Hello, you have come here looking for the meaning of the word
完 . In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
完 , but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
完 in singular and plural. Everything you need to know about the word
完 you have here. The definition of the word
完 will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
完 , as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Translingual
Stroke order
Han character
完 (Kangxi radical 40, 宀 +4, 7 strokes, cangjie input 十一一山 (JMMU ), four-corner 30211 , composition ⿱宀 元 )
Derived characters
References
Kangxi Dictionary: page 282 , character 13
Dai Kanwa Jiten: character 7079
Dae Jaweon: page 555, character 1
Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 914, character 2
Unihan data for U+5B8C
Chinese
Glyph origin
Old Chinese
冠
*kŋoːn, *kŋoːns
莞
*kŋoːn, *ɦŋoːn, *ɦŋroːnʔ
脘
*ŋkoːnʔ
筦
*ŋkoːnʔ
梡
*ŋ̊ʰoːnʔ, *ɦŋoːn, *ɦŋoːnʔ
岏
*ŋoːn
刓
*ŋoːn
园
*ŋoːn
忨
*ŋoːn, *ŋoːns
蚖
*ŋoːn, *ŋon
黿
*ŋoːn, *ŋon
抏
*ŋoːn
玩
*ŋoːns
貦
*ŋoːns
翫
*ŋoːns
妧
*ŋoːns
完
*ɦŋoːn
捖
*ɦŋoːn
垸
*ɦŋoːn, *ɦŋoːns
綄
*ɦŋoːn, *ɦŋoːnʔ
院
*ɦŋoːn, *ɦŋons
皖
*ɦŋoːnʔ, *ɦŋroːnʔ
晥
*ɦŋoːnʔ
浣
*ɦŋoːnʔ
頑
*ŋroːn, *ŋroːn
睆
*ɦŋroːnʔ
鯇
*ɦŋroːnʔ
元
*ŋon
沅
*ŋon
芫
*ŋon
杬
*ŋon
邧
*ŋon, *ŋonʔ
阮
*ŋon, *ŋonʔ
俒
*ɦŋuːn, *ɦŋuːns
Phono-semantic compound (形聲 / 形声 , OC *ɦŋoːn ): semantic 宀 ( “ roof ” ) + phonetic 元 ( OC *ŋon) .
Pronunciation
Mandarin
(Standard )
(Pinyin ) : wán (wan2 )
(Zhuyin ) : ㄨㄢˊ
(Chengdu , Sichuanese Pinyin ) : wan2
(Xi'an , Guanzhong Pinyin ) : wán
(Nanjing , Nanjing Pinyin ) : wán
Cantonese
(Guangzhou –Hong Kong , Jyutping ) : jyun4
(Dongguan , Jyutping++ ) : jun4
(Taishan , Wiktionary ) : yon3
Gan (Wiktionary ) : uon4 / fon4 / yon4
Hakka
(Sixian , PFS ) : vàn / yèn / vòn / yàn
(Hailu , HRS ) : van
(Meixian , Guangdong ) : van2
Jin (Wiktionary ) : van1
Northern Min (KCR ) : uǐng
Eastern Min (BUC ) : uòng
Puxian Min (Pouseng Ping'ing ): oeng2 / yeng2
Southern Min
(Hokkien , POJ ) : oân
(Teochew , Peng'im ) : uang5 / uêng5
(Leizhou , Leizhou Pinyin ) : nguang5
Southern Pinghua (Nanning , Jyutping++ ) : jyun4
Wu (Wugniu )
(Northern ) : 6 woe / 2 we / 2 ve / 2 woe / 2 won / 2 woen / 2 wun
(Jinhua ) : ua2 ; uan2
Xiang (Changsha , Wiktionary ) : onn2 / honn2 / yenn2
Note : vòn - “whole”.
Note :
uang5 - Shantou;
uêng5 - Chaozhou.
Baxter –Sagart system 1.1 (2014 )
Character
完
Reading #
1/1
Modern Beijing (Pinyin)
wán
Middle Chinese
‹ hwan ›
Old Chinese
/*ˁo/
English
finish (v.)
Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:
* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "" indicate uncertain identity, e.g. * as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;
* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
完
Reading #
1/1
No.
16125
Phonetic component
元
Rime group
元
Rime subdivision
3
Corresponding MC rime
桓
Old Chinese
/*ɦŋoːn/
Definitions
完
whole ; complete ; intact
完 好 ― wán hǎo ― intact
城 入 趙 而 璧 留 秦 ;城 不 入 ,臣 請 完 璧 歸 趙 。 [Classical Chinese , trad. ] 城 入 赵 而 璧 留 秦 ;城 不 入 ,臣 请 完 璧 归 赵 。 [Classical Chinese , simp. ] From: The Records of the Grand Historian , by Sima Qian , c. 91 BCE Chéng rù Zhào ér bì liú Qín; chéng bù rù, chén qǐng wán bì guī Zhào. If the cities are granted to Zhao, the jade will remain in Qin; if the cities are not granted, allow your servant to return to Zhao with the jade intact.
大人 豈 見 覆 巢 之 下 ,復 有 完 卵 乎 ? [Literary Chinese , trad. ] 大人 岂 见 覆 巢 之 下 ,复 有 完 卵 乎 ? [Literary Chinese , simp. ] From: Liu Yiqing (editor), A New Account of the Tales of the World , 5th century CE Dàrén qǐ jiàn fù cháo zhī xià, fù yǒu wán luǎn hū? (please add an English translation of this usage example)
to end ; to finish
說 個 沒 完 / 说 个 没 完 ― shuō ge méi wán ― to not stop talking
噉 就 完 咗 喇 ? [Cantonese , trad. and simp. ] gam2 zau6 jyun4 zo2 laa4 ? Is that all!? / It's over just like that?
Used after a verb to indicate perfective aspect (action completion).
食 完 [Cantonese ] ― sik6 jyun4 ― done eating
搞 完 ! [Cantonese ] ― gaau2 jyun4 ! ― Done!
你 的 作業 做 完 了 沒有 ? [MSC , trad. ] 你 的 作业 做 完 了 没有 ? [MSC , simp. ] Nǐ de zuòyè zuò wán le méiyǒu? Have you finished your homework?
我 還 沒 說 完 呢 。/ 我 还 没 说 完 呢 。 ― Wǒ hái méi shuō wán ne. ― I have not finished talking.
to run out ; to use up
信紙 用 完 了 / 信纸 用 完 了 ― xìnzhǐ yòng wán le ― We are out of writing paper.
to complete ; to finish
完 工 ― wán gōng ― to complete a project
完 稿 ― wán gǎo ― to finish a piece of writing
( obsolete ) firm ; stable
perfect ; faultless ; flawless
完 人 ― wán rén ― perfect person
to fail ; to enter a dangerous or hopeless state ; to be doomed ; done for
to pay ; to pay back
完 稅/ 完 税 ― wán shuì ― to pay taxes
( obsolete ) abundant ; sufficient ; plentiful
( literary ) to preserve
( literary ) to build ; to repair ; to renovate
溥 彼 韓 城 ,燕 師 所 完 。 [Pre-Classical Chinese , trad. ] 溥 彼 韩 城 ,燕 师 所 完 。 [Pre-Classical Chinese , simp. ] From: The Classic of Poetry , c. 11th – 7th centuries BCE , translated based on James Legge 's versionPǔ bǐ Hán chéng, Yān shī suǒ wán . Large is the wall of Han, Built by the multitudes of Yan.
父母 使 舜 完 廩 ,捐 階 ,瞽 瞍 焚 廩 。 [Classical Chinese , trad. ] 父母 使 舜 完 廪 ,捐 阶 ,瞽 瞍 焚 廪 。 [Classical Chinese , simp. ] From: Mencius , c. 4th century BCE Fùmǔ shǐ Shùn wán lǐn, juān jiē, Gǔ Sǒu fén lǐn. His parents set Shun to repair a granary, to which, the ladder having been removed, Gu Sou set fire.
( historical ) an ancient light punishment
a surname
Synonyms
了當 / 了当 ( liǎodàng ) 俱備 / 俱备 ( jùbèi ) ( literary ) 全 ( quán ) 全備 / 全备 ( quánbèi ) 全部 ( quánbù ) ( attributive ) 加尼 ( Zhangzhou Hokkien ) 十足 ( shízú ) 囫圇 / 囫囵 ( húlún ) 囫圇個 / 囫囵个 ( húlúngè ) ( colloquial ) 妥 ( tuǒ ) 完備 / 完备 ( wánbèi ) 完全 ( wánquán ) 完具 ( wánjù ) ( literary ) 完整 ( wánzhěng ) 實足 / 实足 ( shízú ) 掃 / 扫 ( literary, or in compounds ) 整 ( zhěng ) 整個 / 整个 ( zhěnggè ) ( attributive ) 整齊 / 整齐 ( zhěngqí ) 渾然 / 浑然 ( húnrán ) 滿 / 满 ( mǎn ) 齊備 / 齐备 ( qíbèi ) 齊備 / 齐备 ( chiâu-pī ) ( Taiwanese Hokkien ) 齊全 / 齐全 ( chiâu-chn̂g ) ( Hokkien ) 齊全 / 齐全 ( qíquán )
( used after a verb ) : 盡 / 尽 (jìn )
( Cantonese ) ( used after a verb ) : 嗮 (sài )
( Hakka ) ( used after a verb ) : 撇
( Hokkien ) ( used after a verb ) : 了
See also
( Used after a verb ) : 了 (le )
( Cantonese ) ( Used after a verb ) : 咗 ( zo2 )
Compounds
Descendants
References
Japanese
Kanji
完
(Fourth grade kyōiku kanji )
Readings
Compounds
Etymology
From Middle Chinese 完 (MC hwan ).
Pronunciation
Affix
完( かん ) • (kan ) ←くわん ( kwan ) ?
complete , perfect , infallible , faultless
to complete , to finish
Noun
完( かん ) • (kan ) ←くわん ( kwan ) ?
the end ; finis ( used at the end of a novel, movie, etc. )
Suffix
完( かん ) • (-kan ) ←くわん ( -kwan ) ?
completion ; conclusion ; end
fully provided
References
Korean
Etymology
From Middle Chinese 完 (MC hwan ).
Hanja
Wikisource
完 (eumhun 완전할 완 ( wanjeonhal wan ) )
hanja form? of 완 ( “ complete ; whole ” )
Compounds
미완성 (未完成 , miwanseong , “incompletion ”)완결 (完結 , wan'gyeol , “conclusion ”)완료 (完了 , wallyo , “completion ”)완벽 (完璧 , wanbyeok , “perfection ”)완성 (完成 , wanseong , “completion ”)완전 (完全 , wanjeon , “complete ; whole ”)완패 (完敗 , wanpae , “defeat ”)
References
국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典 .
Vietnamese
Han character
完 : Hán Nôm readings: hoàn
complete (used only as part of a compound)
Compounds