Hello, you have come here looking for the meaning of the word
孬. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
孬, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
孬 in singular and plural. Everything you need to know about the word
孬 you have here. The definition of the word
孬 will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
孬, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Translingual
Han character
孬 (Kangxi radical 39, 子+7, 10 strokes, cangjie input 一火女弓木 (MFVND), four-corner 10447, composition ⿱不好)
References
- Kangxi Dictionary: page 280, character 1
- Dai Kanwa Jiten: character 6989
- Dae Jaweon: page 548, character 21
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 8 (in addendum), page 18, character 10
- Unihan data for U+5B6C
Chinese
Glyph origin
Ideogrammic compound (會意/会意) : 不 (“no, not”) + 好 (“good, well”).
Etymology 1
In some varieties, 不 + 好.
For Hangzhounese "cannot", see 好.
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “Standarin: contraction of something with 好?”)
Pronunciation
Definitions
孬
- (regional, informal) not good
- (regional, informal) cowardly, contemptible
- (Hangzhounese) cannot
Compounds
Etymology 2
Contraction of 唔好.
Pronunciation
Definitions
孬
- (Teochew, Zhao'an Hokkien) not good; bad; poor
- 好抑是孬 [Teochew] ― ho2 a1 si6 mo2 [Peng'im] ― good or not
- 孬人 [Teochew] ― mo2 nang5 [Peng'im] ― bad person
- 孬食死 [Teochew] ― mo2 ziah8 si2 [Peng'im] ― very hard to stomach
- (Teochew) rude; unreasonable
- (Teochew) cannot; may not
- (Teochew) don't
Synonyms
Dialectal synonyms of
壞 (“bad; not good”)
Variety
|
Location
|
Words
|
Classical Chinese
|
惡
|
Formal (Written Standard Chinese)
|
壞
|
Northeastern Mandarin
|
Beijing
|
壞, 賴
|
Taiwan
|
壞
|
Malaysia
|
壞
|
Singapore
|
壞
|
Jilu Mandarin
|
Jinan
|
壞, 孬, 賴
|
Central Plains Mandarin
|
Xi'an
|
瞎, 壞
|
Southwestern Mandarin
|
Chengdu
|
壞
|
Wuhan
|
壞, 拐
|
Jianghuai Mandarin
|
Yangzhou
|
壞
|
Hefei
|
壞
|
Cantonese
|
Guangzhou
|
壞, 弊, 衰
|
Hong Kong
|
壞, 衰
|
Zhongshan (Shiqi)
|
衰
|
Yangjiang
|
壞
|
Kuala Lumpur (Guangfu)
|
衰
|
Singapore (Guangfu)
|
衰
|
Gan
|
Nanchang
|
壞
|
Hakka
|
Meixian
|
壞
|
Wuhua (Meilin)
|
衰
|
Jin
|
Taiyuan
|
賴, 壞
|
Northern Min
|
Jian'ou
|
壞, 獰
|
Eastern Min
|
Fuzhou
|
呆, 否
|
Southern Min
|
Xiamen
|
歹, 䆀
|
Xiamen (Tong'an)
|
歹
|
Quanzhou
|
歹
|
Jinjiang
|
歹
|
Nan'an
|
歹
|
Shishi
|
歹
|
Zhangzhou
|
䆀
|
Zhao'an
|
䆀, 孬
|
Tainan
|
歹
|
Penang (Hokkien)
|
䆀, 歹
|
Singapore (Hokkien)
|
歹
|
Manila (Hokkien)
|
歹
|
Datian
|
歹
|
Chaozhou
|
孬
|
Shantou
|
孬
|
Jieyang
|
孬, 歹
|
Puning
|
孬
|
Singapore (Teochew)
|
歹, 孬
|
Leizhou
|
㾀
|
Wenchang
|
㾀
|
Haikou
|
㾀
|
Singapore (Hainanese)
|
㾀
|
Wu
|
Shanghai
|
壞, 恘
|
Suzhou
|
壞, 恘
|
Ningbo
|
歪, 推扳, 嘸做
|
Wenzhou
|
毛
|
Xiang
|
Changsha
|
壞, 拐
|
Shuangfeng
|
壞, 拐
|
Dialectal synonyms of
別 (“do not”)
Variety
|
Location
|
Words
|
Classical Chinese
|
勿, 莫1, 毋, 無
|
Formal (Written Standard Chinese)
|
別, 不要, 勿, 別要 chiefly Hong Kong
|
Northeastern Mandarin
|
Beijing
|
別, 別價
|
Taiwan
|
別, 不要
|
Harbin
|
別
|
Malaysia
|
不要
|
Singapore
|
不要
|
Jilu Mandarin
|
Jinan
|
別, 別價, 甭價, 不要
|
Jiaoliao Mandarin
|
Yantai (Muping)
|
別
|
Central Plains Mandarin
|
Luoyang
|
嫑, 甭1, 休
|
Wanrong
|
嫑, 不要
|
Xi'an
|
嫑, 不敢
|
Xining
|
嫑
|
Xuzhou
|
嫑, 休
|
Lanyin Mandarin
|
Lanzhou
|
不要
|
Ürümqi
|
嫑
|
Southwestern Mandarin
|
Chengdu
|
莫1, 不要, 嫑
|
Wuhan
|
莫1, 不
|
Guiyang
|
不要
|
Guilin
|
莫1
|
Liuzhou
|
莫1, 莫要
|
Xiangtan (Jiangnan Industries Group koine)
|
莫1
|
Jianghuai Mandarin
|
Nanjing
|
不要
|
Yangzhou
|
莫1, 不要
|
Hefei
|
別, 不要
|
Cantonese
|
Guangzhou
|
咪, 咪個, 唔好
|
Hong Kong
|
咪, 唔好, 冇
|
Hong Kong (San Tin Weitou)
|
唔好
|
Macau
|
唔要
|
Foshan (Shunde)
|
咪
|
Zhongshan (Shiqi)
|
咪
|
Zhuhai (Doumen)
|
唔好
|
Taishan
|
唔好
|
Kaiping (Chikan)
|
唔好
|
Dongguan
|
咪, 唔好
|
Shaoguan
|
咪
|
Yunfu
|
咪, 唔好
|
Yangjiang
|
莫1, 無好
|
Xinyi
|
毛
|
Lianjiang
|
冇
|
Nanning
|
冇要
|
Kuala Lumpur (Guangfu)
|
咪
|
Singapore (Guangfu)
|
咪, 唔好
|
Gan
|
Nanchang
|
莫1
|
Lichuan
|
毋要, 不要
|
Pingxiang
|
不要
|
Hakka
|
Meixian
|
莫1, 毋愛, 毋好
|
Xingning
|
毋愛
|
Huidong (Daling)
|
毋好
|
Shaoguan (Qujiang)
|
毋好
|
Lianshan (Xiaosanjiang)
|
毋好
|
Changting
|
毋要
|
Liancheng
|
毋要
|
Ninghua
|
毋要
|
Yudu
|
毋要, 毋敢
|
Ruijin
|
毋要
|
Shicheng
|
毋要
|
Shangyou (Shexi)
|
毋要
|
Miaoli (N. Sixian)
|
毋好
|
Pingtung (Neipu; S. Sixian)
|
毋好
|
Hsinchu County (Zhudong; Hailu)
|
毋好
|
Taichung (Dongshi; Dabu)
|
毋好
|
Hsinchu County (Qionglin; Raoping)
|
毋好
|
Yunlin (Lunbei; Zhao'an)
|
毋好
|
Hong Kong
|
毋好
|
Sabah (Longchuan)
|
毋愛
|
Senai (Huiyang)
|
毋好
|
Kuching (Hepo)
|
唔愛
|
Huizhou
|
Jixi
|
不要, 嫑
|
Shexian
|
不要, 嫑
|
Huangshan (Tunxi)
|
不要, 嫑
|
Jin
|
Taiyuan
|
不要, 不敢
|
Xinzhou
|
不要, 嫑, 播
|
Northern Min
|
Jian'ou
|
伓敢, 伓讓, 毋
|
Pucheng (Shibei)
|
伓敢
|
Eastern Min
|
Fuzhou
|
伓通, 毋
|
Fuqing
|
伓通
|
Matsu
|
毋
|
Southern Min
|
Xiamen
|
毋通, 毋愛, 莫2, 𱰠, 莫用, 汰
|
Quanzhou
|
毋通, 毋愛, 甭2, 莫用, 汰
|
Zhangzhou
|
毋通, 莫2, 甭2, 𱰠, 莫用, 汰
|
Zhao'an
|
孬
|
Taipei
|
莫2
|
New Taipei (Sanxia)
|
莫去
|
Kaohsiung
|
莫2
|
Yilan
|
毋通, 莫2
|
Changhua (Lukang)
|
莫2
|
Tainan
|
莫2, 甭2
|
Penang (Hokkien)
|
莫2, 毋通, 甭2
|
Singapore (Hokkien)
|
莫2, 毋通, 甭2
|
Manila (Hokkien)
|
毋通, 甭2
|
Pingnan (Shangdu)
|
別
|
Chaozhou
|
孬, 莫2
|
Shantou
|
孬, 莫2
|
Shantou (Chaoyang)
|
莫2
|
Jieyang
|
孬, 莫2
|
Haifeng
|
莫2
|
Ho Chi Minh City (Teochew)
|
孬
|
Johor Bahru (Teochew)
|
孬
|
Penang (Teochew)
|
莫2
|
Singapore (Teochew)
|
莫2, 孬
|
Leizhou
|
無地
|
Haikou
|
無用, 莫2, 無莫
|
Qionghai
|
無用
|
Singapore (Hainanese)
|
無用
|
Southern Pinghua
|
Nanning (Tingzi)
|
冇要
|
Wu
|
Shanghai
|
勿要, 𧟰
|
Shanghai (Chongming)
|
拗
|
Suzhou
|
𧟰
|
Wuxi
|
𧟰
|
Nantong (Haimen)
|
拗, 拗要, 弗要
|
Danyang
|
弗要, 𫸻
|
Hangzhou
|
嫑
|
Hangzhou (Yuhang)
|
弗要, 消, 𧟰
|
Ningbo
|
莫, 甮
|
Wenzhou
|
𧟰
|
Lishui
|
⿰毋樂
|
Qingyuan
|
⿰否樂
|
Jinhua
|
𫸻, 弗要, 弗用
|
Xiang
|
Changsha
|
莫1, 不要
|
Loudi
|
不要, 莫1
|
Shuangfeng
|
莫1
|
Quanzhou
|
別
|
Compounds
Etymology 3
Pronunciation
Definitions
孬
- (Sichuanese) not good; bad; inferior
Vietnamese
Han character
孬: Hán Việt readings: nạo[1], khoái[2]
孬: Nôm readings: nao[3]
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
References