Hello, you have come here looking for the meaning of the word
宇宙. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
宇宙, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
宇宙 in singular and plural. Everything you need to know about the word
宇宙 you have here. The definition of the word
宇宙 will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
宇宙, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Chinese
Etymology
Attested in several pre-Qin texts.
Meyer (2010) proposes that "eaves and roof beams" was a synecdoche for a domicile's entire space; this figure of speech would later be appropriated by early authors and later Huainanziʼs contributors as "a metaphor for the cosmos, taking “eaves” and “roof beams” to represent the dimensions of space and time that compose the entire phenomenal universe."[1]
Pronunciation
Baxter–Sagart system 1.1 (2014)
|
Character
|
宇
|
Reading #
|
1/1
|
Modern Beijing (Pinyin)
|
yǔ
|
Middle Chinese
|
‹ hjuX ›
|
Old Chinese
|
/*ʷ(r)aʔ/
|
English
|
eaves
|
Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:
* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "" indicate uncertain identity, e.g. * as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;
* Period "." indicates syllable boundary.
|
Zhengzhang system (2003)
|
Character
|
宇
|
宙
|
Reading #
|
1/1
|
1/1
|
No.
|
15719
|
15519
|
Phonetic component
|
于
|
由
|
Rime group
|
魚
|
奧
|
Rime subdivision
|
0
|
2
|
Corresponding MC rime
|
羽
|
胄
|
Old Chinese
|
/*ɢʷaʔ/
|
/*l'ɯwɢs/
|
Noun
宇宙
- universe; cosmos; macrocosm; space
- 探索宇宙的奧秘/探索宇宙的奥秘 ― tànsuǒ yǔzhòu de àomì ― to explore the mysteries of the universe
精通乎天地,神覆乎宇宙; [Classical Chinese, trad. and simp.]- From: Lü Buwei, Master Lü's Spring and Autumn Annals, 239 BCE
- Jīng tōng hū tiāndì, shén fù hū yǔzhòu;
- His vital essence circulates through Heaven and Earth, and his spirit covers the cosmos.
故聖人之事,廣之則極宇宙、窮日月,約之則無出乎身者也。 [Classical Chinese, trad.]
故圣人之事,广之则极宇宙、穷日月,约之则无出乎身者也。 [Classical Chinese, simp.]- From: Lü Buwei, Master Lü's Spring and Autumn Annals, 239 BCE
- Gù shèngrén zhī shì, guǎng zhī zé jí yǔzhòu, qióng rìyuè, yuē zhī zé wú chū hū shēn zhě yě.
- Hence, what the sage does, considered in terms of its breadth, reaches to the ends of the universe, to the very limit of where the sun and moon shine; but when considered in terms of its essentials, it does not go out beyond his own person.
- roof, ridgepole and beams (of a house)
- heaven and earth; all under heaven; country
- (infinite) space and time
舜以天下讓善卷,善卷曰:「余立於宇宙之中,冬日衣皮毛,夏日衣葛絺;春耕種,形足以勞動;秋收斂,身足以休息;日出而作,日入而息,逍遙於天地之間而心意自得。吾何以天下為哉?悲夫!子之不知余也!」遂不受。於是去而入深山,莫知其處。 [Classical Chinese, trad.]
舜以天下让善卷,善卷曰:「余立于宇宙之中,冬日衣皮毛,夏日衣葛𫄨;春耕种,形足以劳动;秋收敛,身足以休息;日出而作,日入而息,逍遥于天地之间而心意自得。吾何以天下为哉?悲夫!子之不知余也!」遂不受。于是去而入深山,莫知其处。 [Classical Chinese, simp.]- From: Zhuangzi, circa 3rd – 2nd centuries BCE
- Shùn yǐ tiānxià ràng Shànjuǎn, Shànjuǎn yuē: “Yú lì yú yǔzhòu zhī zhōng, dōng rì yī pímáo, xià rì yī gěchī; chūn gēngzhòng, xíng zú yǐ láodòng; qiū shōuliǎn, shēn zú yǐ xiūxī; rì chū ér zuò, rì rù ér xī, xiāoyáo yú tiāndì zhījiān ér xīnyì zìdé. Wú héyǐ tiānxià wéi zāi? Bēi fū! Zǐ zhī bù zhī yú yě!” Suì bù shòu. Yúshì qù ér rù shēnshān, mò zhī qí chù.
- Shun proposed to resign the throne to Shan Juan, who said, 'I am a unit in the midst of space and time. In winter I wear skins and furs; in summer, grass-cloth and linen; in spring I plough and sow, my strength being equal to the toil; in autumn I gather in my harvest, and am prepared to cease from labour and eat. At sunrise I get up and work; at sunset I rest. So do I enjoy myself between heaven and earth, and my mind is content: why should I have anything to do with the throne? Alas! that you, Sir, do not know me better!' Thereupon he declined the proffer, and went away, deep among the hills, no man knew where.
Derived terms
Descendants
References
- ^ Meyer, Andrew Seth "Appendix A: Key Chinese Terms and Their Translations - Entry 'yuzhou 宇宙'" in Liu An (2010) The Huainanzi: A Guide to the Theory and Practice of Government in Early Han China. translated and edited by Mayor, Queen, Meyer, & Roth. Series: Translations from the Asian Classics. New York: Columbia University Press
Further reading
- 王先謙 Wang Xianqian (compiler), 《莊子集解》 Zhuangzi - Collected Explanations. Quote: 「尸子云:『 天地四方曰宇,古往今來曰宙。』」. Rough translation: "Shizi said: '(What's within) Heaven's and Earth's four directions is called yǔ ("宇"; "space"); (what lasts) from past to present is called zhòu ("宙", "time").'"
Japanese
Pronunciation
Noun
宇宙 • (uchū)
- the universe
- outer space
Synonyms
Derived terms
- アメリカ航空宇宙局 (Amerika Kōkū Uchūkyoku, “NASA”)
- 大宇宙 (daiuchū, “macrocosm”)
- 宇宙ごみ (uchū-gomi, “space debris”)
- 宇宙ステーション (uchū sutēshon, “space station”)
- 宇宙ロケット (uchū roketto, “space rocket”)
- 宇宙中継 (uchū chūkei, “satellite relay”)
- 宇宙人 (uchūjin, “space alien”)
- 宇宙公害 (uchū kōgai, “space debris”)
- 宇宙兵器 (uchū heiki, “space weaponry”)
- 宇宙医学 (uchū igaku, “space medicine”)
- 宇宙博 (uchūhaku)
- 宇宙原理 (uchū genri, “cosmological principle”)
- 宇宙基地 (uchū kichi, “space station”)
- 宇宙塵 (uchūjin, “cosmic dust”)
- 宇宙大爆発 (uchū daibakuhatsu, “Big Bang”)
- 宇宙学 (uchūgaku, “cosmology”)
- 宇宙定数 (uchū teisū, “cosmological constant”)
- 宇宙工学 (uchū kōgaku, “astronautics”)
- 宇宙帽 (uchūbō, “space helmet”)
- 宇宙探査 (uchū tansa, “space exploration”)
- 宇宙旅行 (uchū ryokō, “space travel”)
- 宇宙服 (uchūfuku, “space suit”)
- 宇宙法 (uchūhō, “space law”)
- 宇宙物理 (uchū butsuri, “space physics”)
- 宇宙産業 (uchū sangyō, “space industry”)
- 宇宙病 (uchūbyō, “space nausea”)
- 宇宙発生論 (uchū hasseiron, “cosmogony”)
- 宇宙科学 (uchū kagaku)
- 宇宙空間 (uchū kūkan, “void of space”)
- 宇宙線 (uchūsen, “cosmic ray”)
- 宇宙背景放射 (uchū haikei hōsha, “cosmic background radiation”)
- 宇宙航空研究開発機構 (Uchū Kōkū Kenkyū Kaihatsu Kikō, “Japanese Exploration Agency”)
- 宇宙船 (uchūsen, “spaceship”)
- 宇宙観 (uchūkan)
- 宇宙論 (uchūron, “cosmology”)
- 宇宙速度 (uchū sokudo, “escape velocity”)
- 宇宙通信 (uchū tsūshin, “space communication”)
- 宇宙進化論 (uchū shinkaron, “cosmogony”)
- 宇宙遊泳 (uchū yūei, “space walk”)
- 宇宙酔い (uchū-yoi, “space sickness”)
- 宇宙開発 (uchū kaihatsu, “space exploration”)
- 宇宙開闢 (uchū kaibyaku)
- 宇宙電波 (uchū denpa, “cosmic radio waves”)
- 宇宙飛行 (uchū hikō, “space flight”)
- 宇宙食 (uchūshoku, “space food”)
- 小宇宙 (shōuchū, “microcosm”)
- 深宇宙 (shin'uchū, “deep space”)
- 米航空宇宙局 (Bei Kōkū Uchūkyoku, “NASA”)
- 航空宇宙工学 (kōkū uchū kōgaku, “aerospace engineering”)
- 航空宇宙技術研究所 (Kōkū Uchū Gijutsu Kenkyūjo, “National Aerospace Laboratory”)
- 航空宇宙産業 (kōkū uchū sangyō, “aerospace industry”)
Proper noun
宇宙 • (Hiroshi)
- a male given name
Korean
Noun
宇宙 • (uju) (hangeul 우주)
- hanja form? of 우주 (“outer space; universe; cosmos”)
Vietnamese
Noun
宇宙
- chữ Hán form of vũ trụ (“outer space; universe; cosmos”).