. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
in singular and plural. Everything you need to know about the word
you have here. The definition of the word
will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Commons:Category
Translingual
Stroke order
Stroke order
Han character
子 (Kangxi radical 39, 子 +0, 3 strokes, cangjie input 弓木 (ND ), four-corner 17407 , composition ⿻了 一 )
Kangxi radical #39, ⼦ .
Derived characters
Appendix:Chinese radical/子
仔 , 存 , 𫥱 , 吇 , 好 , 㞨 , 汓 , 𤜭 , 䦻 , 杍 , 𣬥 , 𤘅 , 㺭 , 䢊 , 𭾝 , 矷 , 秄 , 籽 , 耔 , 虸 , 覎 (觃 ), 𧴯 , 𧺙 , 屘 , 釨 (𫓦 ), 𧆰 , 𩲇 , 䰵 , 𪐣 , 𫜠 , 𬛧
𮬪 , 𧏄 , 𣏍 , 𣫮 , 𠯂 , 𡕕 , 𡵇 , 芓 , 𢻯 , 斈 , 㫗 , 李 , 𪞐 , 𥤪 , 享 , 𥫞 , 𡱬 , 𩇫 , 箰 , 𦽆 , 𧃯 , 𪭋 , 𠨯 , 㞌 , 𭙒 , 𤴳 , 𨳕 (𨸀 ), 囝 , 斿 , 㳺 , 逰 , 𨘋
References
Kangxi Dictionary: page 277 , character 1
Dai Kanwa Jiten: character 6930
Dae Jaweon: page 543, character 15
Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1006, character 6
Unihan data for U+5B50
Further reading
Chinese
Glyph origin
Old Chinese
孜
*ʔslɯ
仔
*ʔslɯ, *ʔslɯʔ
孖
*ʔslɯ, *zlɯs
子
*ʔslɯʔ
虸
*ʔslɯʔ
耔
*ʔslɯʔ
秄
*ʔslɯʔ
杍
*ʔslɯʔ
籽
*ʔslɯʔ
字
*zlɯs
茡
*zlɯs
芓
*zlɯs
牸
*zlɯs
李
*rɯʔ
Pictogram (象形 ) – an image of a baby, with a large head and spread arms. The legs are wrapped in a blanket. Compare with 了 , where the arms are wrapped, and 㜽 , in which a lock of hair is visible on top. Compare also 棄 and 毓 , in which the image of the baby is reversed upside-down.
The big seal script form is much more elaborate, showing a baby with hair on a head (囟 ) and arms on the two sides of the body, sitting on a stool (几 ).
See also the right component of 保 .
Etymology
child
From Proto-Sino-Tibetan *tsa ~ za ( “ child, offspring, relatives; to come forth (as child at birth); to love; loving ” ) .
Cognate with 字 (OC *zlɯs , “character; letter”), 慈 (OC *zɯ , “loving; kind”), 滋 (OC *ʔsɯ , “to grow, to breed, to propagate, to bring about, to increase”), 孳 (OC *ʔsɯ, *zɯs , “to breed, to propagate”).
first earthly branch
In oracle bone and Western Zhou bronze inscriptions, 子 was the sixth earthly branch; the first earthly branch was denoted differently. One of the forms survived in Shuo Wen (𢀇 ) (Matsumaru, 2015 ).
Smith (2011) proposed this character is 甾 . Observing that 甾 is closely linked with 緇 "dark, stained", 淄 "murky (water)", 菑 "field cleared by burning" (all pronounced *tsrə ), Smith (2011) proposes that initially the first earthly branch 甾 (OC *tsəʔ ) denoted the new moon phase and meant "darkened, voided, the darkened stage". Additionally, Smith (2011) proposes that 子 (OC tsəʔ ), which originated from a Sino-Tibetan root meaning "to come forth", denoted the moon's "coming forth" stage (i.e. early waning-gibbous phase).
Sometime in Warring States period, a change occured that 子 became the first earthly branch and 巳 (OC *s-ləʔ ) filled the void of the sixth earthly branch (Matsumaru, 2015), "due to phonological closeness (combined with the semantic opacity of the Branch terms at later eras)" (Smith, 2011).
Association with the rat was possibly arbitrary, analogous to how 辰 , the fifth earthly branch, was arbitrarily associated with the dragon (Ferlus, 2013 ).
Pronunciation 1
Mandarin
(Standard )
(Pinyin ) : zǐ (zi3 )
(Zhuyin ) : ㄗˇ
(Chengdu , Sichuanese Pinyin ) : zi3
(Dungan , Cyrillic and Wiktionary ) : зы (zɨ, II)
Cantonese
(Guangzhou –Hong Kong , Jyutping ) : zi2
(Taishan , Wiktionary ) : du2
Gan (Wiktionary ) : zi3
Hakka
(Sixian , PFS ) : chṳ́
(Hailu , HRS ) : ziiˊ
(Meixian , Guangdong ) : zi3
Jin (Wiktionary ) : zi2
Northern Min (KCR ) : cǎ̤
Eastern Min (BUC ) : cṳ̄ / cī
Puxian Min (Pouseng Ping'ing ): zo3 / zi3
Southern Min
(Hokkien , POJ ) : chú / chír / chí
(Teochew , Peng'im ) : ze2 / zu2 / zi2
Wu (Northern , Wugniu ) : 5 tsy / 3 tsy
Xiang (Changsha , Wiktionary ) : zr3
Note : cī - “seed”.
Note :
zo3 - literary;
zo3 - colloquial.
Southern Min
(Hokkien : Xiamen , Zhangzhou , Taipei , Kaohsiung , Tainan , Yilan , Magong , Hsinchu , Taichung )
(Hokkien : Quanzhou , Lukang , Sanxia , Kinmen )
(Hokkien : Xiamen , Quanzhou , Zhangzhou , Jinjiang , General Taiwanese )
Note :
chú/chír - literary;
chí - colloquial (“seed; egg”).
Note :
ze2/zu2 - literary (zu2 - Chaoyang);
zi2 - colloquial.
Baxter –Sagart system 1.1 (2014 )
Character
子
子
Reading #
1/2
2/2
Modern Beijing (Pinyin)
zǐ
zǐ
Middle Chinese
‹ tsiX ›
‹ tsiX ›
Old Chinese
/*əʔ/
/*tsəʔ/
English
1st earthly branch
child; gentleman, master
Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:
* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "" indicate uncertain identity, e.g. * as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;
* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
子
Reading #
1/1
No.
17857
Phonetic component
子
Rime group
之
Rime subdivision
0
Corresponding MC rime
子
Old Chinese
/*ʔslɯʔ/
Definitions
子
( literary ) child ; offspring
son
獨生子 / 独生子 ― dúshēngzǐ ― only son
愛子 / 爱子 ― àizǐ ― beloved son
一 子 一 女 ― yī zǐ yī nǚ ― one son and one daughter
子 也 者 ,親 之 後 也 ,敢 不 敬 與 。 [Classical Chinese , trad. ] 子 也 者 ,亲 之 后 也 ,敢 不 敬 与 。 [Classical Chinese , simp. ] From: The Book of Rites , c. 4th – 2nd century BCE Zǐ yě zhě, qīn zhī hòu yě, gǎn bù jìng yǔ. And the son was the descendant of those parents—could any father dare not to show him respect?
你 舉目 向 四方 觀看 ;眾人 都 聚集 來 到 你 這裏 。你 的 眾 子 從 遠方 而 來 ;你 的 眾 女 也 被 懷抱 而 來 。 [MSC , trad. ] 你 举目 向 四方 观看 ;众人 都 聚集 来 到 你 这里 。你 的 众 子 从 远方 而 来 ;你 的 众 女 也 被 怀抱 而 来 。 [MSC , simp. ] From: 新標點和合本 (Chinese Union Version with New Punctuation ), 以賽亞書 (Isaiah) 60:4Nǐ jǔmù xiàng sìfāng guānkàn; zhòngrén dōu jùjí lái dào nǐ zhèlǐ. Nǐ de zhòng zǐ cóng yuǎnfāng ér lái; nǐ de zhòng nǚ yě bèi huáibào ér lái. Lift up thine eyes round about, and see: all they gather themselves together, they come to thee: thy sons shall come from far, and thy daughters shall be nursed at thy side.
( literary ) descendant ; posterity
( Christianity ) the Son
所以 ,你們 要 去 ,使 萬民 作 我 的 門徒 ,奉 父 、子 、聖靈 的 名 給 他們 施洗 。 [MSC , trad. ] 所以 ,你们 要 去 ,使 万民 作 我 的 门徒 ,奉 父 、子 、圣灵 的 名 给 他们 施洗 。 [MSC , simp. ] From: 新標點和合本 (Chinese Union Version with New Punctuation ), 馬太福音 (Matthew) 28:19Suǒyǐ, nǐmen yào qù, shǐ wànmín zuò wǒ de méntú, fèng Fù, Zǐ , Shènglíng de míng gěi tāmen shīxǐ. Go ye therefore, and make disciples of all the nations, baptizing them into the name of the Father and of the Son and of the Holy Ghost
( in compounds ) person
女子 ― nǚzǐ ― female; woman
( literary ) master ; teacher
( literary ) A respectful title for teachers, usually attached after their surnames.
孔子 ― Kǒngzǐ ― Master Kong (Confucius )
老子 ― Lǎozǐ ― Laozi
( literary , polite) you
Alternative form of 籽 ( zǐ , “ seed ” ) ; also its second-round simplified form.
葵花子 ― kuíhuāzǐ ― sunflower seed
egg
魚子 / 鱼子 ― yúzǐ ― caviar
young ; tender ; small
Prefix attached to nouns, denoting "a part of", "belonging to" or "individual". sub-
子 目錄/ 子 目录 ― zǐmùlù ― subdirectory
( astrology ) First earthly branch : rat in the Chinese zodiac , 11th solar month, midnight (11:00 pm to 1:00 am)
( historical ) viscount ( fourth of five ranks of Chinese aristocracy under the Zhou dynasty )
( physics , biology ) -on
a surname
( Southern Min ) grain -like object ; particle ; granule
( Southern Min , music ) rhythm
( Southern Min ) Classifier for small, round objects: granule , grain , particle , piece
Synonyms
Dialectal synonyms of
兒子 (“son”)
Variety
Location
Words
Classical Chinese
子 , 兒 , 男兒
Formal (Written Standard Chinese )
兒子 , 男孩 , 男孩子
Northeastern Mandarin
Beijing
兒子 , 小子
Taiwan
兒子
Chengde
小子
Chifeng
兒子 , 小子
Hulunbuir (Hailar)
兒子
Heihe
兒子 , 小子
Qiqihar
兒子 , 小子
Harbin
兒子 , 小子
Jiamusi
兒子 , 小子
Baicheng
兒子 , 小子
Changchun
兒子
Tonghua
兒子 , 小子
Shenyang
兒子 , 小子
Jinzhou
兒子 , 小子
Malaysia
兒子
Singapore
兒子
Jilu Mandarin
Tianjin
兒子 , 小子 , 少的
Tangshan
兒子 , 小子
Cangzhou
兒子 , 小子
Baoding
兒子 , 小子
Shijiazhuang
兒得
Lijin
兒 , 小廝
Weifang (Weicheng)
兒
Weifang (Fangzi)
兒
Changle
兒
Shouguang
兒
Wulian
小兒
Jinan
兒 , 兒子 , 小子
Jiaoliao Mandarin
Dalian
兒子
Dandong
兒子 , 小子
Yantai
小子
Yantai (Muping)
兒郎 , 兒
Qingdao
兒
Weifang (Hanting)
兒
Changyi
兒
Gaomi
兒
Zhucheng
兒
Anqiu
兒
Linqu
兒
Qingzhou
兒
Central Plains Mandarin
Luoyang
兒子
Lingbao
兒子
Jining
兒 , 兒子
Wanrong
娃 , 兒
Linfen
兒
Shangqiu
兒得
Yuanyang
兒子 , 小子
Zhengzhou
孩兒 , 小子
Xinyang
兒
Baihe
兒子
Xi'an
兒 , 兒子
Baoji
兒
Tianshui
兒子 , 後人
Xining
兒子 , 娃娃 , 尕娃
Xuzhou
兒子 , 小子
Fuyang
兒子
Sokuluk (Gansu Dungan)
兒子 , 兒
Lanyin Mandarin
Yinchuan
兒子
Lanzhou
兒子 , 後人
Dunhuang
娃子
Hami
兒子
Ürümqi
兒子
Southwestern Mandarin
Chengdu
兒子 , 兒
Nanchong
兒子
Dazhou
兒子 , 娃兒
Hanyuan
兒 , 兒子
Xichang
兒 , 兒子 , 娃娃
Zigong
兒子
Chongqing
兒子 , 娃兒 , 兒
Wuhan
兒子
Yichang
兒子 , 小鬼
Xiangyang
兒子
Tianmen
兒子
Guiyang
兒子 , 男娃娃 , 男娃兒
Zunyi
娃兒 , 兒
Bijie
兒子
Liping
崽
Zhaotong
兒子
Dali
兒子
Kunming
兒子 , 小子
Mengzi
兒子
Guilin
崽 , 兒子
Liuzhou
崽 , 兒子
Sanjiang (Danzhou)
娃崽
Jishou
兒
Changde
兒子
Hanzhong
兒子
Jianghuai Mandarin
Nanjing
兒子
Yangzhou
兒子
Lianyungang
兒子
Lianshui
兒子
Nantong
侯
Anqing
兒子
Wuhu
兒子
Hefei
兒子
Huanggang
兒
Hong'an
兒 , 兒把子
Cantonese
Guangzhou
仔
Hong Kong
仔 , 阿仔 , 仔仔
Hong Kong (San Tin; Weitou)
仔
Hong Kong (Kam Tin; Weitou)
仔
Hong Kong (Ting Kok)
仔
Hong Kong (Tung Ping Chau)
仔
Macau
仔
Guangzhou (Panyu)
仔
Guangzhou (Huashan, Huadu)
仔
Guangzhou (Conghua)
仔
Guangzhou (Zengcheng)
仔
Foshan
仔
Foshan (Shatou, Nanhai)
仔
Foshan (Shunde)
仔
Foshan (Sanshui)
仔
Foshan (Mingcheng, Gaoming)
仔
Zhongshan (Shiqi)
仔
Zhuhai (Qianshan, Xiangzhou)
仔
Zhuhai (Shangheng, Doumen; Tanka)
仔
Zhuhai (Doumen)
仔
Jiangmen (Baisha)
仔
Jiangmen (Xinhui)
仔
Taishan
仔
Kaiping (Chikan)
仔
Enping (Niujiang)
仔
Heshan (Yayao)
仔
Dongguan
仔
Shenzhen (Shajing, Bao'an)
仔
Shenzhen (Dapeng)
阿仔
Qingyuan
仔
Fogang
仔
Yingde (Hanguang)
仔
Yangshan
仔
Lianshan (Butian)
仔
Lianzhou (Qingshui; Sihui)
仔
Shaoguan
仔
Shaoguan (Qujiang)
仔
Renhua
仔
Lechang
仔
Zhaoqing (Gaoyao)
仔
Sihui
仔
Guangning
仔
Deqing
仔
Huaiji
仔
Fengkai (Nanfeng)
仔
Yunfu
仔
Xinxing
仔
Luoding
仔
Yunan (Pingtai)
仔
Yangjiang
仔
Xinyi
仔
Maoming (Xinpo)
仔
Lianjiang
仔
Wuchuan (Wuyang)
仔 , 仔兒
Nanning
仔
Wuzhou
仔
Yulin
儂
Hepu (Lianzhou)
仔
Guiping
仔
Mengshan (Xihe)
兒
Guigang (Nanjiang)
儂
Beiliu (Tangliao)
仔
Baise
仔
Bobai
仔
Lingshan
仔
Pubei
仔
Qinzhou
仔
Beihai
仔
Beihai (Nankang)
仔
Beihai (Yingpan)
仔
Beihai (Qiaogang - Cô Tô)
仔
Ningming
仔
Hengzhou
兒
Hezhou (Pumen, Babu)
仔
Fangchenggang (Fangcheng)
仔
Danzhou
兒
Kuala Lumpur (Guangfu)
仔
Singapore (Guangfu)
仔
Ho Chi Minh City (Guangfu)
仔
Móng Cái
仔
Gan
Nanchang
崽
Lichuan
崽 , 子
Pingxiang
崽 , 倈牯 , 倈
Hakka
Meixian
倈仔
Xingning
倈哩
Dabu (Xihe)
倈兒 , 子
Huizhou (Huicheng; Bendihua)
阿仔 , 子
Huizhou (Shuikou; Bendihua)
阿仔
Huizhou (Hengli; Bendihua)
阿仔
Huiyang
倈子
Huidong (Pingshan; Bendihua)
阿仔
Huidong (Daling)
倈伊
Dongguan (Qingxi)
倈
Longmen (Pingling; Bendihua)
仔
Longmen (Luxi; Bendihua)
仔
Boluo (Bendihua)
阿仔
Shenzhen (Shatoujiao)
倈
Guangzhou (Zhengguo, Zengcheng)
倈子
Zhongshan (Wuguishan)
倈子
Zhongshan (Nanlang Heshui)
倈子
Wuhua (Shuizhai)
倈哩
Wuhua (Huacheng)
倈哩
Wuhua (Changbu)
倈哩
Wuhua (Mianyang)
倈哩
Heyuan (Bendihua)
阿仔
Zijin (Guzhu; Bendihua)
仔
Longchuan (Tuocheng; Bendihua)
仔
Longchuan (Sidu; Bendihua)
仔
Heping (Linzhai; Bendihua)
仔
Lianping (Zhongxin; Bendihua)
仔 , 阿仔
Lianping (Longjie; Bendihua)
仔
Wengyuan
倈子
Shaoguan (Qujiang)
倈子
Xinfeng (Matou; Bendihua)
阿仔
Xinfeng (Daxi; Bendihua)
仔 , 阿仔
Lianshan (Xiaosanjiang)
阿弟
Liannan
倈子
Guangzhou (Lütian, Conghua)
仔
Jiexi
倈
Luhe
倈仔
Zhao'an (Xiuzhuan)
阿子
Changting
倈子 , 子哩 , 子
Wuping
子哩 , 兒子
Wuping (Yanqian)
子哩
Wuping (Pingyu)
倈子
Liancheng
子 , 倈倈子
Ninghua
子
Yudu
子
Ningdu
倈子
Ruijin
子
Shicheng
崽
Shangyou (Shexi)
崽 , 倈兒
Tonggu (Sandu)
倈子
Ganzhou (Panlong)
崽
Dayu
崽哩
Miaoli (N. Sixian)
倈仔
Pingtung (Neipu; S. Sixian)
倈仔
Hsinchu County (Zhudong; Hailu)
倈仔
Taichung (Dongshi; Dabu)
倈 , 細倈
Hsinchu County (Qionglin; Raoping)
倈仔
Yunlin (Lunbei; Zhao'an)
後生
Hong Kong
倈子
Yangxi (Tangkou)
子
Yangchun (Sanjia)
仔
Xinyi (Sihe)
仔 , 子
Xinyi (Qianpai)
子 , 仔
Gaozhou (Xindong)
子
Maoming (Shalang, Dianbai)
子
Huazhou (Xin'an)
子
Lianjiang (Shijiao)
倈子 , 子
Lianjiang (Qingping)
子
Mengshan (Xihe)
倈
Luchuan
子
Luchuan (Daqiao)
子
Bobai (Shahe)
子
Beiliu (Tang'an)
倈
Sabah (Bao'an)
倈子
Sabah (Longchuan)
倈哩
Kuala Lumpur (Dabu)
倈
Senai (Huiyang)
倈子
Singkawang
倈子
Huizhou
Jixi
兒子
Shexian
兒子 , 伢兒
Huangshan (Tunxi)
兒子
Xiuning
兒子
Yixian
兒子
Qimen
兒子
Wuyuan
兒子 , 小倈
Fuliang
崽
Dexing
兒子
Shitai (Xianyu)
兒子
Jin
Taiyuan
兒子 , 小子
Pingyao
小子
Datong
兒子 , 小子
Xinzhou
兒 , 小子
Lüliang (Lishi)
兒 , 小子
Changzhi
兒得 , 孩得
Linhe
兒子 , 小子
Jining
小子
Hohhot
兒子 , 小子
Erenhot
小子
Pingshan
小子
Zhangjiakou
兒子
Handan
兒子 , 小子
Linzhou
孩哦
Suide
兒 , 小子
Northern Min
Jian'ou
囝 , 囝仔
Jian'ou (Dikou)
囝
Songxi
囝
Zhenghe
囝
Zhenghe (Zhenqian)
囝
Jianyang
囝
Jianyang (Huangkeng)
囝
Wuyishan
囝
Pucheng (Shibei)
囝
Eastern Min
Fuzhou
囝 , 丈夫囝
Fuzhou (Changle)
囝
Lianjiang
囝
Fuqing
囝
Pingtan
囝
Yongtai
囝
Minqing
囝
Gutian
囝
Pingnan
囝
Luoyuan
囝
Fu'an
囝
Ningde
囝
Xiapu
囝
Zherong
囝
Shouning
囝
Zhouning
囝
Fuding
囝
Matsu
囝
Southern Min
Xiamen
囝 , 後生 , 後的
Xiamen (Tong'an)
囝 , 後生
Quanzhou
囝 , 後生 , 囡仔
Jinjiang
囝
Nan'an
囝
Shishi
囝
Hui'an
囝
Anxi
囝
Yongchun
囝
Dehua
囝
Zhangzhou
囝 , 後生
Zhangzhou (Longhai)
囝 , 後生
Zhangzhou (Changtai)
後生
Hua'an
後生 , 囝
Nanjing
後生
Pinghe
囝 , 後生
Zhangpu
囝 , 後生
Yunxiao
後生 , 囝
Zhao'an
囝
Dongshan
囝 , 後生
Taipei
囝 , 後生
New Taipei (Sanxia)
囝 , 後生
Kaohsiung
囝 , 後生
Yilan
囝 , 後生
Changhua (Lukang)
囝 , 後生
Taichung
囝 , 後生 , 後的
Tainan
囝 , 後生
Hsinchu
囝 , 後生
Kinmen
囝 , 後生
Penghu (Magong)
囝 , 後生
Penang (Hokkien)
囝 , 後生
Singapore (Hokkien)
囝 , 後生 , 後生囝 , 丈夫囝
Manila (Hokkien)
囝 , 後生
Longyan
後生 , 囝
Zhangping
後生 , 囝
Zhangping (Yongfu)
囝 , 後生
Datian
囝
Pingnan (Shangdu)
崽
Chaozhou
囝 , 逗囝
Shantou
囝 , 逗囝
Shantou (Chenghai)
囝 , 逗囝
Jieyang
囝 , 逗囝 , 孥 , 阿孥
Lufeng
囝
Haifeng
丈夫囝
Bangkok (Teochew)
逗囝
Johor Bahru (Teochew)
丈夫囝
Singapore (Teochew)
囝 , 丈夫囝 , 逗囝
Leizhou
囝
Wenchang
囝 , 丈夫囝
Haikou
囝 , 細囝 , 孧囝
Qionghai
囝
Puxian Min
Putian
囝
Xianyou
囝
Central Min
Yong'an
囝
Sanming (Sanyuan)
囝仔
Sanming (Shaxian)
囝仔
Shaojiang Min
Shaowu
囝兒
Guangze
囝兒
Jiangle
囝
Mingxi
囝
Shunchang
囝
Zhongshan Min
Zhongshan (Longdu, Shaxi)
囝
Zhongshan (Sanxiang)
囝
Southern Pinghua
Nanning (Tingzi)
崽
Northern Pinghua
Guilin (Dahe)
崽
Shehua
Fu'an
仔
Fuding
仔
Luoyuan
仔
Sanming
仔
Shunchang
仔
Hua'an
仔
Guixi (Zhangping)
仔
Cangnan
仔
Jingning (Hexi)
仔
Lishui
仔
Longyou
仔
Chaozhou
仔
Fengshun
仔
Wu
Shanghai
兒子
Shanghai (Chongming)
兒子
Suzhou
兒子
Wuxi
兒子
Danyang
兒子
Hangzhou
兒子 , 伢兒
Ningbo
兒子
Wenzhou
兒
Jinhua
兒 , 兒子
Jinhua (Tangxi)
兒
Xiang
Changsha
崽伢子 , 崽 , 伢子
Xiangtan
崽 , 崽伢唧
Loudi
崽
Shuangfeng
崽 , 伢唧
Hengyang
崽
Quanzhou
崽
Dialectal synonyms of
你 (“you (
singular )”)
Variety
Location
Words
Classical Chinese
汝 , 爾 , 乃 , 而 , 若 , 伊 , 子 , 君 † , 卿 †
Formal (Written Standard Chinese )
你 , 您 † , 閣下 † , 臺端
Northeastern Mandarin
Beijing
你 , 您 † , 您老人家 †
Taiwan
你 , 您 †
Chengde
你 , 您老人家 †
Ulanhot
你
Tongliao
你
Chifeng
你 , 您 † , 你老人家 †
Hulunbuir (Hailar)
你 , 您 † , 你老人家 †
Heihe
你 , 您 † , 你老人家 †
Qiqihar
你 , 您 † , 你老人家 †
Harbin
你 , 您 † , 你老人家 † , 你老 †
Jiamusi
你 , 您 † , 你老人家 †
Baicheng
你 , 你老 † , 你老人家 †
Changchun
你 , 你老 †
Tonghua
你 , 你老 †
Shenyang
你 , 您 † , 你老人家 † , 你老 †
Jinzhou
你 , 您 † , 你老人家 †
Malaysia
你 , 您 †
Singapore
你 , 您 †
Olginsky (Mikhaylovka)
你
Jilu Mandarin
Tianjin
你 , 你了 †
Tangshan
你 , 你老 †
Cangzhou
你 , 你老 †
Baoding
你 , 你老 †
Shijiazhuang
你 , 你家 †
Lijin
你 , 恁 † , 恁老人家 †
Weifang (Weicheng)
你
Weifang (Fangzi)
你
Changle
你
Shouguang
你
Wulian
你
Jinan
你 , 你老人家 †
Jiaoliao Mandarin
Dalian
你 , 你老 †
Dandong
你 , 您 † , 你老人家 †
Yantai
你
Yantai (Muping)
你
Qingdao
你
Weifang (Hanting)
你
Changyi
你
Gaomi
你 , 恁
Zhucheng
你 , 恁
Anqiu
你
Linqu
你 , 恁
Qingzhou
你
Central Plains Mandarin
Luoyang
你
Lingbao
你
Wanrong
你
Linfen
你
Shangqiu
你 , 恁 † , 恁老人家 †
Yuanyang
你 , 你老 †
Zhengzhou
你 , 你老人家 †
Xinyang
你 , 你老人家 †
Baihe
你 , 你老兒 †
Xi'an
你 , 你老人家 †
Dingbian
你
Baoji
你 , 你老人家 †
Tianshui
你 , 你老人家 †
Xining
你 , 喬 , 你老人家 †
Yanqi
你
Xuzhou
恁 , 你 , 你老人家 †
Pizhou
恁 , 你
Lianyungang (Ganyu)
你
Donghai
你
Fuyang
你 , 你家 † , 你老人家 †
Sokuluk (Gansu Dungan)
你
Lanyin Mandarin
Yinchuan
你 , 你老人家 †
Bayanhot
你 , 您 †
Lanzhou
你
Hami
你 , 您 † , 你家 † , 你老人家 †
Ürümqi
你 , 你老人家 †
Southwestern Mandarin
Chengdu
你 , 你老人家 †
Nanchong
你 , 你老人家 †
Dazhou
你 , 你老人家 †
Hanyuan
你 , 你老人家 †
Xichang
你 , 你老 †
Zigong
你 , 你老人家 †
Chongqing
你 , 你老人家 †
Wuhan
你 , 你家 † , 你老人家 †
Yichang
你 , 你家 † , 老人家 † , 你老人家 †
Xiangyang
你 , 你家 † , 你老人家 †
Tianmen
你 , 您哪 † , 你老人家 †
Guiyang
你 , 你老人家 †
Zunyi
你 , 你老人家 †
Bijie
你
Liping
你 , 您 †
Zhaotong
你 , 你家 † , 你老人家 †
Dali
你 , 你家 †
Kunming
你 , 你家 † , 你老人家 †
Mengzi
你 , 你老人家 †
Guilin
你 , 你老人家 †
Liuzhou
你 , 你老人家 †
Nanning (Xiakuojie)
你
Nanning (Fujian)
你
Nanning (Wuming)
你
Nanning (Fucheng, Wuming)
你
Binyang (Nanjie)
你
Jishou
你
Changde
你 , 你家 †
Xiangtan (Jiangnan Industries Group koine)
你
Hanzhong
你
Dagudi (Maliba)
你
Reshuitang (Longling)
你
Mae Salong (Lancang)
你
Mae Sai (Tengchong)
你
Jianghuai Mandarin
Nanjing
你 , 你老人家 †
Yangzhou
你 , 你老人家 †
Baoying
你
Taizhou
你
Zhenjiang
你
Lianyungang
你 , 你老人家 †
Huai'an (Huaiyin)
你 , 您兒 †
Lianshui
你
Xuyi
你
Xinghua
你
Nantong
你 , 你老人家 †
Rugao
你
Yancheng
你
Funing
你
Sihong
你
Anqing
你 , 你老人家 †
Wuhu
你 , 你老人家 †
Hefei
你 , 你老人家 †
Hong'an
你 , 你老人家 †
Mandarin
Qinzhou (Longmengang)
你
Fuzhou (Qinjiang, Changle)
你
Cantonese
Guangzhou
你
Hong Kong
你
Hong Kong (Kam Tin; Weitou)
你
Hong Kong (Shek Pik; Weitou)
你
Macau
你
Guangzhou (Panyu)
你
Guangzhou (Huashan, Huadu)
你
Guangzhou (Conghua)
你
Guangzhou (Zengcheng)
你
Foshan
你
Foshan (Shatou, Nanhai)
你
Foshan (Shunde)
你
Foshan (Sanshui)
你
Foshan (Mingcheng, Gaoming)
你
Zhongshan (Shiqi)
你
Zhongshan (Huancheng)
你
Zhongshan (Nanlang)
你
Zhongshan (Xiaolan)
你
Zhongshan (Dongsheng, Xiaolan)
你
Zhongshan (Tanbei, Xiaolan)
你
Zhongshan (Henglan)
你
Zhongshan (Dongfeng)
你
Zhongshan (Nantou)
你
Zhongshan (Fusha)
你
Zhongshan (Shalang)
你
Zhongshan (Gangkou)
你
Zhongshan (Huangpu)
你
Zhongshan (Sanjiao)
你
Zhongshan (Langwang, Minzhong)
你
Zhongshan (Minzhong)
你
Zhongshan (Guzhen)
你
Zhongshan (Banfu)
你
Zhongshan (Tanzhou)
你
Zhuhai (Qianshan, Xiangzhou)
你
Zhuhai (Shangheng, Doumen; Tanka)
你
Zhuhai (Doumen)
你
Jiangmen (Baisha)
你
Jiangmen (Xinhui)
你
Taishan
你
Kaiping (Chikan)
你
Enping (Niujiang)
你
Heshan (Yayao)
你
Maoming (Beixipo, Dianbai; Malan)
你
Maoming (Bengtangque, Dianbai; Malan)
你
Maoming (Mianhuadi, Dianbai; Malan)
你
Maoming (Shanzuipo, Dianbai; Malan)
你
Maoming (Binglanghua, Dianbai; Malan)
你
Dongguan
你
Shenzhen (Shajing, Bao'an)
你
Shenzhen (Dapeng)
你
Shenzhen (Pingdong, Longgang; Shehua)
你
Shenzhen (Pingshan; Zhanmi)
你
Qingyuan
你
Fogang
你
Yingde (Hanguang)
你
Yangshan
你
Lianshan (Butian)
你
Lianzhou (Qingshui; Sihui)
你
Shaoguan
你
Shaoguan (Qujiang)
你
Renhua
你
Lechang
你
Zhaoqing (Gaoyao)
你
Sihui
你
Guangning
你
Deqing
你
Huaiji
你
Fengkai (Nanfeng)
你
Yunfu
你
Xinxing
你
Luoding
你
Yunan (Pingtai)
你
Yangjiang
你
Xinyi
你
Lianjiang
你
Nanning
你
Baise
你
Qinzhou
你
Beihai
你
Beihai (Qiaogang - Cô Tô)
你
Beihai (Qiaogang - Cát Bà)
你
Fangchenggang (Fangcheng)
你
Danzhou
你
Kuala Lumpur (Guangfu)
你
Penang (Guangfu)
你
Singapore (Guangfu)
你
Ho Chi Minh City (Guangfu)
你
Móng Cái
你
Gan
Nanchang
爾 , 恁
Nanchang (Wangcheng)
恁
Anyi
爾仂
Lushan
爾
Pengze
爾
Duchang
爾 , 爾儂
Wuning (Quankou)
恁
Poyang
你
Yugan
你 , 你郎
Wannian
你
Hengfeng
爾 , 爾仂
Yanshan (Hekou)
爾 , 爾仂
Leping
你
Yichun
你
Yifeng
爾
Gao'an
爾
Fengxin
你
Shanggao
爾
Wanzai
爾
Fengcheng
你
Xinyu
你
Fuzhou (Shangdundu)
你
Fuzhou (Dongxiang)
爾仂
Nancheng
恁
Nanfeng
你仂 , 你
Yihuang
恁
Lichuan
汝
Chongren
爾
Pingxiang
恨 , 你
Lianhua
你
Ji'an
你
Yongfeng
恁
Taihe
你
Xiajiang
你
Yongxin
你
Yingtan (Yujiang)
爾
Guixi
爾 , 爾仂
Jianning
你
Jinxian
恁 , 爾
Jinxi
恁
Le'an
你
Guangchang
你
Anfu
你
Suichuan
你
Wan'an
你
Jing'an
爾
Zhangshu
你
Xingan
你
Fenyi
你
Hakka
Meixian
你
Xingning
你
Huizhou (Huicheng; Bendihua)
你
Huiyang
你
Huidong (Daling)
你
Dongguan (Qingxi)
你
Shenzhen (Shatoujiao)
你
Zhongshan (Nanlang Heshui)
你
Wuhua (Huacheng)
你
Heyuan (Bendihua)
你
Nanxiong (Zhuji)
你
Shaoguan (Qujiang)
你
Lianshan (Xiaosanjiang)
你
Liannan
你
Guangzhou (Lütian, Conghua)
你
Jiexi
你
Changting
你
Shanghang
汝
Longyan (Yongding)
汝
Wuping
你
Wuping (Pingyu)
你
Liancheng
你
Ninghua
你
Qingliu
你
Yudu
你
Ningdu
恁
Ruijin
你
Shicheng
你
Shangyou (Shexi)
你
Ganzhou (Nankang)
你
Dayu
你
Dingnan
你
Longnan
你
Xunwu
爾
Huichang
恨 , 爾
Chongyi
你
Xingguo
你
Miaoli (N. Sixian)
你
Pingtung (Neipu; S. Sixian)
你
Hsinchu County (Zhudong; Hailu)
你
Taichung (Dongshi; Dabu)
你
Hsinchu County (Qionglin; Raoping)
你
Yunlin (Lunbei; Zhao'an)
你
Hong Kong
你
Luchuan
你
Bobai (Shahe)
你
Bobai (Longtan)
你
Bobai (Lingping)
你
Bobai (Lingjiao)
你
Sabah (Longchuan)
你
Senai (Huiyang)
你
Kuching (Hepo)
你
Singkawang
你
Singapore (Dabu)
你
Bangkok (Meixian)
你
Huizhou
Jixi
爾 , 爾仂
Shexian
爾 , 你 , 你老人家 †
Huangshan (Tunxi)
爾 , 爾仂
Wuyuan
爾
Fuliang
爾
Dexing
爾
Chun'an (Qiandaohu)
爾
Jiande (Meicheng)
爾
Jiande (Shouchang)
曾 , 曾儂
Jin
Taiyuan
你 , 你家 †
Yangyuan
你 , 您 † , 你家 † , 你老人家 †
Datong
你 , 您兒 †
Xinzhou
你 , 你吶 †
Lüliang (Lishi)
你 , 你老兒家 †
Changzhi
你
Taibus (Baochang)
你 , 您 †
Linhe
你 , 您 † , 你老兒家 †
Jining
你 , 您 † , 你家 †
Hohhot
你 , 您 † , 您老兒家 †
Baotou
你 , 您 †
Dongsheng
你 , 您 †
Haibowan
你 , 您 †
Erenhot
你 , 您兒 †
Pingshan
你
Zhangjiakou
你 , 您 † , 你老 †
Handan
你 , 你老人家 †
Linzhou
你
Suide
你
Northern Min
Jian'ou
你
Jian'ou (Dikou)
你
Songxi
你
Zhenghe
你
Zhenghe (Zhenqian)
汝
Jianyang
你
Wuyishan
你
Pucheng (Shibei)
你
Eastern Min
Fuzhou
汝
Fuzhou (Changle)
汝
Lianjiang
汝
Fuqing
汝
Pingtan
汝
Yongtai
汝
Minqing
汝
Gutian
汝
Pingnan
汝
Luoyuan
汝
Fu'an
汝
Ningde
汝
Xiapu
汝
Zherong
汝
Shouning
汝
Zhouning
汝
Fuding
汝
Matsu
汝
Taishun
爾
Cangnan
爾
Singapore (Fuqing)
汝
Sitiawan (Gutian)
汝
Southern Min
Xiamen
汝
Xiamen (Tong'an)
汝
Quanzhou
汝
Jinjiang
汝
Nan'an
汝
Shishi
汝
Hui'an
汝
Anxi
汝
Yongchun
汝
Dehua
汝
Zhangzhou
汝
Zhangzhou (Longhai)
汝
Zhangzhou (Changtai)
汝
Hua'an
汝
Nanjing
汝
Pinghe
汝
Zhangpu
汝
Yunxiao
汝
Zhao'an
汝
Dongshan
汝
Taipei
汝
New Taipei (Sanxia)
汝
Kaohsiung
汝
Kaohsiung (Cijin)
汝
Kaohsiung (Hongmaogang, Siaogang)
汝
Kaohsiung (Dalinpu, Siaogang)
汝
Yilan
汝
Changhua (Lukang)
汝
Taichung
汝
Taichung (Wuqi)
汝
Tainan
汝
Taitung
汝
Hsinchu
汝
Kinmen
汝
Penghu (Magong)
汝
Penang (Hokkien)
汝
Singapore (Hokkien)
汝
Manila (Hokkien)
汝
Medan (Hokkien)
汝
Longyan
汝
Zhangping
汝
Datian
汝
Guilin (Biyange)
汝
Chaozhou
汝
Shantou
汝
Shantou (Chaoyang)
汝
Jieyang
汝
Haifeng
汝
Johor Bahru (Teochew)
汝
Singapore (Teochew)
汝
Batam (Teochew)
汝
Pontianak (Teochew)
汝
Leizhou
汝
Wenchang
汝
Haikou
汝
Singapore (Hainanese)
汝
Puxian Min
Putian
汝
Xianyou
汝
Central Min
Yong'an
你
Sanming (Sanyuan)
你
Sanming (Shaxian)
你
Nanping (Wangtai, Yanping)
你
Shaojiang Min
Shaowu
𫣴
Guangze
𫣴
Mingxi
你
Shunchang
你
Zhongshan Min
Zhongshan (Longdu, Shaxi)
汝
Zhongshan (Sanxiang)
汝
Southern Pinghua
Nanning (Tingzi)
你
Shehua
Fu'an
你
Fuding
你
Luoyuan
你
Sanming
你
Shunchang
你
Hua'an
你
Guixi (Zhangping)
你
Cangnan
你
Jingning (Hexi)
你
Lishui
你
Longyou
你
Chaozhou
你
Fengshun
你
Waxiang
Guzhang (Gaofeng)
你
Wu
Shanghai
儂
Shanghai (Songjiang)
是奴
Shanghai (Jiading)
儂 , 甚 , 恆儂
Shanghai (Shuangcaodun, Baoshan)
儂
Shanghai (Chongming)
爾
Suzhou
倷
Suzhou (Shengze, Wujiang)
㑚
Wuxi
你
Changshu
儂
Kunshan
能
Nantong (Haimen)
你
Jiaxing
你
Jiashan
你
Pinghu
爾儂
Haining (Yanguan)
儂 , 你
Tongxiang
儂
Haiyan
你
Changzhou
你
Danyang
爾
Nanjing (Gaochun)
你
Huzhou
是爾
Changxing
是爾
Anji
爾
Deqing
爾
Hangzhou
你
Hangzhou (Yuhang)
儂 , 是儂 , 爾 , 是爾
Hangzhou (Lin'an)
儂 , 是儂
Hangzhou (Fuyang)
儂 , 你 , 爾 , 是爾
Hangzhou (Xiaoshan)
爾
Tonglu
你 , 是你
Shaoxing
諾
Zhuji
你
Shengzhou
儂
Xinchang
爾 , 奶
Ningbo
諾 , 爾 , 爾諾
Ningbo (Zhenhai)
諾
Ningbo (Fenghua)
儂 , 爾
Yuyao
儂
Cixi
儂
Xiangshan
爾 , 像爾
Ninghai
爾 , 爾儂
Zhoushan
儂
Taizhou (Huangyan)
爾
Tiantai
爾
Xianju
爾
Sanmen
爾
Linhai
爾
Wenling
爾
Wenzhou
你
Yueqing
你
Yongjia (Fenglin)
你
Pingyang
你
Taishun
你
Wencheng
你
Lishui
你
Qingtian
你
Jinyun
你 , 定你
Wuyi (Liucheng)
爾
Songyang (Xiping)
你
Yunhe
你
Jingning
你
Qingyuan
你
Longquan
你
Quzhou
你
Suichang
你
Jiangshan
你
Changshan
爾
Kaihua
你
Longyou
你 , 你儂
Jinhua
儂
Jinhua (Tangxi)
爾 , 爾儂
Yiwu
儂
Yongkang
爾
Pujiang
爾
Dongyang
爾
Wuyi
儂
Lanxi
爾 , 爾儂
Shangrao
爾儂
Shangrao (Guangfeng)
爾
Yushan
恁
Xiang
Changsha
你
Xiangtan
你
Loudi
你
Shuangfeng
你
Note
†: honorific
Coordinate terms
(Chinese earthly branches ) 地支 ( dìzhī ) ; 子 , 丑 ( chǒu ) , 寅 ( yín ) , 卯 ( mǎo ) , 辰 ( chén ) , 巳 ( sì ) , 午 ( wǔ ) , 未 ( wèi ) , 申 ( shēn ) , 酉 ( yǒu ) , 戌 , 亥 ( hài ) (Category: zh:Chinese earthly branches )
Compounds
Pronunciation 2
Baxter –Sagart system 1.1 (2014 )
Character
子
子
Reading #
1/2
2/2
Modern Beijing (Pinyin)
zǐ
zǐ
Middle Chinese
‹ tsiX ›
‹ tsiX ›
Old Chinese
/*əʔ/
/*tsəʔ/
English
1st earthly branch
child; gentleman, master
Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:
* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "" indicate uncertain identity, e.g. * as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;
* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
子
Reading #
1/1
No.
17857
Phonetic component
子
Rime group
之
Rime subdivision
0
Corresponding MC rime
子
Old Chinese
/*ʔslɯʔ/
Definitions
子
Suffix:
Used to nominalize .
瓶子 ― píngzi ― bottle
刷子 ― shuāzi ― brush
胖子 ― pàngzi ― fat person
( colloquial ) Used in some classifiers.
一下子 ― yīxiàzi ― all of a sudden
Synonyms
Dialectal synonyms of
子 (“
general diminutive suffix ”)
Compounds
Pronunciation 3
Note : vernacular.
Note : vernacular.
Definitions
子 ( Hokkien )
small , round object
算盤子 / 算盘子 [Hokkien ] ― sǹg-pôaⁿ-jí [Pe̍h-ōe-jī ] ― abacus bead
( Xiamen and Quanzhou Hokkien ) Classifier for small objects.
( Zhangzhou and Taiwanese Hokkien ) Classifier for bananas.
Descendants
Others :
→ Vietnamese: tí ( “ a little bit ” )
References
( Mandarin )
“Entry #9426 ”, in 重編國語辭典修訂本 [Revised Mandarin Chinese Dictionary ] (in Chinese), National Academy for Educational Research (Taiwan), 2021 .
“Entry #9453 ”, in 重編國語辭典修訂本 [Revised Mandarin Chinese Dictionary ] (in Chinese), National Academy for Educational Research (Taiwan), 2021 .
( Cantonese )
( Hakka )
( Puxian Min )
莆田市政协文化文史和学习委员会 , editor (2021 ), “子 ”, in 莆仙方言大词典 [Comprehensive Dictionary of Puxian Dialect ] (overall work in Mandarin and Puxian Min), Xiamen University Press , →ISBN , page 576 .
莆田市政协文化文史和学习委员会 , editor (2021 ), “子 ”, in 莆仙方言大词典 [Comprehensive Dictionary of Puxian Dialect ] (overall work in Mandarin and Puxian Min), Xiamen University Press , →ISBN , page 591 .
莆田市荔城区档案馆 , editor (2022 ), “子 ”, in 莆仙方言文读字汇 [Puxian Dialect Literary Reading Dictionary ] (overall work in Mandarin and Puxian Min), page 318 .
( Southern Min )
The template Template:R:nan:Campbell does not use the parameter(s): 1=52 Please see Module:checkparams for help with this warning. William Campbell (1913 ) A dictionary of the Amoy vernacular spoken throughout the prefectures of Chin-Chiu, Chiang-Chiu and Formosa (in Hokkien), 8th edition, Tainan: Taiwan Church Press, published 1961 , →OCLC .
The template Template:R:nan:Campbell does not use the parameter(s): 1=273 Please see Module:checkparams for help with this warning. William Campbell (1913 ) A dictionary of the Amoy vernacular spoken throughout the prefectures of Chin-Chiu, Chiang-Chiu and Formosa (in Hokkien), 8th edition, Tainan: Taiwan Church Press, published 1961 , →OCLC .
The template Template:R:nan:Campbell does not use the parameter(s): 1=793 Please see Module:checkparams for help with this warning. William Campbell (1913 ) A dictionary of the Amoy vernacular spoken throughout the prefectures of Chin-Chiu, Chiang-Chiu and Formosa (in Hokkien), 8th edition, Tainan: Taiwan Church Press, published 1961 , →OCLC .
小川尚義 (OGAWA Naoyoshi), editor (1931–1932 ), “子 ”, in 臺日大辭典 [Taiwanese-Japanese Dictionary ] (overall work in Hokkien and Japanese), Taihoku : Government-General of Taiwan , →OCLC
小川尚義 (OGAWA Naoyoshi), editor (1931–1932 ), “子 ”, in 臺日大辭典 [Taiwanese-Japanese Dictionary ] (overall work in Hokkien and Japanese), Taihoku : Government-General of Taiwan , →OCLC
小川尚義 (OGAWA Naoyoshi), editor (1931–1932 ), “子 ”, in 臺日大辭典 [Taiwanese-Japanese Dictionary ] (overall work in Hokkien and Japanese), Taihoku : Government-General of Taiwan , →OCLC
“Entry #191 ”, in 教育部臺灣台語常用詞辭典 [Dictionary of Frequently-Used Taiwanese Taigi ] (overall work in Mandarin and Hokkien), Ministry of Education, R.O.C. , 2024 .
“Entry #192 ”, in 教育部臺灣台語常用詞辭典 [Dictionary of Frequently-Used Taiwanese Taigi ] (overall work in Mandarin and Hokkien), Ministry of Education, R.O.C. , 2024 .
“Entry #193 ”, in 教育部臺灣台語常用詞辭典 [Dictionary of Frequently-Used Taiwanese Taigi ] (overall work in Mandarin and Hokkien), Ministry of Education, R.O.C. , 2024 .
Japanese
Kanji
子
(First grade kyōiku kanji )
( gender-neutral ) child
( archaic ) honorific for an adult man
( archaic ) honorific for a learned man , master
( archaic ) man ( in general )
( historical ) fourth rank of nobility in Meiji -postwar Japan , viscount
egg , fruit , seed
small object
interest
diminutive suffix
Rat ( earthly branch )
midnight
north
( midnight, north ) : Antonyms : 午
Readings
Compounds
Usage notes
Not to be confused with the visually similar , an obsolete variant form (変体仮名 ) of the katakana ネ ( ne ) not encoded in Unicode.
Etymology 1
⟨ko1 ⟩ → */kʷo/ → /ko/
From Old Japanese ,[ 1] attested in the Kojiki (712 CE ) and the Man'yōshū (c. 759 CE ), two of the oldest examples of written Japanese.
Cognate with 蚕 ( ko , “ silkworm ” ) and possibly 小 ( ko , “ little ” , diminutive prefix ) .
Possibly cognate with Goguryeo 仇 ( *gu ) , which appears in an ancient place name with an apparent meaning of child .[ 2]
Pronunciation
Noun
子( こ ) • (ko ) (counter 人 )
a child
うち の子( こ ) がすみません 。Uchi no ko ga sumimasen. I'm terribly sorry for my child 's conduct.
男 の 子 ( otoko no ko ) : male child → boy
いい 子 ( ii ko ) : good boy ; good girl
( figuratively ) a girl , especially a dear or desired one ( compare use of English baby , babe )
あの 娘( こ ) は誰( だれ ) ?Ano ko wa dare? Who's that chick ?
, text here
大舟( おほぶね ) 乎( を ) 荒海( あるみ ) 尓( に ) 榜( こぎ ) 出( で ) 八( や ) 船多( ふね ) 氣( たけ ) 吾( わが ) 見之( みし ) 兒( こ ) 等之( らが ) 目見者( まみは ) 知( しる ) 之母( しも ) [Man'yōgana ] 大船( おほぶね ) を荒海( あるみ ) に漕( こ ) ぎ出( で ) や船( ふね ) たけ我( わ ) が見( み ) し子( こ ) らがまみはしるしも [Modern spelling] ōbune o arumi ni kogi de ya fune take waga mishi ko ra ga mami wa shirushi mo Rowing the big boat into the rough seas, putting our backs into it, the looks of those girl s I saw are clear
( endearing ) creature
この子( こ ) は「ミシシッピアカミミガメ 」と言( い ) います。 Kono ko wa “Mishishippi akamimigame” to iimasu. This little guy is called a "red-eared slider".
この子( こ ) は噛( か ) み ます。 Kono ko wa kamimasu. This little fella might bite.
a smaller or younger version of a bigger object
木 の子 ( ki no ko ) : tree + child/little one → 茸 ( kinoko , “ mushroom ” )
竹 の子 ( take no ko ) : bamboo + child/little one → 筍 ( takenoko , “ bamboo shoot ” )
( hanafuda, card games , by extension, board games , gambling ) person who is dealt cards
Coordinate term: 親 ( oya )
Derived terms
Derived terms
お子( こ ) さん ( okosan ) : child ( when addressing or referring to someone else's )
子( こ ) 供( ども ) ( kodomo , “ child , children ” )
子( こ ) 守( もり ) ( komori , “ babysitter , nurse ; babysitting ” )
間( あい ) の子( こ ) , 合( あ ) いの子( こ ) ( ai no ko , “ child of racially different parents ; hybrid organism ; something with the qualities of two other things, combination ” )
豕( いのこ ) , 猪子( いのこ ) , 猪( い ) の子( こ ) ( inoko , “ wild pig or piglet ” )
芋( いも ) の子( こ ) ( imo no ko , “ a smaller tuber branching from another potato ” )
男( おとこ ) ( otoko , “ man ” )
茸( きのこ ) , 蕈( きのこ ) , 菌( きのこ ) ( kinoko , “ mushroom ” )
筍( たけのこ ) ( takenoko , “ bamboo shoot ” )
彦( ひこ ) ( hiko , “ prince ; boy ” )
蛭( ひる ) 子( こ ) ( Hiruko )
息( むす ) 子( こ ) ( musuko , “ son ” )
諸( モロ ) 子( コ ) ( moroko , “ gudgeon ” )
Prefix
子( こ ) • (ko- )
an object which has a subservient or derivative role relative to another object
子 会社 ( ko gaisha) : derivative + company → a subsidiary
子 犬 ( ko inu) : derivative + dog → a puppy
Derived terms
Suffix
子( こ ) • (-ko )
suffix used in female given names , such as 智子 (Tomoko ), 英子 (Eiko ), 秀子 (Hideko ), 美奈子 (Minako ), 有希子 (Yukiko )
( rare ) suffix used in male given names
an object having a particular state or property ( sometimes diminutive )
振子 ( furiko ) : an object that swings → a pendulum
roe ( only when preceded by a fish name, or fish-related prefix )
明太子 ( mentaiko , “ pollock roe ” )
飛子 ( tobiko , “ flying fish roe ” )
Derived terms
Proper noun
子( こ ) • (Ko )
a surname
Etymology 2
From Middle Chinese 子 (MC tsiX ), also used in the Man'yōshū (c. 759 CE ) as 借音 ( shakuon ) kana for ⟨si⟩ . Compare modern Mandarin 子 ( zǐ ) .
The goon reading of shi is likely the original borrowing:
/t͡sɨ/ → /sɨ/ → */ɕɨ/ → /ɕi/
The tōon reading su appears later, and only shows up in certain set terms borrowed from Chinese , where it seems to serve as a kind of nominalizing suffix:
/t͡sɨ/ → /sɨ/ → */sʉ/ → /su/
Pronunciation
Affix
子( し ) or 子( す ) • (shi or su )
a child
Short for 子爵 ( shishaku ) : the fourth rank of nobility in Meiji -postwar Japan, equivalent to a viscount
an honorific for a learned man, such as teacher or master
a philosophy branch of Chinese literature , either derived from or outside of the Hundred Schools of Thought
an object which has a subservient or derivative role relative to another object
an object having a particular state or property ( sometimes diminutive )
中性子 ( chūseishi ) : neutral + small thing → a neutron
椅子 ( isu ) : chair + small thing → a chair
Usage notes
This affix is never used in isolation. It is only used in on'yomi compounds.
In some kanji compounds, 子 is part of the word but does not carry much meaning in Japanese, as in 椅子 ( isu , “ chair ” ) . Possibly because of this erosion of meaning, spelling out 子 in some compounds has become optional, as in 椰子 vs. 椰 ( yashi , “ a palm tree ” ) , or 柚子 vs. 柚 ( yuzu , “ an aromatic citron ” ) .
In some compounds, the shi or su reading becomes voiced as ji or zu due to rendaku .
Derived terms
Derived terms
子( し ) 院( いん ) ( shīn , “ a branch temple ” )
子( し ) 音( いん ) ( shīn , “ a consonant ” )
子( し ) 器( き ) ( shiki , “ ascocarp ” )
子( し ) 宮( きゅう ) ( shikyū , “ the uterus , the womb ” )
子( し ) 午( ご ) ( shigo , “ running north and south ” )
子( し ) 細( さい ) ( shisai , “ a detail , a particular ; a circumstance ” )
子( し ) 史( し ) ( shishi )
子( し ) 実( じつ ) 層( そう ) ( shijitsusō , “ the hymenium of certain fungi ” )
子( し ) 実( じつ ) 体( たい ) ( shijitsutai , “ the sporocarp or fruiting body of certain fungi ” )
子( し ) 爵( しゃく ) ( shishaku , “ viscount ” )
子( し ) 女( じょ ) ( shijo , “ children ; a girl , a daughter ” )
子( し ) 銭( せん ) ( shisen , “ interest earned on a loan ” )
子( し ) 息( そく ) ( shisoku , “ boy , son ” )
子( し ) 孫( そん ) ( shison , “ descendant ” )
子( し ) 弟( てい ) ( shitei , “ children , young people ” )
子( し ) 道( どう ) ( shidō , “ one's duty to one's children ” )
子( し ) 嚢( のう ) ( shinō , “ ascus or pericarp of certain fungi ” )
子( し ) 婦( ふ ) ( shifu , “ daughter-in-law ” )
子( し ) 母( ぼ ) 銭( せん ) ( shibosen , “ money , principal and interest ” )
子( し ) 母( も ) 沢( わざ ) ( Shimowaza , a surname )
子( し ) 法( ほう ) ( shihō , “ law based on a law in another country” )
子( し ) 房( ぼう ) ( shibō , “ ovary ” )
子( し ) 本( ほん ) ( shihon , “ principal and interest ” )
子( し ) 夜( や ) ( shiya , “ midnight ” )
子( し ) 葉( よう ) ( shiyō , “ cotyledon or seed leaf , the first leaf of a sprouting plant” )
子( し ) 来( らい ) ( shirai , “ love of the populace for a just ruler ” )
子( し ) 癇( かん ) ( shikan , “ eclampsia ” )
音( おん ) 子( し ) ( onshi , “ phonon ” )
光( こう ) 子( し ) ( kōshi , “ photon ” )
晶( しょう ) 子( し ) ( shōshi , “ crystallite ” )
松( しょう ) 子( し ) ( shōshi , “ pinecone ” )
硝( しょう ) 子( し ) ( shōshi , “ glass ” )
喞( しょく ) 子( し ) ( shokushi , “ piston ” )
椅( い ) 子( す ) , 倚( い ) 子( す ) ( isu , “ chair ” )
烏( え ) 帽( ぼ ) 子( し ) ( eboshi , “ formal black peaked cap worn by nobility ” )
芥( かい ) 子( し ) ( kaishi ) , 芥( がい ) 子( し ) ( gaishi )
菓( か ) 子( し ) ( kashi , “ candy ” )
芥( け ) 子( し ) ( keshi )
原( げん ) 子( し ) ( genshi )
獅( し ) 子( し ) ( shishi )
精( せい ) 子( し ) ( seishi , “ spermatozoon ” )
扇( せん ) 子( す ) ( sensu , “ folding fan ” )
卓( たく ) 子( し ) ( takushi , “ table ” )
中( ちゅう ) 性( せい ) 子( し ) ( chūseishi , “ neutron ” )
電( でん ) 子( し ) ( denshi , “ electron ” )
螺( ね ) 子( じ ) , 捻( ね ) 子( じ ) , 捩( ね ) 子( じ ) ( neji , “ screw ” )
胞( ほう ) 子( し ) ( hōshi , “ spore ” )
烽( ほう ) 子( し ) ( hōshi , “ courier or messenger in ancient Japan” )
亡( ぼう ) 子( し ) ( bōshi , “ dead child ” )
帽( ぼう ) 子( し ) ( bōshi , “ hat , a cap ” )
眸( ぼう ) 子( し ) ( bōshi , “ pupil of the eye ” )
鋩( ぼう ) 子( し ) ( bōshi , “ tip of a sword or knife ” )
拍( ひょう ) 子( し ) ( hyōshi , “ rhythm ” )
茄( な ) 子( す ) ( nasu , “ eggplant ” )
様( よう ) 子( す ) ( yōsu , “ appearances ; situation , circumstances ” )
卵( らん ) 子( し ) ( ranshi , “ ovum ” )
利( り ) 子( し ) ( rishi , “ interest ” )
量( りょう ) 子( し ) ( ryōshi , “ quantum ” )
Pronoun
子( し ) • (shi )
( archaic ) second-person pronoun : you ( of one's equals )
Proper noun
子( し ) • (Shi )
( Chinese astrology ) Rat , the first of the twelve Earthly Branches
Hypernyms: 十二支 , 地支
Coordinate terms: 子 , 丑 , 寅 , 卯 , 辰 , 巳 , 午 , 未 , 申 , 酉 , 戌 , 亥
Etymology 3
Contracted from 鼠 ( nezumi , “ mouse , rat ” ) .
Pronunciation
Proper noun
子( ね ) • (Ne )
( Chinese astrology ) Rat , the first of the twelve Earthly Branches :
Hypernyms: 十二支 , 地支
Coordinate terms: 子 , 丑 , 寅 , 卯 , 辰 , 巳 , 午 , 未 , 申 , 酉 , 戌 , 亥
north
Synonym: 北 ( kita )
the hours between 11:00 P.M. /midnight and 1:00/2:00 A.M.
a day or year assigned to the Rat
the eleventh month of the lunar calendar
a place name
Derived terms
Syllable
Variant of katakana ネ ( ne )
子( ね ) • (ne )
( obsolete ) variant katakana syllable ネ ( ne )
Udagawa Yōan , 遠西医方名物考 , vol. 4 , 1822
剥篤( ポット ) 亞斯( アス ) 蘭 「シ子 レス、カラーヘルラチ」羅 […] 是ヲ燒ク法、曠野ニ一大坑ヲ穿チ其底ト内圍ニ遍( アマ子 ) ク瓦磗ヲ敷( シキ ) 連子 、樹ノ幹枝𪜈ニ截( キリ ) テ其内ニ積ミ焚( モヤ ) シ了( オハリ ) テ煙消シ通紅トナルトキ尋常( ツ子 ) ノ灰汁( アク ) ヲ取テ少シ宛( ツヽ ) 頻〻ニ撒( マキチラ ) ストキハ其灰ノ鹽氣凝結𬼀堅キ塊片トナル。
第1回国会参法一覧
小杉イ子 議員
Etymology 4
For pronunciation and definitions of 子 – see the following entry.
(This term, 子 , is an alternative spelling ( archaic , rare ) of the above term.)
References
^ Shōgaku Tosho (1988 ) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition) ] (in Japanese), Tōkyō : Shogakukan , →ISBN
^ John R. Bentley (2008 ) “The Search for the Language of Yamatai”, in Japanese Language and Literature , volume 42 , number 1, page 17 : This etymology is indirectly supported by evidence from the Koguryo onomastic data: ‘child peak’ is preserved as 仇斯波衣, where 仇 *gu is ‘child’. Thus, the peninsular word is likely *ku, and a plural suffix -ra was later attached. This may have been reinterpreted later as singular ‘child’, much as modern Japanese ko-domo ‘child-plural’ is used as a singular with ko-domo-tati ‘child-plural-plural’ as the plural.
↑ 3.0 3.1 Matsumura, Akira , editor (2006 ), 大辞林 [Daijirin ] (in Japanese), Third edition, Tokyo : Sanseidō , →ISBN
^ NHK Broadcasting Culture Research Institute , editor (1998 ), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary ] (in Japanese), Tokyo : NHK Publishing, Inc. , →ISBN
Korean
Etymology
From Middle Chinese 子 (MC tsiX ). Recorded as Middle Korean ᄌᆞ〮 ( có ) (Yale : có ) in Hunmong Jahoe (訓蒙字會 / 훈몽자회 ), 1527.
Pronunciation
Hanja
Wikisource
子 (eumhun 아들 자 ( adeul ja ) )
hanja form? of 자 ( “ son ; man ” )
hanja form? of 자 ( “ offspring ” )
hanja form? of 자 ( “ a noun suffix ” )
Compounds
Compounds
과자 (菓子 , gwaja , “confection ,snack ”)
남자 (男子 , namja , “man ; male ”)
모자 (帽子 , moja , “hat ”)
사자 (獅子 , saja , “lion ”)
상자 (箱子 , sangja , “box ”)
손자 (孫子 , sonja , “grandson ; grandchild ”)
여자 (女子 , yeoja , “woman ; female ”)
왕자 (王子 , wangja , “prince ”)
유전자 (遺傳子 , yujeonja , “gene ”)
의자 (椅子 , uija , “chair ”)
자궁 (子宮 , jagung , “womb ”)
자녀 (子女 , janyeo , “children ”)
자식 (子息 , jasik , “children , offspring ”)
자손 (子孫 , jason , “descendant ”)
자정 (子正 , jajeong , “midnight ”)
전자 (電子 , jeonja , “electron ”)
주전자 (酒煎子 , jujeonja , “kettle , teakettle ”)
탁자 (卓子 , takja , “table ”)
References
국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典 .
Vietnamese
Han character
子 : Hán Việt readings: tý (即 ( tức ) 里 ( lý ) 切 ( thiết ) )[ 1] [ 2] , tử [ 2] [ 3] , tí [ 3]
子 : Nôm readings: tý [ 1] [ 2] , tử [ 2] [ 4] , tí [ 1] , tít [ 2] , tở [ 3]
chữ Hán form of Tí ( “ first of the twelve earthly branches ” ) .
Hypernyms: 地支 , 十二支
Coordinate terms: 子 , 丑 , 寅 , 卯 , 辰 , 巳 , 午 , 未 , 申 , 酉 , 戌 , 亥
Nôm form of tí ( “ a little bit ; small ” ) .
chữ Hán form of tử ( “ child ; son ; small thing” ) .
1873 , Bích Câu Kỳ Ngộ , lines 17–18 :朝黎當會太和,固陳公子 𠸛羅秀渊。 Triều Lê đương hội thái hòa, Có Trần công tử tên là Tú Uyên. In the Lê court's festival of Great Peace, there exists a noble lord named Tran Tu Uyen.
Compounds
References