengyuan
|
婿郎
|
Nanxiong (Zhuji)
|
女婿
|
Shaoguan (Qujiang)
|
婿郎
|
Lianshan (Xiaosanjiang)
|
阿郎
|
Liannan
|
婿郎
|
Guangzhou (Lütian, Conghua)
|
女婿
|
Jiexi
|
郎, 女婿
|
Luhe
|
阿郎, 婿郎
|
Raoping (Xinfeng)
|
婿郎
|
Zhao'an (Xiuzhuan)
|
阿郎
|
Pinghe (Jiufeng)
|
婿郎, 阿郎
|
Changting
|
婿郎
|
Shanghang
|
婿郎
|
Longyan (Yongding)
|
婿郎
|
Longyan (Xiayang, Yongding)
|
婿郎
|
Longyan (Gaobei, Yongding)
|
婿郎
|
Longyan (Hukeng, Yongding)
|
婿郎
|
Wuping
|
婿郎
|
Wuping (Zhongshan)
|
婿郎
|
Wuping (Yanqian)
|
婿郎
|
Wuping (Pingyu)
|
婿郎
|
Liancheng
|
婿郎
|
Liancheng (Peitian)
|
婿郎
|
Liancheng (Zhongbao)
|
婿郎
|
Liancheng (Laiyuan)
|
女婿
|
Ninghua
|
姊丈, 婿郎
|
Qingliu
|
婿郎
|
Yudu
|
女婿, 郎婿, 郎婿子
|
Ningdu
|
丈公
|
Ruijin
|
女婿
|
Shicheng
|
姑丈
|
Shangyou (Shexi)
|
姑丈
|
Tonggu (Sandu)
|
婿郎
|
Ganzhou (Panlong)
|
姑丈
|
Ganzhou (Nankang)
|
姑丈
|
Dayu
|
郎新
|
Dingnan
|
女婿兒
|
Longnan
|
女婿
|
Miaoli (N. Sixian)
|
婿郎
|
Pingtung (Neipu; S. Sixian)
|
婿郎
|
Hsinchu County (Zhudong; Hailu)
|
婿郎
|
Taichung (Dongshi; Dabu)
|
婿郎
|
Hsinchu County (Qionglin; Raoping)
|
婿郎
|
Yunlin (Lunbei; Zhao'an)
|
阿郎
|
Hong Kong
|
婿郎
|
Yangxi (Tangkou)
|
郎家
|
Yangchun (Sanjia)
|
阿郎
|
Xinyi (Sihe)
|
郎家
|
Xinyi (Qianpai)
|
阿郎
|
Gaozhou (Xindong)
|
阿郎
|
Maoming (Shalang, Dianbai)
|
阿郎
|
Huazhou (Xin'an)
|
阿郎
|
Lianjiang (Shijiao)
|
阿郎
|
Lianjiang (Qingping)
|
阿郎
|
Mengshan (Xihe)
|
婿郎
|
Luchuan
|
女婿
|
Luchuan (Daqiao)
|
阿郎
|
Beiliu (Tang'an)
|
姑爺
|
Mashan (Pianlian)
|
婿郎
|
Sabah (Longchuan)
|
婿郎
|
Kuala Lumpur (Dabu)
|
婿郎
|
Senai (Huiyang)
|
婿郎
|
Sungai Tapang, Batu Kawa (Hepo)
|
婿郎
|
Singkawang
|
郎, 阿郎
|
Singapore (Meixian)
|
婿郎
|
Singapore (Dabu)
|
婿郎
|
Bangkok (Meixian)
|
婿郎
|
Bangkok (Fengshun)
|
阿郎
|
Bangkok (Jiexi)
|
阿郎
|
Huizhou
|
Jixi
|
女婿, 半子, 女婿官
|
Shexian
|
女婿, 姑爺, 女婿官
|
Huangshan (Tunxi)
|
令婿
|
Xiuning
|
令婿
|
Yixian
|
女婿
|
Qimen
|
女婿
|
Wuyuan
|
龍樁
|
Jin
|
Taiyuan
|
女婿, 女婿子, 姑爺
|
Taiyuan (Jinyuan)
|
女婿子
|
Pingyao
|
女婿子
|
Yangyuan
|
女婿, 姑爺
|
Datong
|
女婿, 姑爺
|
Xinzhou
|
女婿子
|
Lüliang (Lishi)
|
女婿
|
Changzhi
|
女婿子
|
Taibus (Baochang)
|
女婿
|
Linhe
|
女婿
|
Jining
|
女婿
|
Hohhot
|
女婿, 女婿子
|
Baotou
|
女婿
|
Dongsheng
|
女婿
|
Haibowan
|
女婿
|
Erenhot
|
女婿
|
Pingshan
|
女婿
|
Zhangjiakou
|
女婿
|
Handan
|
女婿
|
Linzhou
|
女婿
|
Suide
|
女婿
|
Shenmu
|
女婿
|
Northern Min
|
Jian'ou
|
郎
|
Jian'ou (Dikou)
|
郎
|
Songxi
|
郎
|
Zhenghe
|
孫郎
|
Zhenghe (Zhenqian)
|
郎
|
Jianyang
|
郎
|
Wuyishan
|
婿郎
|
Pucheng (Shibei)
|
婿郎
|
Eastern Min
|
Fuzhou
|
兒婿
|
Fuzhou (Changle)
|
兒婿
|
Lianjiang
|
兒婿
|
Fuqing
|
兒婿
|
Pingtan
|
兒婿
|
Yongtai
|
兒婿
|
Minqing
|
兒婿
|
Gutian
|
兒婿
|
Pingnan
|
兒婿
|
Luoyuan
|
兒婿
|
Fu'an
|
兒婿
|
Ningde
|
兒婿
|
Xiapu
|
兒婿
|
Zherong
|
兒婿
|
Shouning
|
兒婿
|
Zhouning
|
兒婿
|
Fuding
|
兒婿
|
Matsu
|
兒婿
|
Southern Min
|
Xiamen
|
囝婿, 半子
|
Xiamen (Tong'an)
|
囝婿
|
Quanzhou
|
囝婿, 半子
|
Jinjiang
|
囝婿
|
Nan'an
|
囝婿
|
Shishi
|
囝婿
|
Hui'an
|
囝婿
|
Anxi
|
囝婿
|
Yongchun
|
囝婿
|
Dehua
|
囝婿
|
Zhangzhou
|
囝婿, 半子
|
Zhangzhou (Longhai)
|
囝婿
|
Zhangzhou (Changtai)
|
囝婿
|
Hua'an
|
囝婿
|
Nanjing
|
囝婿
|
Pinghe
|
囝婿
|
Zhangpu
|
囝婿
|
Yunxiao
|
囝婿
|
Zhao'an
|
囝婿
|
Dongshan
|
囝婿
|
Taipei
|
囝婿
|
New Taipei (Tamsui)
|
囝婿
|
New Taipei (Sanxia)
|
囝婿
|
New Taipei (Pingxi)
|
囝婿
|
Kaohsiung
|
囝婿
|
Kaohsiung (Cijin)
|
囝婿
|
Kaohsiung (Hongmaogang, Siaogang)
|
囝婿
|
Kaohsiung (Dalinpu, Siaogang)
|
囝婿
|
Kaohsiung (Tianliao)
|
囝婿
|
Yilan
|
囝婿
|
Yilan (Toucheng)
|
囝婿
|
Changhua (Lukang)
|
囝婿
|
Taichung
|
囝婿
|
Taichung (Wuqi)
|
囝婿
|
Tainan
|
囝婿
|
Tainan (Anping)
|
囝婿
|
Taitung
|
囝婿
|
Hsinchu
|
囝婿
|
Kinmen
|
囝婿
|
Penghu (Magong)
|
囝婿
|
Penghu (Xiyu)
|
囝婿
|
Penang (Hokkien)
|
囝婿
|
Singapore (Hokkien)
|
囝婿
|
Manila (Hokkien)
|
囝婿
|
Longyan
|
婿郎, 囝婿
|
Zhangping
|
囝婿
|
Zhangping (Yongfu)
|
婿郎, 囝婿
|
Datian
|
婿郎
|
Shunchang (Pushang)
|
囝婿
|
Pingnan (Shangdu)
|
姑爺
|
Pingnan (Sijie)
|
姑爺
|
Pingle (Zhoutang)
|
囝婿
|
Lechang (Tatou)
|
囝婿
|
Yingde (Yuzui)
|
囝婿
|
Yunan (Liantan)
|
囝婿
|
Chaozhou
|
囝婿, 阿郎
|
Raoping
|
囝婿
|
Shantou
|
囝婿
|
Shantou (Chenghai)
|
囝婿
|
Shantou (Chaoyang)
|
囝婿, 阿郎
|
Nan'ao (Houzhai)
|
囝婿
|
Nan'ao (Yun'ao)
|
囝婿
|
Jieyang
|
囝婿, 阿郎
|
Haifeng
|
囝婿
|
Bangkok (Teochew)
|
囝婿, 阿郎
|
Chiang Mai (Teochew)
|
囝婿
|
Hat Yai (Teochew)
|
囝婿
|
Johor Bahru (Teochew)
|
囝婿
|
Singapore (Teochew)
|
囝婿
|
Leizhou
|
郎家, 馬郎
|
Wenchang
|
郎家
|
Haikou
|
郎家
|
Qionghai
|
郎家
|
Puxian Min
|
Putian
|
囝婿
|
Putian (Donghai, Chengxiang)
|
囝婿
|
Xianyou
|
囝婿
|
Fuding (Aoyao)
|
囝婿
|
Central Min
|
Yong'an
|
婿郎
|
Sanming (Sanyuan)
|
婿郎
|
Sanming (Shaxian)
|
婿郎
|
Shaojiang Min
|
Shaowu
|
姐夫
|
Guangze
|
姐夫
|
Jiangle
|
婿郎
|
Mingxi
|
婿郎
|
Shunchang
|
婿郎
|
Zhongshan Min
|
Zhongshan (Longdu, Shaxi)
|
囝婿
|
Zhongshan (Sanxiang)
|
囝婿
|
Southern Pinghua
|
Nanning (Tingzi)
|
女婿, 姑爺
|
Nanning (Shajing)
|
姑爺
|
Binyang
|
姑爺
|
Northern Pinghua
|
Guilin (Dahe)
|
女婿
|
Guilin (Chaoyang)
|
女婿
|
Lingchuan (Tanxia)
|
姑爺
|
Wu
|
Shanghai
|
女婿, 戇大女婿 humorous
|
Shanghai (Songjiang)
|
女婿
|
Shanghai (Zhoupu, Pudong)
|
女婿
|
Shanghai (Jiading)
|
女婿
|
Shanghai (Shuangcaodun, Baoshan)
|
女婿
|
Shanghai (Luodian, Baoshan)
|
女婿
|
Shanghai (Chongming)
|
女婿, 大官
|
Suzhou
|
女婿, 姑爺
|
Suzhou (Lili, Wujiang)
|
女婿
|
Suzhou (Shengze, Wujiang)
|
女婿
|
Wuxi
|
女婿
|
Changshu
|
女婿, 姑爺
|
Kunshan
|
女婿, 姑爺
|
Jiaxing
|
女婿, 姑爺
|
Changzhou
|
女婿
|
Liyang
|
女婿
|
Changzhou (Jintan)
|
女婿
|
Yixing
|
女婿
|
Danyang
|
補代, 女婿
|
Danyang (Tongjiaqiao)
|
女婿
|
Jingjiang
|
女婿
|
Jiangyin
|
女婿
|
Huzhou (Shuanglin)
|
女婿
|
Hangzhou
|
女婿
|
Shaoxing
|
女婿
|
Zhuji (Wangjiajing)
|
囡婿
|
Shengzhou (Chongren)
|
郎官
|
Shengzhou (Taiping)
|
郎官
|
Ningbo
|
女婿
|
Yuyao
|
女婿
|
Taizhou (Huangyan)
|
囡兒婿
|
Wenzhou
|
奶兒婿
|
Quzhou
|
囡婿
|
Jinhua
|
囡婿, 女婿
|
Yongkang
|
囡婿
|
Pucheng
|
婿郎
|
Xiang
|
Changsha
|
郎, 姑爺, 郎崽子
|
Xiangtan
|
郎崽子
|
Loudi
|
郎, 郎牯子, 郎欛公
|
Shuangfeng
|
郎
|
Hengyang
|
郎, 郎牯子 non-face-to-face
|
Quanzhou
|
姑爺
|
Guanyang (Wenshi)
|
女婿
|
Compounds
References
- 莆田市荔城区档案馆 , editor (2022), “婿”, in 莆仙方言文读字汇 [Puxian Dialect Literary Reading Dictionary] (overall work in Mandarin and Puxian Min), page 269.
Japanese
Kanji
婿
(Jōyō kanji)
Readings
Etymology 1
*/moko/ → *⟨muko1⟩ → */mukʷo/*⟨mo(1)ko1⟩ → */mʷokʷo/[1] → /muko/
Found in the Nihon Shoki of 720 CE with the ideographic spelling 聟.[2]
Although the reading muko is not confirmed in Old Japanese documents, the presence of cognate words suggests that this may be from Proto-Japonic *moko (cognate with Okinawan 婿 (mūku), Kunigami 婿 (mufu), Miyako 婿 (muku) and the moko below). This would be the a result of a phonological change, whereby non-final */o/ in Proto-Japonic nouns shifted to become /u/ in Central Old Japanese.
In regard to the derivation, there are some theories proposed, however many of them are associated with the verbs 向かう (mukau, “to go towards”) and 迎える (mukaeru, “to receive”), both derived from 向く (muku, “to turn toward”), from Proto-Japonic *muk-, from the idea of "the facing party, the other person (of a pair)"; see also 向こう (mukō, “the other side, the facing side”). Theories to explain this inconsistency in the proto-forms have not been published yet.
Pronunciation
Noun
婿 • (muko)
- a husband who has entered his wife's house:
- a son-in-law
- Synonyms: 女婿 (josei), 娘婿 (musumemuko)
- a groom, bridegroom (man who is about to get married)
- Synonyms: 新郎 (shinrō), 花婿 (hanamuko)
Antonyms
- (antonym(s) of “all senses”): 嫁 (yome)
Derived terms
Further reading
Etymology 2
*/moko/ → ⟨mo(1)ko1⟩ → */mʷokʷo/ → /moko/
From other Old Japanese dialects besides Central Old Japanese, with a conserved */o/ as ⟨o1⟩.
Possibly cognate or otherwise related with Old Japanese もこ (mo1ko1, “companion, fellow”).
Noun
婿 • (moko)
- (dialectal, Tōhoku, Northern Kantō, Niigata, Nagano, Chūgoku, etc.) Nonstandard form of むこ (muko) above
Etymology 3
From Middle Chinese 婿 (MC sejH).
Affix
婿 • (sei)
- groom
- son-in-law
Derived terms
References
- ^ Frellesvig, B. & Whitman, J. (2008) "The Vowels of Proto-Japanese", Proto-Japanese: Issues and Prospects. Amsterdam: John Benjamins Pub. Co.
- ^ Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
- ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
Korean
Hanja
婿 • (seo) (hangeul 서, revised seo, McCune–Reischauer sŏ)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
Han character
婿: Hán Nôm readings: tế
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.