Hello, you have come here looking for the meaning of the word . In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word , but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say in singular and plural. Everything you need to know about the word you have here. The definition of the word will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
See also: , , and
U+5BEB, 寫
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5BEB

CJK Unified Ideographs

Translingual

Japanese
Simplified
Traditional

Han character

(Kangxi radical 40, +12, 15 strokes, cangjie input 十竹難火 (JHXF), four-corner 30327, composition )

Derived characters

References

  • Kangxi Dictionary: page 292, character 4
  • Dai Kanwa Jiten: character 7320
  • Dae Jaweon: page 578, character 3
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 953, character 14
  • Unihan data for U+5BEB

Chinese

trad.
simp.
alternative forms

⿱宀舃
𧭠

Glyph origin

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *sjaːʔ) : semantic + phonetic (OC *sʰjaːɡ, *sʰaɡ, *sjaːɡ, *sjaːɡ).

Pronunciation 1


Note:
  • sia3 - vernacular;
  • sie3 - literary.

    • Dialectal data
    Variety Location
    Mandarin Beijing /ɕiɛ²¹⁴/
    Harbin /ɕiɛ²¹³/
    Tianjin /ɕie¹³/
    Jinan /ɕiə⁵⁵/
    Qingdao /siə⁵⁵/
    Zhengzhou /siɛ⁵³/
    Xi'an /ɕiɛ⁵³/
    Xining /ɕi⁵³/
    Yinchuan /ɕie⁵³/
    Lanzhou /ɕiə⁴⁴²/
    Ürümqi /ɕiɤ⁵¹/
    Wuhan /ɕie⁴²/
    Chengdu /ɕie⁵³/
    Guiyang /ɕie⁴²/
    Kunming /ɕiɛ⁵³/
    Nanjing /sie²¹²/
    Hefei /ɕi²⁴/
    /se²⁴/
    Jin Taiyuan /ɕie⁵³/
    Pingyao /ɕie̞⁵³/
    Hohhot /ɕie⁵³/
    Wu Shanghai /ɕia³⁵/
    Suzhou /siɑ⁵¹/
    Hangzhou /ɕi⁵³/
    Wenzhou /sei³⁵/
    Hui Shexian /se³⁵/
    /ɕye³⁵/
    Tunxi /siɛ³¹/
    Xiang Changsha /sie⁴¹/
    /sia⁴¹/
    Xiangtan /siɒ⁴²/
    Gan Nanchang /ɕiɑ²¹³/
    Hakka Meixian /sia³¹/
    Taoyuan /siɑ³¹/
    Cantonese Guangzhou /sɛ³⁵/
    Nanning /ɬɛ³⁵/
    Hong Kong /sɛ³⁵/
    Min Xiamen (Hokkien) /sia⁵³/
    Fuzhou (Eastern Min) /sia³²/
    Jian'ou (Northern Min) /sia²¹/
    Shantou (Teochew) /sia⁵³/
    Haikou (Hainanese) /tia²¹³/

    Rime
    Character
    Reading # 1/1
    Initial () (16)
    Final () (100)
    Tone (調) Rising (X)
    Openness (開合) Open
    Division () III
    Fanqie
    Baxter sjaeX
    Reconstructions
    Zhengzhang
    Shangfang
    /siaX/
    Pan
    Wuyun
    /siaX/
    Shao
    Rongfen
    /siaX/
    Edwin
    Pulleyblank
    /siaX/
    Li
    Rong
    /siaX/
    Wang
    Li
    /sĭaX/
    Bernhard
    Karlgren
    /si̯aX/
    Expected
    Mandarin
    Reflex
    xiě
    Expected
    Cantonese
    Reflex
    se2
    BaxterSagart system 1.1 (2014)
    Character
    Reading # 1/2 2/2
    Modern
    Beijing
    (Pinyin)
    xiě xiě
    Middle
    Chinese
    ‹ sjæX › ‹ sjæX ›
    Old
    Chinese
    /*s-qʰAʔ/ /*s-qʰAʔ/
    English depict drain off

    Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

    * Parentheses "()" indicate uncertain presence;
    * Square brackets "" indicate uncertain identity, e.g. * as coda may in fact be *-t or *-p;
    * Angle brackets "<>" indicate infix;
    * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

    * Period "." indicates syllable boundary.
    Zhengzhang system (2003)
    Character
    Reading # 1/1
    No. 13430
    Phonetic
    component
    Rime
    group
    Rime
    subdivision
    0
    Corresponding
    MC rime
    Old
    Chinese
    /*sjaːʔ/

    Definitions

    1. to place; to displace; to relocate
    2. to carry; to relay
    3. to express; to pour out (one's heart, troubles, etc.); to exhaust
    4. to write (with a pen, brush, etc.); to write down
        ―  xiě  ―  to write characters
      中意潦草定係正階 [Cantonese, trad.]
      中意潦草定系正阶 [Cantonese, simp.]
      nei5 zung1 ji3 se2 liu4 cou2 ding6 hai6 zing3 gaai1?
      Do you like to write in cursive or print?
    5. to copy; to transcribe
    6. to follow; to describe; to depict
    7. to compose (a text or work); to write; to draft; to create
      媽媽 [MSC, trad.]
      妈妈 [MSC, simp.]
      Wǒ gěi māma xiě le yī fēng xìn.
      I wrote a letter to my mother.
      曲子 [MSC, trad.]
      曲子 [MSC, simp.]
      Zhè shǒu qǔzi shì shéi xiě de?
      Who composed this piece?
    8. to write; to fill in by writing
      功課功课  ―  xiě gōngkè  ―  to do homework
    9. to draw; to sketch; to portrait
    10. to sign; to formalise
    11. to read; to say (to consist of certain text; to indicate in written form)
    12. to reflect; to resemble; to echo
    13. to rent

    Compounds

    Pronunciation 2


    Definitions

    1. Alternative form of (xiè, to unload; to disassemble)
    2. Used in 寫意写意 (xièyì, “comfortable; easy”).
    3. Alternative form of (xiè, to pour out; to leak)

    Compounds

    Further reading

    Japanese

    Shinjitai

    Kyūjitai

    Kanji

    (Hyōgai kanjikyūjitai kanji, shinjitai form )

    1. photograph, copy, replicate, reproduce, transcribe
    2. be photographed
    3. describe

    Readings

    • Go-on: しゃ (sha)
    • Kan-on: しゃ (sha)
    • Kun: うつす (utsusu, 寫す)

    Korean

    Hanja

    (eumhun 베낄 (bekkil sa))

    1. hanja form? of (copy)

    Compounds

    Vietnamese

    Han character

    : Hán Nôm readings: tả, giã

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.