Hello, you have come here looking for the meaning of the word
完. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
完, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
完 in singular and plural. Everything you need to know about the word
完 you have here. The definition of the word
完 will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
完, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Translingual
Stroke order
|
|
Han character
完 (Kangxi radical 40, 宀+4, 7 strokes, cangjie input 十一一山 (JMMU), four-corner 30211, composition ⿱宀元)
Derived characters
References
- Kangxi Dictionary: page 282, character 13
- Dai Kanwa Jiten: character 7079
- Dae Jaweon: page 555, character 1
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 914, character 2
- Unihan data for U+5B8C
Chinese
Glyph origin
|
Old Chinese
|
冠
|
*kŋoːn, *kŋoːns
|
莞
|
*kŋoːn, *ɦŋoːn, *ɦŋroːnʔ
|
脘
|
*ŋkoːnʔ
|
筦
|
*ŋkoːnʔ
|
梡
|
*ŋ̊ʰoːnʔ, *ɦŋoːn, *ɦŋoːnʔ
|
岏
|
*ŋoːn
|
刓
|
*ŋoːn
|
园
|
*ŋoːn
|
忨
|
*ŋoːn, *ŋoːns
|
蚖
|
*ŋoːn, *ŋon
|
黿
|
*ŋoːn, *ŋon
|
抏
|
*ŋoːn
|
玩
|
*ŋoːns
|
貦
|
*ŋoːns
|
翫
|
*ŋoːns
|
妧
|
*ŋoːns
|
完
|
*ɦŋoːn
|
捖
|
*ɦŋoːn
|
垸
|
*ɦŋoːn, *ɦŋoːns
|
綄
|
*ɦŋoːn, *ɦŋoːnʔ
|
院
|
*ɦŋoːn, *ɦŋons
|
皖
|
*ɦŋoːnʔ, *ɦŋroːnʔ
|
晥
|
*ɦŋoːnʔ
|
浣
|
*ɦŋoːnʔ
|
頑
|
*ŋroːn, *ŋroːn
|
睆
|
*ɦŋroːnʔ
|
鯇
|
*ɦŋroːnʔ
|
元
|
*ŋon
|
沅
|
*ŋon
|
芫
|
*ŋon
|
杬
|
*ŋon
|
邧
|
*ŋon, *ŋonʔ
|
阮
|
*ŋon, *ŋonʔ
|
俒
|
*ɦŋuːn, *ɦŋuːns
|
Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *ɦŋoːn) : semantic 宀 (“roof”) + phonetic 元 (OC *ŋon).
Pronunciation
Note: vòn - “whole”.
Note:
- uang5 - Shantou;
- uêng5 - Chaozhou.
Baxter–Sagart system 1.1 (2014)
|
Character
|
完
|
Reading #
|
1/1
|
Modern Beijing (Pinyin)
|
wán
|
Middle Chinese
|
‹ hwan ›
|
Old Chinese
|
/*ˁo/
|
English
|
finish (v.)
|
Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:
* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "" indicate uncertain identity, e.g. * as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;
* Period "." indicates syllable boundary.
|
Zhengzhang system (2003)
|
Character
|
完
|
Reading #
|
1/1
|
No.
|
16125
|
Phonetic component
|
元
|
Rime group
|
元
|
Rime subdivision
|
3
|
Corresponding MC rime
|
桓
|
Old Chinese
|
/*ɦŋoːn/
|
Definitions
完
- whole; complete; intact
- 完好 ― wánhǎo ― intact
城入趙而璧留秦;城不入,臣請完璧歸趙。 [Classical Chinese, trad.]
城入赵而璧留秦;城不入,臣请完璧归赵。 [Classical Chinese, simp.]- From: The Records of the Grand Historian, by Sima Qian, c. 91 BCE
- Chéng rù Zhào ér bì liú Qín; chéng bù rù, chén qǐng wán bì guī Zhào.
- If the cities are granted to Zhao, the jade will remain in Qin; if the cities are not granted, allow your servant to return to Zhao with the jade intact.
大人豈見覆巢之下,復有完卵乎? [Literary Chinese, trad.]
大人岂见覆巢之下,复有完卵乎? [Literary Chinese, simp.]- From: Liu Yiqing (editor), A New Account of the Tales of the World, 5th century CE
- Dàrén qǐ jiàn fù cháo zhī xià, fù yǒu wán luǎn hū?
- (please add an English translation of this usage example)
- to end; to finish
- 說個沒完/说个没完 ― shuō ge méi wán ― to not stop talking
噉就完咗喇? [Cantonese, trad. and simp.]- gam2 zau6 jyun4 zo2 laa4?
- Is that all!? / It's over just like that?
- Used after a verb to indicate perfective aspect (action completion).
- 食完 [Cantonese] ― sik6 jyun4 ― done eating
- 搞完! [Cantonese] ― gaau2 jyun4! ― Done!
你的作業做完了沒有? [MSC, trad.]
你的作业做完了没有? [MSC, simp.]- Nǐ de zuòyè zuò wán le méiyǒu?
- Have you finished your homework?
- 我還沒說完呢。/我还没说完呢。 ― Wǒ hái méi shuō wán ne. ― I have not finished talking.
- to run out; to use up
- 信紙用完了/信纸用完了 ― xìnzhǐ yòng wán le ― We are out of writing paper.
- to complete; to finish
- 完工 ― wángōng ― to complete a project
- 完稿 ― wángǎo ― to finish a piece of writing
- (obsolete) firm; stable
- perfect; faultless; flawless
- 完人 ― wánrén ― perfect person
- to fail; to enter a dangerous or hopeless state; to be doomed; done for
- to pay; to pay back
- 完稅/完税 ― wánshuì ― to pay taxes
- (obsolete) abundant; sufficient; plentiful
- (literary) to preserve
- (literary) to build; to repair; to renovate
溥彼韓城,燕師所完。 [Pre-Classical Chinese, trad.]
溥彼韩城,燕师所完。 [Pre-Classical Chinese, simp.]- From: The Classic of Poetry, c. 11th – 7th centuries BCE, translated based on James Legge's version
- Pǔ bǐ Hán chéng, Yān shī suǒ wán.
- Large is the wall of Han,
Built by the multitudes of Yan.
父母使舜完廩,捐階,瞽瞍焚廩。 [Classical Chinese, trad.]
父母使舜完廪,捐阶,瞽瞍焚廪。 [Classical Chinese, simp.]- From: Mencius, c. 4th century BCE
- Fùmǔ shǐ Shùn wán lǐn, juān jiē, Gǔ Sǒu fén lǐn.
- His parents set Shun to repair a granary, to which, the ladder having been removed, Gu Sou set fire.
- (historical) an ancient light punishment
- a surname
Synonyms
- 了當/了当 (liǎodàng)
- 俱備/俱备 (jùbèi) (literary)
- 全 (quán)
- 全備/全备 (quánbèi)
- 全部 (quánbù) (attributive)
- 加尼 (Zhangzhou Hokkien)
- 十足 (shízú)
- 囫圇/囫囵 (húlún)
- 囫圇個/囫囵个 (húlúngè) (colloquial)
- 妥 (tuǒ)
- 完備/完备 (wánbèi)
- 完全 (wánquán)
- 完具 (wánjù) (literary)
- 完整 (wánzhěng)
- 實足/实足 (shízú)
- 掃/扫 (literary, or in compounds)
- 整 (zhěng)
- 整個/整个 (zhěnggè) (attributive)
- 整齊/整齐 (zhěngqí)
- 渾然/浑然 (húnrán)
- 滿/满 (mǎn)
- 齊備/齐备 (qíbèi)
- 齊備/齐备 (chiâu-pī) (Taiwanese Hokkien)
- 齊全/齐全 (chiâu-chn̂g) (Hokkien)
- 齊全/齐全 (qíquán)
- (used after a verb): 盡/尽 (jìn)
- (Cantonese) (used after a verb): 嗮 (sài)
- (Hakka) (used after a verb): 撇
- (Hokkien) (used after a verb): 了
See also
- (Used after a verb): 了 (le)
- (Cantonese) (Used after a verb): 咗 (zo2)
Compounds
Descendants
References
Japanese
Kanji
完
(Fourth grade kyōiku kanji)
Readings
Compounds
Etymology
From Middle Chinese 完 (MC hwan).
Pronunciation
Affix
完 • (kan) ←くわん (kwan)?
- complete, perfect, infallible, faultless
- to complete, to finish
Noun
完 • (kan) ←くわん (kwan)?
- the end; finis (used at the end of a novel, movie, etc.)
Suffix
完 • (-kan) ←くわん (-kwan)?
- completion; conclusion; end
- fully provided
References
Korean
Etymology
From Middle Chinese 完 (MC hwan).
Hanja
Wikisource
完 (eumhun 완전할 완 (wanjeonhal wan))
- hanja form? of 완 (“complete; whole”)
Compounds
Compounds
- 완전 (完全, wanjeon, “complete; whole”)
- 완성 (完成, wanseong, “completion”)
- 완벽 (完璧, wanbyeok, “perfection”)
- 완료 (完了, wallyo, “completion”)
- 완결 (完結, wan'gyeol, “conclusion”)
- 완패 (完敗, wanpae, “defeat”)
- 미완성 (未完成, miwanseong, “incompletion”)
References
- 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典.
Vietnamese
Han character
完: Hán Nôm readings: hoàn
- complete (used only as part of a compound)
Compounds